Loccasion de republier cet article sur Kamel Mouellef qui a fait un combat de la reconnaissance des soldats coloniaux, indigènes, qui se sont battus sous leTexte intégral 1Si beaucoup d’intellectuels, d’écrivains et d’artistes français purent émigrer temporairement, contrairement à leurs confrères allemands en Amérique du Nord, essentiellement aux États-Unis, il y en eut peu en Amérique latine. Mais ils s’engagèrent souvent activement aux côtés de la Résistance extérieure et eurent une action notable qui ne fut pas sans retentissement sur certains transferts importants, notamment culturels, d’après-guerre. 1 Lévi-Strauss C., Tristes Tropiques, Paris, Plon, 1955 rééd. 1984, p. 22. 2Ils furent en effet quelques poignées, face aux centaines d’écrivains et artistes exilés en Amérique du Nord, qui choisirent l’Amérique latine pendant la Seconde Guerre mondiale comme lieu d’exil ou de refuge. Aucune grande association de secours comme l’ERC, Emergency Rescue Committee, aux États-Unis ne favorisa leur migration. Leur exil, au regard de celui de leurs confrères aux États-Unis, paraît bien singulier, unique, à chaque fois. Aucun bateau, comme celui que décrivit Claude Lévi-Strauss dans Tristes Tropiques, ne transporta en un insolite et cruel voyage scientifiques de haut vol et poètes illustres transformés parfois en pathétique ours bleu, tel André Breton1. Non, l’exil latino-américain des créateurs français fut individuel, étrange alchimie du choix et du destin. Pourtant, il fut précieux pour la Résistance extérieure. Car la France Libre manqua à ses débuts de l’appui de personnalités d’importance et celles qui s’engagèrent pour elle en Amérique latine, parfois célèbres, menèrent une action non négligeable. Ce fut le cas de Georges Bernanos, de Roger Caillois et, à sa façon, de Jules Supervielle. Jules Romains, Paul Rivet, Jacques Soustelle, Benjamin Péret, Paul Bénichou choisirent aussi l’Amérique latine et se placèrent dans le camp de la Résistance extérieure. 3Exilés ou réfugiés ? Sauf dans le cas de Paul Bénichou, que les lois antisémites contraignirent à quitter la France en 1942 pour se réfugier en Argentine, tout commença pour les autres intellectuels comme un exil. À partir du moment où ils se prononcèrent contre l’hitlérisme, ils furent aussi, en quelque sorte, des réfugiés. D’autres positions que l’engagement aux côtés du général de Gaulle étaient possibles Saint-John Perse, le » poète d’élection de Roger Caillois était antigaulliste, proche de Roosevelt, Saint-Exupéry était antigaulliste, André Breton resta trotskyste, ni pro ni antigaulliste. 4Dans nombre de pays d’Amérique latine, il existait en effet, surtout en Argentine, des communautés françaises qui n’étaient pas insignifiantes. Quantité de ces immigrés venaient du sud de la France. Au Mexique, en Amérique centrale, on parlait des Barcelonnettes, qui étaient issus de Provence. Beaucoup, au Mexique et en Argentine, notamment, s’intégrèrent à leur pays d’accueil. C’était le constat que faisait Georges Denicker, consul de France à Rosario, dans une note à l’amiral de La Flotte, ministre des Affaires étrangères à Vichy, le 1er mars 1941 2 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Vichy, Amérique, Argentine, dossier 144/1. L’Argentine est un pays accueillant où le fils de Français naît argentin, oublie la langue de son père, néglige presque toujours de se faire immatriculer et bien souvent de répondre à son ordre d’appel. Avant de porter contre ces Français lointains un jugement sévère, il conviendrait de se demander si tout a été fait pour garder le contact avec eux, pour leur faire connaître la France, pour la leur faire aimer2. » 3 Au Brésil comme en Argentine, ces comités étaient souvent constitués de petits employés, d’artisa ... 5Cependant, nombre de Français d’Amérique latine restèrent attentifs à la situation de leur pays d’origine pendant la Seconde Guerre mondiale. Dans différents pays, des comités en faveur de la France Libre nommés comités France Libre ou comités de Gaulle se constituèrent, parfois autour d’amicales d’anciens combattants. Selon le Journal officiel de la France combattante du 28 août 1942, quatre cents comités existaient à cette époque. Trois cents se trouvaient en Amérique du Sud et centrale. Il y en avait quinze au Brésil, trente-deux au Mexique, quarante en Argentine3. 4 Voir dans ce volume la contribution de Anfrol M., Les discours et messages du général de Gaulle, ... 5 Voir dans ce volume la contribution de Belot R., Les comités de la France Libre en Amérique latin ... 6 Voir dans ce volume la contribution de Dumont-Quessard J., La défaite de 1940 une étape dans la ... 6Ces comités, souvent composés de Français modestes, s’efforçaient de soutenir la France Libre, de propager des informations sur elle, sur la Résistance en France, de diffuser les discours du général de Gaulle4 et de lutter contre l’influence de Vichy, de ses institutions culturelles, comme l’Alliance française. Brochures, bulletins, kermesses, œuvres multiples collectes de fonds, envois de soldats, expéditions de colis, etc. contribuaient à servir la cause de la France Libre5. Ces réseaux parfois très actifs s’appuyaient en outre, en Amérique latine, sur une francophilie encore active, malgré la montée en puissance des États-Unis et d’une certaine américanité6. Ils devaient en outre affronter plus ou moins directement, dans certains États, la propagande nazie véhiculée par les fortes implantations allemandes. Ils faisaient circuler entre eux l’information venue de Londres et y envoyaient les articles servant leur cause, tels ceux de Georges Bernanos. 7Quelle était la situation des pays où Georges Bernanos, Roger Caillois et Jules Supervielle vécurent pendant la Seconde Guerre mondiale ? Tour d’horizon de l’Amérique latine Au Brésil 7 Mauro F., Histoire du Brésil, Paris, Éditions Chandeigne, 1994, p. 127. 8 Ollivier L’Amérique du Sud et la France libre », Espoir, n° 114, janvier 1998, p. 11-12. 9 Un journal nazi de langue allemande, Deutscher Morgen, propageait l’hitlérisme. Les manifestations ... 8Devenu dictateur en 1937 après avoir été président constitutionnel, Getulio Vargas exerça une censure sévère, supprima les partis, institua une police politique. Cet exercice du pouvoir le fit assimiler aux dirigeants des pays de l’Axe7. Les comités de la France Libre, notamment le comité central » de Rio de Janeiro, furent alors surveillés et durent agir de manière assez souterraine. Mais lorsque le Brésil entra en guerre aux côtés des États-Unis, le 22 août 1942, les comités purent s’exprimer au grand jour. Une certaine partie du peuple brésilien, la majorité des Français du Brésil, nombre de ressortissants européens et les responsables des pays alliés appuyaient la cause de la France Libre. La presse y était généralement favorable. Certains, tels Costa Régo, rédacteur en chef du Correio da Manha, demandaient régulièrement la reconnaissance de la France Libre8. Bernanos accusait les notables d’origine française, nommés les Quarante, d’être littéralement pourris par Gringoire et surtout l’Action Française ». Le Comité central de la France Libre était présidé, dit Philippe Soupault dans un rapport, avec autorité par M. Rendu [qui] agit avec efficacité et dignité ». Un bulletin ronéotypé hebdomadaire, de langue française, France libre, fut publié à partir du 31 mars 1941, à 3 000 exemplaires. Une brochure en langue portugaise lui fut adjointe9. En Argentine 10 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Londres CNF, Argentine 18GMII/323. 11 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Londres CNF, Argentine 18GMII/408 ; Rolland D., Politique, cultu ... 9Les Français étaient à cette époque 45 à 50 000 dont 14 à 15 000 à Buenos Aires, moins nombreux cependant que les Allemands qui, eux, demeuraient souvent en relations étroites avec le Reich. Sur 800 appelés français, 690 furent portés insoumis » lors de la mobilisation française. Les Français d’Argentine travaillaient dans tous les secteurs de la vie économique du pays, le commerce et les finances notamment. Albert Guérin, l’animateur du comité de Gaulle, était le président de la Chambre de commerce française de Buenos Aires. Président de l’Association des Anciens Combattants français d’Argentine, cet homme dont le CNF dit qu’il possédait une intelligence rapide et compréhensive, [un] esprit juste », qu’il avait les défauts de ses qualités », trop franc, autoritaire et despotique » pour d’autres, faisait preuve dans le bulletin de son comité d’un lyrisme enflammé qui le faisait taxer aussi d’ excellent président de Comité, probablement le plus complet que nous ayons à l’étranger10 ». La communauté française d’Argentine, qui avait gardé parfois certaines habitudes hexagonales, parlait souvent, surtout dans les milieux assez modestes, un français très altéré ou argotique, où les hispanismes abondaient. C’étaient ces personnes – petits commerçants, employés d’import-export ou de banques, auxquels s’agrégèrent les réfugiés, parfois aisés – qui soutinrent la cause de la France Libre11. 12 En 1941 et 1942, le FBI et l’Ambassade américaine, plutôt encline à minorer le phénomène, estimai ... 13 Ayerza de Castilho L., Felgine O., Victoria Ocampo, Paris, Criterion, 1990 rééd. numérique, 2012. 14 Institut national de l’audiovisuel INA, propos de Roger Caillois, Archives du xxe siècle », 18 ... 15 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Vichy, Argentine, dossier 144/1. 16 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Vichy, Argentine, dossier 147. 10En octobre 1941, la France Libre comptait 7 000 adhérents en Argentine12. Certains, comme Pierre Lévis, cadre d’une maison de grains, ami de Roger Caillois, lui donnaient une partie de leur salaire. Les Français les plus fortunés, eux, ne se mêlaient pas à ce qu’ils considéraient comme la populace qui fréquentait le club de l’Aviron. Ils étaient, eux, souvent pétainistes. L’Argentine disposait, comme beaucoup d’autres pays d’Amérique Latine, mais peut-être plus encore, d’une élite francophone et francophile. Ainsi Victoria Ocampo, née en 1890, fut élevée par deux gouvernantes, l’une de langue anglaise, l’autre de langue française. Elle n’écrivit en espagnol qu’assez tard, à l’âge de 47 ans13. Roger Caillois, dont elle soutint l’action, évolua auprès d’elle dans un milieu parfaitement bilingue, voire trilingue, au contact de la très brillante équipe de SUR pourtant soucieuse d’américanité14. Comme le déclarait l’ambassadeur de France Jean Tripier, le 3 octobre 1940 Dans la classe supérieure argentine, on dit volontiers que l’Argentine a été faite par le bras italien, le capital anglais et la pensée française15. » Victoria Ocampo, libérale affirmée, était en outre une antifasciste déclarée. Elle faisait partie du mouvement Accion Argentina, fondé sous l’impulsion de Gonzalez Rouro, en mai 1940, après l’invasion des Pays-Bas et de la Belgique. Celui-ci, dans son manifeste publié le 6 juin 1940, proclamait l’attachement des Argentins à la démocratie, leur opposition aux principes totalitaires. De nombreux Argentins connus le signèrent. Des congrès suivirent, par exemple celui de mai 1941, qui appela à ne pas reconnaître les conquêtes territoriales acquises par la violence, et à la fermeture des missions diplomatiques des États totalitaires16. Lorsqu’Henri Focillon, intellectuel français exilé aux États-Unis et engagé au sein de la France Libre, fit un voyage en Argentine et qu’il donna une conférence au Jockey-Club pour le comité France-Amérique de Buenos-Aires, plus de 70 membres de la haute société argentine vinrent ainsi l’écouter. Si la presse argentine était souvent antifasciste, il existait cependant un journal pro-allemand, El Pampero. Le comité de Gaulle disposa d’un bulletin, Pour la France libre, créé en juillet 1940, tiré à 35 000 exemplaires en français et à 105 000 exemplaires en espagnol selon Jean-Paul Cointet. Il diffusait un bulletin radio-presse. Albert Guérin fonda en janvier 1943 l’hebdomadaire La France nouvelle jugé parfois marxisant des notes envoyées à Londres en témoignent. Le Vichyste Georges Denicker, le 17 juillet 1941, déplorait 17 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Vichy, Argentine, dossier 144. Pour beaucoup de gens de ce pays, tout ce qui est français se confond de bonne foi avec la propagande gaulliste. […] Jamais, depuis un an, le gouvernement français n’a été tenu par la presse comme digne d’exprimer une opinion. Tout était réservé à de Gaulle ou aux Anglais17. » 11L’Argentine était officiellement neutre. Mais l’armée argentine, influencée par Mussolini, avait des sympathies pour l’Axe. En Uruguay 18 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Londres CNF, Uruguay, dossier 151. 19 Alfredo Baldomir fut président de 1938 à 1943. Le gouvernement de Juan J. Amézaga 1943-1947 affer ... 12 La colonie française de Montevideo est politiquement négligeable en raison de son faible effectif et de sa position indéterminée le puissant appui dont bénéficie le mouvement de la France Libre vient de la population uruguayenne » dit un rapport du CNF le 16 mars 1941. Il existait cependant un comité de Gaulle à Montevideo dirigé par Albert Ledoux, ambassadeur démissionnaire devenu le représentant du général de Gaulle en Uruguay. Ce comité était composé à 80 % d’Urugayens, selon des sources internes. Lorsque des tensions s’élevèrent entre Albert Ledoux, Emmanuel Lancial, représentant régional de la France Libre, et Albert Guérin, que les deux premiers trouvaient, comme beaucoup, autoritaire et trop à gauche, le général de Gaulle dut leur faire comprendre qu’une coopération était absolument nécessaire. Le gouvernement, malgré la neutralité proclamée en 1939, le clergé et une certaine partie de la population très liée à l’Allemagne nazie penchaient pour l’Axe, selon un rapport de la diplomatie française18. La majeure partie de la population était toutefois très francophile. Il faut rappeler que le 14 juillet fut jusqu’en 1943 la fête nationale de la patrie de naissance d’Isidore Ducasse, futur comte de Lautréamont, de Laforgue et Supervielle. Le 20 juin 1940, le président Baldomir déclarait à un journal argentin L’Uruguay professe pour la France une affection profonde. Les Uruguayens sont imprégnés de son art, de sa philosophie et de sa science19. » Signe de cet attachement, des manifestations se produisirent en mai 1940 devant des salles combles les réunions publiques n’étant pas autorisées, ainsi qu’à l’annonce de fusillade d’otages en France. Les déportations de Juifs choquèrent profondément l’opinion publique ainsi qu’une partie de l’épiscopat ce fut aussi le cas en Argentine. Des mouvements de sympathie pro de Gaulle se produisirent au moment du 14 juillet, et ce régulièrement, comme en Argentine. 20 Paseyro R., Jules Supervielle, le forçat volontaire, Paris, Le Rocher, 1987 rééd. 2002. Voir Coll ... 13En novembre 1942, des élections portèrent au pouvoir une coalition démocratique en Uruguay Déjà en guerre contre l’Allemagne, le gouvernement uruguayen fut le premier au monde à reconnaître celui de De Gaulle20 », ce qui constitua l’amorce d’un mouvement diplomatique en sa faveur. Bernanos, Caillois, Supervielle 14L’action de Georges Bernanos, Roger Caillois et Jules Supervielle en faveur de la Résistance extérieure, pendant la guerre, fut très différente. Georges Bernanos 1888-1948 21 Aron R., Mémoires, Paris, Julliard, 1983, p. 141. Sur son évolution quant à l’antisémitisme, les op ... 22 Bothorel J., Georges Bernanos, le mal-pensant, Paris, Grasset, 1998, p. 319. 15Célèbre talent venu de la droite française, auteur, selon Raymond Aron dans ses Mémoires, d’un ouvrage passionnément antisémite » en 1931 La Grande Peur des Bien-Pensants21, Bernanos évolua beaucoup à partir de la guerre d’Espagne il condamna ainsi les nationalistes franquistes dans Les Grands cimetières sous la lune. Révulsé par la nouvelle Europe totalitaire qui se préparait, il quitta le 20 juillet 1938 le sol français pour l’Amérique latine. Il pressentait le malheur, le prophétisait même. Il voulut se rendre avec sa nombreuse famille au Paraguay mais, n’y parvenant pas, et n’ayant pas les moyens financiers de s’installer en Argentine où il séjourna et rencontra Victoria Ocampo, il finit par s’établir au Brésil et prit vite des positions anti pétainistes qui lui interdirent tout retour en France occupée, ce qu’il n’envisagea même pas22. Pourquoi cet exil ? Au père Bruckberger, il écrivit, fin 1938 La véritable pensée française doit se former hors de France, parce que l’atmosphère dans laquelle on vit là-bas l’empêche d’éclore », ajoutant À ceux qui se demandent pourquoi j’ai quitté mon pays pour le Brésil, je pourrais dire que je suis venu ici couver ma honte. » Peut-être un certain esprit d’aventure intervint-il aussi dans ce choix. Il n’eut en effet de cesse que d’y acheter une ferme, une fazenda ». Soutenu par des membres francophiles de l’élite de Rio de Janeiro qui l’admiraient, Bernanos publia entre mai 1940 et mai 1945 trois cents articles ou messages radiophoniques engagés. Son premier papier, publié dans O Jornal, grand quotidien brésilien, date du 29 juin 1940. Profondément lucide face aux horreurs hitlériennes, il y déclarait Cette guerre est la guerre de la race. C’est pourquoi elle est une guerre d’extermination. » Comme il était assez démuni, un de ses amis brésiliens, Virgilio Mello-Franco, lui permit de bénéficier d’une collaboration régulière avec O Jornal. À partir de janvier 1942, ses revenus doublèrent, lui permettant de vivre aisément et d’écrire parfois bénévolement. Jean Bothorel, un de ses biographes, indique d’ailleurs que le gouvernement de Getulio Vargas, même avant l’entrée en guerre du Brésil le 22 août 1942 aux côtés des Alliés, ne cherchera pas, ou peu, à le censurer. Les autorités » politiques étaient, au fond, indifférentes à ses longues diatribes contre Hitler, Pétain, Laval et toute l’équipe de Vichy, assorties de considérations hostiles sur Staline ou sur les “Yankees” ». Ceci contrairement à la hiérarchie catholique qui manifestait son mécontentement auprès de l’Ambassadeur de France, lequel se plaignit dans une note à Vichy de ses accents hérétiques ». D’ailleurs, comme l’indique un rapport d’Albert Ledoux, la censure se relâcha avec l’évolution de la position des États-Unis. Des raisons familiales accentuèrent les choix de Georges Bernanos son fils Yves rejoignit la France Libre en juillet 1941 et son fils Michel en décembre 1942. 23 Bernanos G., Essais et écrits de combat, Paris, Gallimard, coll. La Pléiade », 1971, introduction ... 16Au Brésil, il s’éleva donc contre la dictature hitlérienne et la capitulation française. Selon Michel Estève23, pour Georges Bernanos 24 Lorsqu’il entendit l’Appel du général de Gaulle à la radio brésilienne, Georges Bernanos fut extrêm ... Accepter par avance une victoire pour l’Allemagne revient à trahir la vocation même du chrétien et de la France. Suivre l’appel du 18 juin 40, adhérer à la Résistance, envisager la révolte comme le seul recours possible est pour la France et l’Europe la seule façon de sauver leur liberté et leur âme24. » 25 Bernanos G., Lettre aux Anglais, Rio de Janeiro, L’Arbre, Atlantica editora, 1942, p. 112. 26 Bothorel J., Georges Bernanos, le mal-pensant, op. cit., p. 32-33. 17Dans Lettre aux Anglais, Bernanos déclara ainsi J’ai remis mon espoir entre les mains des insurgés. J’en appelle à l’Esprit de Révolte, non par une haine contre le conformisme mais parce que j’aime encore mieux voir le monde risquer son âme que de la renier25. » Les articles, les conférences et les essais qu’il publia furent donc dans l’esprit de la Résistance et appelèrent à une Renaissance chrétienne. Le 1er janvier 1942, il écrivit dans O Jornal Le général de Gaulle n’a pas triché. Il a pris son risque au moment le plus critique, et il l’a pris tout entier. » Mais la seule autorité légitime qu’il reconnaissait était celle du descendant de la famille d’Orléans. Le général de Gaulle, homme providentiel, était pour lui le délégué provisoire » de cette autorité. Anti-pétainiste, ce monarchiste pourfendit le gouvernement de Vichy, la révolution nationale », tout en se gardant longtemps d’adhérer au mouvement gaulliste. Jean Bothorel souligne qu’il ne s’y associa qu’au mois de juin 1942 et qu’il soutint sans équivoque le parti du général de Gaulle contre celui du général Giraud en juin 194326. Dans Le Chemin de la Croix-des-Âmes 1943-1945, il écrivait Le 18 juin 1940 est ce jour où un homme prédestiné – que vous l’eussiez choisi ou non, qu’importe, l’Histoire vous le donne – a d’un mot qui annulait la défaite, maintenu la France dans la guerre. Français, ceux qui essaient de vous faire croire que ce jour et cet homme n’appartiennent pas à tous les Français se trompent, ou vous trompent. Ralliez-vous à l’Histoire de France. » 18Il collabora, par l’intermédiaire d’Auguste Rendu, architecte, ancien combattant, chevalier de la Légion d’honneur, mutilé de la guerre de 1914-1918, président du comité de Gaulle de Rio de Janeiro, à la BBC, au bulletin périodique du comité intitulé France libre puis France Combattante. Il publia un appel aux Français résidant en France dans le n° 3 du Bulletin du comité de Gaulle de Buenos Aires, où il affirmait notamment Il importe peu que vous soyez d’accord sur l’avenir, il suffit que vous ne le laissiez engager par personne, aussi longtemps que la France ne sera pas libre, aussi longtemps que ne sera pas restitué l’honneur. […] Ne lâchez rien ! N’abandonnez rien ! » 19Dans le Bulletin n° 5 Pour la France Libre, il écrivait Je tiens le rôle de l’écrivain pour utile et même important, je ne me fais pas non plus de cette importance une idée excessive. […] Je n’ai […] jamais été républicain, mais j’ai compris maintenant ce que ce mot exprimait – à tort ou à raison – pour des millions d’hommes qui ont mis en lui leur foi et leur fierté. […] Lorsque je lis dans ce bulletin ces lettres si naïves, si bouleversantes, de pauvres gens qui envoient tout leur cœur avec un billet de cent sous, je sens profondément la grandeur et la misère de l’écrivain en présence de tels êtres. Que leur apporterais-je qu’ils n’aient déjà, puisqu’ils ont l’héroïsme et la foi ? […] Pour moi, je n’ai plus ni classe ni parti […] Je ne veux plus croire qu’à l’honneur français. » 27 Arch. MAE, Londres, dossier Bernanos. 28 Voir la lettre de Georges Bernanos à Virgilio de Mello-Franco. Le général de Gaulle m’a câblé […] ... 29 J’ai aimé le Brésil pour bien des raisons, mais d’abord et avant tout parce que j’étais né pour l ... 30 Carelli M., La rencontre de deux monde Caillois et Bernanos », Cahiers Georges Bernanos, n° 2, ... 31 Soupault Ph., Profils perdus, Paris, Mercure de France, 1963, p. 77-78. 32 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Alger, Argentine 18GMII/1094, 18GMII/1292 et 18GMII/1294. 33 Carelli M., La rencontre de deux monde Caillois et Bernanos », art. cité. Plusieurs lettres de ... 20À la même époque, Albert Guérin intervint auprès du général de Gaulle au sujet de ce brillant et courageux partisan de [la] cause [de la France Libre] » et pour une meilleure diffusion de ses articles27. Le 8 mai 1942, le général de Gaulle remerci[a] vivement M. Bernanos de son offre ». Le comité national assurera volontiers la diffusion d’articles qui feront certainement honneur autant au patriotisme de M. Bernanos qu’à ses talents d’écrivain ». Le CNF écrivit à Brazzaville et Beyrouth pour assurer la plus large diffusion à la lettre ouverte de Bernanos aux Anglais. En réponse, le général de Gaulle annonça la création de La Marseillaise à Londres à laquelle Georges Bernanos fut prié de donner des textes Souhaitons papiers moraux, politiques plus que religieux. Éviter complaisance politique à notre égard. » Ses articles furent alors transmis par Auguste Rendu, par télégraphe, à Londres28. Jean Bothorel précise qu’il toucha pour chacun de ses textes dans La Marseillaise 50 dollars. Il en donna alors la moitié au comité France Libre de Rio de Janeiro. À la même époque, Georges Bernanos exprima le désir de s’établir en terre française », à Brazzaville ou en Syrie. Albert Guérin s’entremit. Mais Bernanos y renonça et, attaché au Brésil, poursuivit son exil sur ce sol29. Une partie de sa famille y fit souche. Ses essais et articles visionnaires eurent un grand retentissement. La Lettre aux Anglais 1942 éditée au Brésil par Charles Ofaire, connut plusieurs éditions clandestines en Europe et contribua, selon Mario Carelli30, à faire basculer l’opinion brésilienne hésitante jusqu’en 1942. Un texte écrit à l’intention de la France, Vous serez jetés sur le parvis », fut reproduit par Franc-Tireur et par France, selon une note conservée aux archives diplomatiques. Beaucoup de visiteurs de Georges Bernanos le dépeignirent avec tendresse. Philippe Soupault, dans Profils perdus, évoque sa verve étonnante », sa prodigieuse vitalité », ses colères homériques. Il s’exprimait avec une franchise et une violence admirable » raconte-t-il de ce prodigieux personnage31 ». Il en fit, dans un rapport à Alger, un vibrant éloge Il est un fervent défenseur de la France combattante et de ses chefs mais il reste un individualiste qui refuse toute discipline. Cette attitude qui fut toujours la sienne fait sa force32. » Roger Caillois, évoqua avec une rare chaleur celui qu’Étiemble appelait, dans une lettre, le tonitrueur33 ». Georges Bernanos ne rentra pas immédiatement en France, malgré les demandes de De Gaulle. Il ne quitta le Brésil que le 2 juin 1945. Roger Caillois 34 Felgine O., Roger Caillois, op. cit. 35 Il devait impérativement se marier, du fait des contraintes sociales de l’époque concernant les nai ... 36 Le 3 septembre 1939, il comptait reprendre son poste au lycée de Beauvais mais ne savait pas s’il a ... 21Né en 1913 à Reims il mourut à Paris en 1978, normalien, agrégé de grammaire en 1932, mythologue de talent » selon Marcel Mauss, élève de Georges Dumézil à l’École pratique des hautes études en sciences religieuses, il avait été la boussole mentale du surréalisme » puis évolua à l’extrême gauche tout en manipulant, à notre sens inconsidérément, au collège de sociologie, des thèses qui purent le faire soupçonner de fascisme34 ». Il se déclara alors communiste dans son article La hiérarchie des êtres ». Il prônait l’aridité, la rigueur, l’avènement d’une élite de clercs. Connu dans un cercle intellectuel restreint, collaborateur de la NRF de Jean Paulhan, il rencontra l’essayiste et éditrice argentine Victoria Ocampo chez Jules Supervielle, fin 1938. Ils se lièrent. Toujours avide de signatures prometteuses pour sa prestigieuse revue, SUR, Victoria Ocampo, qui disposait d’une fortune considérable, l’invita à faire une série de conférences sociologiques en Argentine. Débarqué sur le sol argentin le 11 juillet 1939, Roger Caillois y fut surpris par la guerre. Il envisagea un temps de rentrer en France, par nécessité35, ce qui était concrètement impossible en raison du trafic maritime et de sa situation militaire36. Il resta donc auprès de Victoria Ocampo qui le prit en charge matériellement, et il prit position, dès octobre 1939, contre l’hitlérisme. Le 13 octobre, il annonça avoir écrit 37 Lettre à Yvette Billod, 13 octobre 1939 collection Catherine Rizea-Caillois, inédit. une chose sur Hitler dans le genre de la déclaration du Collège de Sociologie mais beaucoup plus long. J’ignore d’ailleurs tout à fait dans quelle mesure cela peut plaire à ces gens car j’ai exprimé mes idées – et non les leurs – et ce n’est peut-être pas suffisant que les conclusions concordent, quand les raisons qui les amènent sont si différentes37 ». 38 Lettre à Yvette Billod, 21 octobre 1939 collection Catherine Rizea-Caillois, inédit. À rapprocher ... 39 Ibid., p. 124-125. 40 Lettre à Yvette Billod collection Catherine Rizea-Caillois. À la mi-décembre, il expliquait qu’il ... 41 Lettre à Yvette Billod collection Catherine Rizea-Caillois, inédit. À partir de juillet 1940, il ... 22Le 21, il s’exclamait J’ai fini mon travail sur Hitler une condamnation purement sociologique, en dehors de tout parti-pris national ou moral. L’attaché culturel est très embarrassé. Il voudrait que cela soit tiré à 10 000 exemplaires et distribué aux intellectuels en Amérique du Sud38. » Quelques jours après, fut publié le numéro 61 de SUR avec son étude Nature de l’hitlérisme », ainsi que d’autres écrits antifascistes, Veille de guerre » de Victoria Ocampo et Essai d’impartialité » de Jorge Luis Borges. Le 11 novembre, dans une lettre à Jean Paulhan, Roger Caillois condamnait l’hitlérisme par ces mots L’hitlérisme est un idéal qui ne permet pas qu’on y adhère. Il faut la grâce et celle-ci n’est pas la récompense de la vertu, mais une donnée de la naissance39. » Début décembre, il dit vouloir toujours partir mais les bateaux italiens, les seuls bateaux de passagers à peu près sûrs sont pleins40 ». Il poursuivit néanmoins ses travaux le 12 mars 1940, Caillois déclarait avoir écrit un nouvel article sur l’hitlérisme pour le supplément littéraire de La Nacion, quotidien libéral argentin. En avril, il travaillait à l’ambassade comme attaché à l’Information pour la section culturelle il devait, dans la presse, repérer la propagande allemande et l’inquiétude locale à cause du blocus puis faire des rapports sur la question ». Il se rendait aussi dans les cinémas d’actualité surveiller les reportages allemands et contrôler les français ces derniers au studio, avant la projection publique. » Fin avril, il écrivit une chose sur Athènes et Philippe, l’Hitler de l’époque41 ». 42 Felgine O., Roger Caillois, op. cit. 43 Médiathèque Valery Larbaud MVL, fonds Caillois, lettre d’Étiemble à Roger Caillois. 44 MVL, fonds Caillois, lettres de Raymond Aron à Roger Caillois. 23À la mi-juillet 1940, il quitta le service de l’ambassade passée aux mains des pétainistes, pour celui du Royaume-Uni. Les Britanniques l’envoyèrent prononcer dix conférences en Uruguay sur le danger hitlérien et la signification de l’hitlérisme42 ». La légation allemande protesta l’Uruguay et l’Argentine étaient théoriquement neutres. À partir de ce moment, Roger Caillois ne put plus rentrer en France. Rapidement, il adhéra au comité de Gaulle établi dans diverses villes d’Argentine, seule force d’opposition structurée aux pétainistes, qui constituait aussi une de ces sectes qui le fascinaient. Auprès de Victoria Ocampo, femme exceptionnelle qui n’avait d’autre passeport que le talent, comme elle le disait, il fréquenta une grande partie des meilleures plumes d’Amérique latine dont Jorge Luis Borges. Il n’en négligea pas pour autant ses compatriotes et amis. Son ancien collègue du lycée de Beauvais, René Étiemble, qui fit des séjours au Mexique, lui proposa de fonder avec lui une revue qui, durant l’interrègne Pétain, assure la survie de ce qu’[ils aimaient], en français et distribuée surtout dans les pays de l’Amérique latine où NRF et semblables magazines avaient beaucoup de lecteurs » ; une revue, essentiellement, de critique et de doctrine littérature, arts, politique, réunissant surtout des essais sérieux43 ». Le projet, en fait, fut développé par Roger Caillois en Argentine sous le titre Lettres Françaises. Il fut évoqué dès le 5 novembre 1940 par Supervielle. Victoria Ocampo, avec une détermination et une constance louables, mit les infrastructures de SUR, son réseau d’amitiés et une partie de sa fortune au service de ce projet. Roger Caillois fit, quant à lui, preuve d’un acharnement et d’une énergie remarquables. Il fit appel aux écrivains et artistes exilés en Amérique latine et du Nord mais aussi, tant qu’il le put à Jean Paulhan et à Jean Ballard, restés en France, pour assurer à sa revue des textes inédits de qualité. La revue, de langue française, s’adressant aux lecteurs américains » du Sud mais aussi du Nord ainsi qu’aux communautés francophones entendait à la fois servir la France Libre, donner la parole aux écrivains français, et aider la littérature et la langue françaises en Amérique. Des bulletins de souscription lui accordaient un peu d’autonomie financière, personnalités argentines autant que membres de la communauté française lui apportant leur soutien. Des éditions lui furent jointes la collection des Amis des Lettres Françaises, La Porte étroite. Son premier numéro, sous-titré Cahiers trimestriels de littérature française, édités par les soins de la revue SUR avec la collaboration des écrivains français résidant en France et à l’étranger », parut en juillet 1941. Du fait d’un obstacle juridique, Victoria Ocampo fut présentée comme la directrice de ce qu’elle déclara être un supplément francophone de sa revue. La revue eut 20 numéros, le dernier le numéro 17-20 fut publié en 1947, après le départ de Roger Caillois. Beaucoup d’intellectuels, de poètes exilés en Amérique du Nord y collaborèrent, soit en donnant des textes, soit en aidant Caillois à s’en procurer. Des réseaux spontanés d’amitié se constituèrent autour d’elle. Ainsi Raymond Aron, rédacteur en chef de la revue mensuelle La France Libre non gaulliste mais proche du mouvement », créée à Londres par André Labarthe, appuya chaleureusement Roger Caillois tout au long de sa mission44. Valéry, Michaux, Benjamin Fondane, Saint-John Perse, André Breton, Marguerite Yourcenar, Jorge Luis Borges et tant d’autres se croisèrent dans cette revue qui eut un rôle un peu similaire à celui de Fontaine ou L’Arche en Algérie ». Un de ses numéros fut parachuté, miniaturisé, sur la France métropolitaine par la 45 Felgine O., Roger Caillois, op. cit. 46 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Alger CFLN, Argentine, 1292, rapport d’Henri Seyrig. 24Parallèlement, Roger Caillois qui, un peu comme Saint-Exupéry, pensait que l’écrivain français exilé avait des privilèges et des devoirs face à ses pairs en France occupée – mais sans être antigaulliste –, fonda avec Robert Weibel-Richard, ancien attaché culturel français et professeur à la faculté des lettres, l’Institut français d’études supérieures de Buenos Aires qui s’adressa à un public gaulliste et cultivé45. Il y songeait depuis 1940 puisqu’à cette époque il écrivait à Yvette Billod qui devait le rejoindre en Argentine pour l’épouser Je pense quelquefois à fonder une sorte d’Institut d’Études Classiques où l’on enseignerait les langues et littératures grecques, romaines et françaises. Cela manque beaucoup ici, et je crois que cela aurait des élèves. Mais c’est un projet de grande envergure. Il faudrait que vous soyez là. » L’Alliance française était vichyste, recevant une subvention du gouvernement de Pétain ; l’enseignement du français dans les collèges privés était, quant à lui, catastrophique. En août 1942, Henri Focillon vint inaugurer ce qui fut présenté comme une branche de l’École libre des hautes études de New York. Roger Caillois envisagea d’en fonder un autre à Montevideo, en Uruguay, mais Claude Lévi-Strauss, secrétaire général du Centre d’études et d’information pour les relations avec l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud, le lui déconseilla. Ç’aurait été trop de travail. Les moyens de l’Institut étaient modestes. Il y avait cinq professeurs au début Robert Weibel-Richard, ancien attaché culturel, licencié ès lettres, directeur de l’Institut, Roger Caillois, Yvette Caillois, licenciée ès lettres avec diplôme d’études supérieures, ancien professeur au lycée Racine et au lycée Jules Ferry à Paris, Simone Garma, licenciée ès lettres, ancien professeur au lycée français de Madrid, Jeanne Bathori, ancien professeur à la Schola cantorum, directrice du théâtre du Vieux Colombier en 1917-1918. En juin 1943, outre ces membres fondateurs, Paul Bénichou, agrégé des lettres, Mme Luesma-Lagoubie, licenciée ès lettres, ancien professeur au lycée de Bordeaux et au lycée français de Montevideo, Désiré Patt, docteur ès sciences de l’université de Budapest, ancien professeur à l’université de Marseille, Mme Icard, licenciée ès sciences, Fides Castro, professeur de chant et Ada Poliakowa, premier prix de Conservatoire national de Petrograd, dispensaient aussi leur savoir. Il y avait six cents élèves pendant la saison et quarante cours, de langue et littérature françaises, de langue et littérature classiques, d’histoire et sociologie et d’interprétation musicale. Les certificats délivrés étaient proches de la licence46. Le public était composé de dames de la haute société portègne, de petits commerçants, de jeunes filles réfugiées. Très vite, l’Institut fut très fréquenté et sa situation financière apparut saine. Dans ce foyer du gaullisme, furent donnés des concerts, des spectacles et un dîner par mois réunissant élèves, enseignants, invités venus des États-Unis ou d’ailleurs. Le gouvernement argentin ne s’en accommoda pas vraiment des manifestations de profascistes eurent lieu devant l’Institut, et des mesures d’intimidation furent agitées. 47 Ibid. 25L’Institut bénéficia d’une subvention de la part du comité de Gaulle de Buenos Aires. Henri Seyrig, chargé de mission par le CNF, s’exclamait dans son deuxième rapport le 25 juin 1943 La France combattante peut être justement fière d’avoir créé cette institution qui doit devenir et est déjà, dans une large mesure, le pilier de notre influence culturelle dans la République argentine47. » Jules Supervielle 1884-1960 48 Paseyro R., Jules Supervielle, le forçat volontaire, op. cit., p. 193. 49 Soupault Ph., Profils perdus, op. cit. ; Mousli B., Philippe Soupault, Paris, Flammarion, 2010, p. ... 26Écrivain et poète français reconnu, il naquit en Uruguay, où demeurait une grande partie de sa famille. Même si ses ancêtres étaient basco-béarnais, même s’il écrivait en langue française, s’il possédait de nombreux amis dans le milieu littéraire français tels que Jean Paulhan, Henri Michaux, Paul Morand Jules Supervielle appartenait aussi à l’Uruguay, dont il possédait la nationalité et où il faisait de fréquents séjours. Lui qui ne se déplaçait jamais durant l’hiver austral se rendit en août 1939 en Uruguay pour le mariage de son fils aîné. Il y fut bloqué pendant six ans et demi, la guerre s’étant déclarée cent heures après son arrivée. Ses filles demeuraient en France métropolitaine. Il fut en quelque sorte exilé dans un de ses pays. La complexité de cette situation l’empêcha peut-être de se déterminer politiquement aussi vite et nettement que Georges Bernanos et Roger Caillois aux côtés de la Résistance extérieure. Selon son gendre et biographe Ricardo Paseyro, Supervielle n’avait rallié ni de Gaulle ni Pétain. Ses rapports avec la légation de Vichy étaient strictement protocolaires ». Anticommuniste, il trouvait des mobiles honnêtes à la conduite de ses amis Paulhan le résistant, Jouhandeau le collaborateur, Morand le maréchaliste, Michaux le marginal, Saint-John Perse antigaulliste et anti-pétainiste48 ». Deux de ses gendres, Pierre Bertaux et Pierre David, étaient cependant engagés en France et en Afrique dans la lutte antihitlérienne. Ce grand ami de Victoria Ocampo, en réalité, manifesta son anti-pétainisme et son antinazisme dans ses poèmes. Dans son Journal, en partie publié, il exprimait sa tristesse de voir la France occupée. Il écrivait ainsi Les armées du Reich viennent d’envahir le nord de la France. Le cerveau ne sait comment s’y prendre pour contenir des nouvelles aussi volumineuses et répugnantes. » En septembre et octobre 1940, cet auditeur de la BBC composa les quatre premiers Poèmes de la France malheureuse Ô Paris ville ouverte/Ainsi qu’une blessure » qui furent dédiés à Angelica Ocampo, la sœur la plus proche de Victoria Ocampo. Le 2 novembre 1940, Roger Caillois, qui le vit à Montevideo le Franco-Uruguayen venait d’apprendre que la banque Supervielle avait fait faillite écrivit à Yvette Billod Il se remettait à peine des émotions que les affaires d’Europe lui avaient causées. » Philippe Soupault, en mission, le rencontra en 1943 à Montevideo Il était triste, même malheureux, comme moi, quand il écoutait les nouvelles de la France occupée. Il souffrait mais ne voulait pas être désespéré. “Ce n’est pas possible” me répétait-il. C’était pourtant possible49. » 27Jules Supervielle donna deux des quatre premiers poèmes à la revue de Roger Caillois, Lettres Françaises, dès son premier numéro. En novembre 1941, six furent publiés en plaquette dans la collection des Amis de Lettres Françaises. Quatre autres furent proposés dans le n° 5 le 1er juillet 1942, et trois enfin dans le n° 9 de Lettres Françaises du 1er juillet 1943. Ce fut sa façon de s’engager. Ses poèmes, d’ailleurs, furent lus en France. En juin 1942, Albert Béguin, qui depuis Bâle, dirigeait Les Cahiers du Rhône et voulait les publier, lui écrivit combien ils l’avaient ému. Ruiné par la faillite de la banque familiale, Jules Supervielle regagna la France en avril 1946 comme diplomate uruguayen. D’une Amérique l’autre, destins croisés d’intellectuels 50 Loyer E., Paris à New York. Intellectuels et artistes français en exil 1940-1947, Paris, Grasset, ... 51 MVL, fonds Caillois, lettres de Claude Lévi-Strauss à Roger Caillois. 52 MVL, fonds Caillois, lettre d’Henri Seyrig à Roger Caillois, 17 août 1943 Je me suis remué de t ... 53 Rolland D., Vichy et la France libre au Mexique guerre, cultures et propagande pendant la Seconde ... 54 MVL, fonds Caillois, lettre d’Agustin Ruano Fournier à Roger Caillois, 7 octobre 1940 Je préfèr ... 55 MVL, fonds Caillois, lettre de Sara Rey-Alvarez à Roger Caillois, 7 novembre 1940. Ce professeur de ... 28Emmanuelle Loyer, dans son ouvrage Paris à New York50, laisse entendre que les relations entre exilés d’Amérique du Nord et exilés d’Amérique latine étaient hiérarchisées La vie intellectuelle new yorkaise […] chapeautait les autres centres littéraires de l’exil, cette position étant considérée comme clairement hiérarchique. » S’il est vrai que l’Institut d’Études supérieures de Buenos Aires fut présenté comme une annexe du Latin American Center de New York51, les correspondances de Roger Caillois, de Georges Bernanos ou de Jules Supervielle ne montrent pas une telle soumission. En matière de vie culturelle, il n’y a pas de hiérarchie. Les liens avec la Résistance extérieure, les comités de Gaulle et les actions des écrivains français en leur faveur dépendirent essentiellement du CNF installé à Londres. Je n’ai pas trouvé trace de subordination vis-à-vis des exilés aux États-Unis. Les lettres témoignent d’échanges fraternels entre eux, de services rendus de part et d’autre. D’ailleurs, Roger Caillois ne réussit pas à se rendre en visite aux États-Unis pays certes plus riche, malgré une invitation officielle de M. Mirkine-Guetzevitch du 21 juillet 1943 et les efforts d’Henri Seyrig52. Ni d’un côté, ni de l’autre, on ne dispose d’assez d’argent pour assurer ce déplacement. Lettres Françaises fut d’autre part publiée avant la revue de l’École libre de New York, Renaissance qui parut à la fin du printemps 1943. Il est à noter cependant qu’il y eut plus de circulation d’informations et d’échanges entre les différents pays d’Amérique du Nord et du Sud à partir de ce moment. Des amitiés durables, parfois surprenantes, naquirent de ces rencontres étayées parfois par un épistolaire plus ou moins contrarié par les aléas de l’acheminement postal Breton/Saint-John Perse, Saint-John Perse/Caillois, Bernanos/Soupault ou Bernanos/Caillois. En Amérique latine même, les deux pôles de résistance intellectuelle les plus actifs semblent avoir été le Mexique et l’Argentine. Denis Rolland a étudié pour le Mexique53 les cas de Paul Rivet, Jules Romains notamment gaulliste mais respectueux du Pétain de la Première Guerre mondiale. L’Argentine se distingua grâce à Victoria Ocampo et Roger Caillois mais aussi à une communauté francophile autochtone importante, parfois fortunée. Il est intéressant de remarquer aussi que les universités latino-américaines où Roger Caillois alla fréquemment donner des conférences lui demandaient souvent de traiter de sujets engagés. Ainsi celle de Montevideo qui lui suggéra d’évoquer la position de la jeunesse face au totalitarisme54. Des lettres d’auditeurs de celles-ci, conservées dans la correspondance de Roger Caillois, témoignent de l’écho qu’elles trouvaient dans la population55. 56 Provocateur, Roger Caillois affirma dans les entretiens de 1971 n’avoir jamais parlé espagnol à Bue ... 57 Saint-John Perse, Correspondance avec Roger Caillois 1942-1975, textes réunis et présentés par Joël ... 29Il faut enfin évoquer une réaction fréquente chez les écrivains français exilés tant en Amérique du Nord qu’en Amérique latine. Il s’agit de la peur de voir sa langue maternelle contaminée, en quelque sorte, par la langue dominante du pays d’accueil et le refus, pour certains, de la parler. Jules Supervielle, André Breton, Roger Caillois, le peintre André Masson, par exemple, en témoignèrent à plusieurs reprises56. Il ne s’agit sans doute là ni d’une incapacité ni d’une raideur politique mais plutôt, d’une angoisse de créateur. Garder sa langue intacte ne peut-il pas être perçu comme un acte de résistance ? Ce phénomène pourrait expliquer en partie le glissement vers le classicisme d’un Caillois grammairien et excessif à cette époque. Saint-John Perse, fin 1942, lui qui ne connut pas cette difficulté, écrit d’ailleurs à Roger Caillois La langue française [est] pour moi le seul refuge imaginable, l’asile et l’antre par excellence, l’armure et l’arme par excellence57. » 58 Sapiro G., La guerre des écrivains, Paris, Fayard, 1999, p. 640. 59 D’où de sévères et peut-être jubilatoires réactions, notamment aux États-Unis, comme celle de Wil ... 30Le retour d’exil, surtout pour les exilés en Amérique du Nord, ne fut pas simple mais il fut fructueux. Souvent mal perçus par les résistants de l’intérieur, sauf dans les cas des très grands noms qui furent d’ailleurs proposés par le général de Gaulle pour une Académie française rénovée, comme Georges Bernanos qui refusa et Jules Romains, qui accepta58, beaucoup peinèrent à retrouver une place en France où ils rentrèrent tous pour la plupart. Roger Caillois, qui n’avait pas l’exclusivisme littéraire de nombre d’intellectuels français d’alors59, fut de ceux-là. Ayant l’Amérique latine au cœur, voulant lui prouver sa reconnaissance, il mit son énergie au service d’un transfert culturel important il se fit, toujours avec l’aide de Victoria Ocampo, passeur de sa littérature qui bientôt subjugua, tant à l’Unesco que chez Gallimard, avec la collection La Croix du Sud. Il contribua ainsi également à l’émergence culturelle, au plan international, des nations nouvelles et à maintenir une certaine place de la France en Amérique latine, au moment où la langue française s’effaçait du sous-continent. Notes 1 Lévi-Strauss C., Tristes Tropiques, Paris, Plon, 1955 rééd. 1984, p. 22. 2 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Vichy, Amérique, Argentine, dossier 144/1. 3 Au Brésil comme en Argentine, ces comités étaient souvent constitués de petits employés, d’artisans, de commerçants Crémieux-Brilhac La France libre. De l’Appel du 18 juin à la Libération, Paris, Gallimard, 1996, p. 258. On comptera en juillet 42, quatorze comités locaux de la France libre au Brésil, trente-neuf au Chili, vingt-quatre en Uruguay et cinquante-quatre en Argentine » Journal Officiel de la France Libre, n° 349, 9 juillet 1942. Selon Jean-Louis Crémieux-Brilhac, en avril 1941, 50 à 60 % des Français d’âge adulte sont membres du comité local de Rio et 80 à 90 % à Sao Paulo ». Dans cette ville, les Français les plus aisés forment “la chapelle” qui est un clan maréchaliste ». 4 Voir dans ce volume la contribution de Anfrol M., Les discours et messages du général de Gaulle, chef de la France Libre, à l’Amérique latine ». 5 Voir dans ce volume la contribution de Belot R., Les comités de la France Libre en Amérique latine pendant la guerre enjeu symbolique, politique et diplomatique ». 6 Voir dans ce volume la contribution de Dumont-Quessard J., La défaite de 1940 une étape dans la redéfinition des relations culturelles entre la France et les intellectuels latino-américains ». 7 Mauro F., Histoire du Brésil, Paris, Éditions Chandeigne, 1994, p. 127. 8 Ollivier L’Amérique du Sud et la France libre », Espoir, n° 114, janvier 1998, p. 11-12. 9 Un journal nazi de langue allemande, Deutscher Morgen, propageait l’hitlérisme. Les manifestations en faveur du parti national-socialiste n’étaient pas rares selon Hauser J., Le Comité central de Rio de Janeiro », Revue de la France libre, n° 126, juin 1960. 10 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Londres CNF, Argentine 18GMII/323. 11 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Londres CNF, Argentine 18GMII/408 ; Rolland D., Politique, culture et propagande française en Argentine. L’univers de Caillois entre 1939 et 1944 », Roger Caillois, Cahiers de Chronos, Paris, La Différence, 1991, p. 404-442. Voir aussi Felgine O., Le virage américain », Roger Caillois, Cahiers de Chronos, op. cit., p. ; ead., Roger Caillois, Paris, Stock, 1994, p. 219. 12 En 1941 et 1942, le FBI et l’Ambassade américaine, plutôt encline à minorer le phénomène, estimait à 70 % de la colonie les Français libres déclarés », cité par Rolland D., Politique, culture et propagande française en Argentine. L’univers de Caillois entre 1939 et 1944 », art. cité, p. 407. 13 Ayerza de Castilho L., Felgine O., Victoria Ocampo, Paris, Criterion, 1990 rééd. numérique, 2012. 14 Institut national de l’audiovisuel INA, propos de Roger Caillois, Archives du xxe siècle », 18 et 20 juillet 1971 ; Felgine O., Roger Caillois, op. cit., p. 207 et 219. 15 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Vichy, Argentine, dossier 144/1. 16 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Vichy, Argentine, dossier 147. 17 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Vichy, Argentine, dossier 144. 18 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Londres CNF, Uruguay, dossier 151. 19 Alfredo Baldomir fut président de 1938 à 1943. Le gouvernement de Juan J. Amézaga 1943-1947 affermit le retour à la démocratie. Caetano G., Rilla J., Historia contemporéana del Uruguay, de la Colonia al Siglo xxi, Montevideo, Claeh, Editorial fin de siglo, 2005, p. 232. Roger Caillois, dans une lettre à Yvette Billod inédite, collection Catherine Rizea-Caillois datée du 28 septembre 1940 raconte Ici [en Argentine] les gens ont été consternés par l’avance allemande et il y a tout de même des gens qui commencent à vouloir agir. En Uruguay déjà, le mouvement est déchaîné, avec des manifestations dans les rues etc. Mais l’Uruguay est beaucoup plus francophile que l’Argentine il a déclaré la guerre à l’Allemagne en 1914. Je crois qu’on peut cependant obtenir des choses intéressantes. » 20 Paseyro R., Jules Supervielle, le forçat volontaire, Paris, Le Rocher, 1987 rééd. 2002. Voir Collot M. et al. éd., Œuvres poétiques complètes, Jules Supervielle, Paris, Gallimard, 1996. Dans son poème intitulé France » 1943, issu du recueil Poèmes de la France malheureuse mars 1939-juillet 1944, Jules Supervielle écrivait Ô prisonnière, ô souveraine/Tu nous assoiffes de ta peine/L’Allemand te cache et te boit,/Il veut t’anéantir en soi,/Vois comme il souffle ta chandelle/Pour te cacher ses mains cruelles. » 21 Aron R., Mémoires, Paris, Julliard, 1983, p. 141. Sur son évolution quant à l’antisémitisme, les opinions sont encore parfois controversées, notons que La France libre, dirigée par Raymond Aron, publia des textes de Georges Bernanos et que R. Aron, sous le pseudonyme de René Avord, donna un texte en mai 1943 intitulé Pensée française en exil. I Le message de Bernanos » dans La France libre, t. VI, n° 31, p. 22-28, repris dans Les Cahiers Bernanos, n° 6, janvier 1996, p. 59-68. Le journaliste et directeur du Monde des Livres Jean Birnbaum, dans le Monde, en décembre 2012, écrivait quant à lui Révolté par les crimes nazis, cet antisémite de culture rendra hommage à l’héroïsme des combattants du ghetto de Varsovie. » 22 Bothorel J., Georges Bernanos, le mal-pensant, Paris, Grasset, 1998, p. 319. 23 Bernanos G., Essais et écrits de combat, Paris, Gallimard, coll. La Pléiade », 1971, introduction de Michel Estève, p. 30. 24 Lorsqu’il entendit l’Appel du général de Gaulle à la radio brésilienne, Georges Bernanos fut extrêmement ému. Sa femme pleurait. C’est la seule fois où je l’ai vu aussi ému et bouleversé. Aussitôt, il a cherché un moyen de parler à la radio, de faire savoir sa position, d’écrire dans la presse », Bernanos Témoignage », Espoir, n° 113, décembre 1997, p. 47-53. 25 Bernanos G., Lettre aux Anglais, Rio de Janeiro, L’Arbre, Atlantica editora, 1942, p. 112. 26 Bothorel J., Georges Bernanos, le mal-pensant, op. cit., p. 32-33. 27 Arch. MAE, Londres, dossier Bernanos. 28 Voir la lettre de Georges Bernanos à Virgilio de Mello-Franco. Le général de Gaulle m’a câblé […] pour me demander de collaborer à un journal intitulé La Marseillaise », Bernanos G., Le Combat pour la liberté, Correspondance inédite, t. II, Paris, Plon, 1971, p. 459-460. Il y donna un article tous les mois à partir du 14 juin 1942 et ce jusqu’en décembre 1944. La Marseillaise, hebdomadaire de la France Libre, fut publié à partir de juin 1942 à Londres. Il était dirigé par François Quilici. 29 J’ai aimé le Brésil pour bien des raisons, mais d’abord et avant tout parce que j’étais né pour l’aimer. » 30 Carelli M., La rencontre de deux monde Caillois et Bernanos », Cahiers Georges Bernanos, n° 2, janvier 1992. 31 Soupault Ph., Profils perdus, Paris, Mercure de France, 1963, p. 77-78. 32 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Alger, Argentine 18GMII/1094, 18GMII/1292 et 18GMII/1294. 33 Carelli M., La rencontre de deux monde Caillois et Bernanos », art. cité. Plusieurs lettres de Roger Caillois à Georges Bernanos y figurent. Dans celle du 6 juin 1942, Roger Caillois dit à Georges Bernanos Je n’ai rien trouvé, cependant, de plus vrai, de plus juste que votre ouvrage » il s’agit de Lettre aux Anglais. Sur ce sujet, voir Gosselin-Noat M. éd., Bernanos et le Brésil, Lille, Roman 20-50, 2007, notamment Jurt J., Bernanos au Brésil et la France libre », p. 11-28. On mentionnera aussi les ouvrages de Sébastien Lapaque. 34 Felgine O., Roger Caillois, op. cit. 35 Il devait impérativement se marier, du fait des contraintes sociales de l’époque concernant les naissances hors mariage, auxquelles il avait été lui-même exposé du fait de la naissance illégitime de son propre père. 36 Le 3 septembre 1939, il comptait reprendre son poste au lycée de Beauvais mais ne savait pas s’il allait être mobilisé en Argentine. On ne fera pas partir les Français avant la destruction totale des sous-marins » écrivait-il à Yvette Billod collection Catherine Rizea-Caillois, inédit. En octobre 1939, selon la même source, le trafic des bateaux était dangereux et l’ambassade semblait vouloir qu’il demeure en Argentine. 37 Lettre à Yvette Billod, 13 octobre 1939 collection Catherine Rizea-Caillois, inédit. 38 Lettre à Yvette Billod, 21 octobre 1939 collection Catherine Rizea-Caillois, inédit. À rapprocher de la lettre de Roger Caillois à Jean Paulhan, 11 novembre 1939, dans Felgine O., Perez éd., Correspondance Jean Paulhan-Roger Caillois, 1934-1967, Paris, Gallimard, coll. Cahiers Jean Paulhan », t. VI, 1991, p. 122-123. 39 Ibid., p. 124-125. 40 Lettre à Yvette Billod collection Catherine Rizea-Caillois. À la mi-décembre, il expliquait qu’il avait été mis par erreur dans un régiment d’instruction à Angoulême ». Comme il ne s’était pas présenté, il fut considéré comme déserteur. Le 5 janvier 1940, il révélait qu’il devait rentrer en France pour rejoindre Angoulême le consul a reçu sur moi un ordre de route » et devait partir le 29. Il exprimait son peu de goût pour cela, du fait des ennuis militaires qui l’attendaient. Le 10 janvier, après avoir confié à l’ambassadeur Peyrouton qu’il préférerait rester, il se disait prêt à partir. Mais il avouait que s’il quittait l’Argentine, l’animeraient le regret de n’avoir pas épuisé l’Amérique, la peur de n’être là-bas libre ni matériellement ni intellectuellement [et un] sentiment plus difficile à définir, un peu celui qui dans La Montagne magique fait que les gens se trouvent bien au sanatorium et ne comprennent plus le pays plat ». 41 Lettre à Yvette Billod collection Catherine Rizea-Caillois, inédit. À partir de juillet 1940, il attendit la venue de sa future femme en Argentine. Il fut souvent sans nouvelles d’elle ni de ses parents. Il restait à l’ambassade exclusivement » pour qu’elle vienne plus facilement sans quoi je me serai déjà mis plus que par un coup de téléphone à la disposition des Anglais ». Il envisageait cependant encore de rentrer pour se marier mais, disait-il, s’il s’installe un régime philippéen, je ne m’en sens pas le courage et le goût ». 42 Felgine O., Roger Caillois, op. cit. 43 Médiathèque Valery Larbaud MVL, fonds Caillois, lettre d’Étiemble à Roger Caillois. 44 MVL, fonds Caillois, lettres de Raymond Aron à Roger Caillois. 45 Felgine O., Roger Caillois, op. cit. 46 Arch. MAE, Guerre 1939-1945, Alger CFLN, Argentine, 1292, rapport d’Henri Seyrig. 47 Ibid. 48 Paseyro R., Jules Supervielle, le forçat volontaire, op. cit., p. 193. 49 Soupault Ph., Profils perdus, op. cit. ; Mousli B., Philippe Soupault, Paris, Flammarion, 2010, p. 371. 50 Loyer E., Paris à New York. Intellectuels et artistes français en exil 1940-1947, Paris, Grasset, 2005, p. 99. 51 MVL, fonds Caillois, lettres de Claude Lévi-Strauss à Roger Caillois. 52 MVL, fonds Caillois, lettre d’Henri Seyrig à Roger Caillois, 17 août 1943 Je me suis remué de toutes parts, j’ai causé avec les gens de l’Ecole Libre, avec Ascoli, avec Peyre. De tout cela, rien n’est sorti. » 53 Rolland D., Vichy et la France libre au Mexique guerre, cultures et propagande pendant la Seconde Guerre Mondiale, Paris, L’Harmattan, 1999. 54 MVL, fonds Caillois, lettre d’Agustin Ruano Fournier à Roger Caillois, 7 octobre 1940 Je préfère que ce soit une conférence sur la position de la jeunesse en face du totalitarisme ou son rôle à l’heure actuelle » inédit. 55 MVL, fonds Caillois, lettre de Sara Rey-Alvarez à Roger Caillois, 7 novembre 1940. Ce professeur de philosophie lui écrit notamment Je garderai surtout un impérissable souvenir de celle que vous avez prononcée sous les auspices du Comité pro-Francia Libre, car elle a eu le pouvoir de raffermir en moi-même l’espoir dans le relèvement de la France éternelle sans laquelle notre monde occidental sombrerait bientôt dans l’inanition et les ténèbres spirituelles » inédit. 56 Provocateur, Roger Caillois affirma dans les entretiens de 1971 n’avoir jamais parlé espagnol à Buenos Aires. Voir Felgine O., Roger Caillois, op. cit., p. 211. En fait, sa fille Catherine se souvient qu’il parlait couramment espagnol mais avec un mauvais accent novembre 2012. Il écrivait à Yvette Billod, le 3 avril 1940 Pour l’espagnol, je suis aussi ignorant que vous de la grammaire, mais j’arrive à parler à force d’entendre parler. Au bout de quelques mois, cela va assez bien. Mais naturellement, j’aurais été beaucoup plus vite si je m’étais mis en même temps à apprendre la grammaire. Mais elle est tellement semblable à la grammaire latine qu’on a l’impression qu’on le sait, surtout pour les conjugaisons » collection Catherine Rizea-Caillois, inédit. Jules Supervielle, qui se voulait avant tout poète français, craignait, lui, selon son gendre, que l’usage quotidien [de la langue espagnole ne] gâte son français » Paseyro R., Jules Supervielle, le forçat volontaire, op. cit., p. 186 et confiait J’ai toujours délibérément fermé à l’espagnol mes portes secrètes, celles qui s’ouvrent sur la pensée, l’expression et, disons, l’âme. Si jamais il m’arrive de penser en espagnol, ce n’est que par courtes bouffées. » 57 Saint-John Perse, Correspondance avec Roger Caillois 1942-1975, textes réunis et présentés par Joëlle Gardes Tamine, Paris, Gallimard, 1996, p. 62. 58 Sapiro G., La guerre des écrivains, Paris, Fayard, 1999, p. 640. 59 D’où de sévères et peut-être jubilatoires réactions, notamment aux États-Unis, comme celle de William Phillips, citée par Loyer E., Paris à New York, op. cit., p. 366, à propos de Simone de Beauvoir, de passage dans le pays À certains égards, son ignorance de la littérature américaine reflétait le provincialisme et le chauvinisme des Français qui regardaient le reste du monde comme une colonie intellectuelle de la France. »
A peine rentré en terres angloises, comme si la France n'était plus sûre d'elle-même, ce que l'on peut comprendre en mon absence!, voilà que l'Homme-qui-incarne-la-fourberie essaye de lancer un débat sur l'Identité déjà exposé les raisons pour lesquelles j'estime que l'on peut être fier d'être Français. L'occasion m'est aujourd'hui donnée d'affiner mon point de France actuelle ne me donne que peu de raisons d'être fier. Je ne brandis pas mon drapeau, pas plus que la Marseillaise ou autre symbole de la République aux yeux de mes collègues anglais ou américains. Non pas parce qu'un quelconque fond francophobe m'empêcherait de le faire au contraire, cela m'y inciterait de façon assez perverse mais parce que je ne suis pas fier de ce qu'est devenue la suis fier de ce qu'elle a représenté au cours de son histoire, je suis fier qu'elle ait accueilli ma famille, qu'elle lui ait donné la chance d'avoir une meilleure vie, d'échapper à la dictature et à la pauvreté. Je suis fier qu'elle ait incarné pendant si longtemps la Liberté, l'Egalité et la suis fier des valeurs de la République, des Droits de l'Homme que nous avons si longtemps représentés, fier que la France se soit de tous temps érigé en contre-modèle de l'ordre ce titre, je suis fier d'être cette France d'aujourd'hui, je ne la reconnais plusRecroquevillée sur elle-même, de terre d'accueil, elle est devenue hostile et inhumaine dans le traitement des que mes parents sont arrivés illégalement en France...De solidarité et fraternité, les Français sont devenus aigris, apeurés et donc égoïstes par nécessité, par instinct de survie. L'indiscipline en devient d'autant plus débat, d'engagement, de passion, les Français sont devenus de simples râleurs, incapables d' brillants intellectuels, nous disposons désormais de médiocres penseurs qui cèdent plus souvent le pas à l'appel médiatique qu'à une réflexion mesurée. Finkielkraut et BHL, si vous m'entendez...Politiquement, je suis fatigué que malgré l'urgence, on continue encore à ne voir que ce qui nous divise plus que ce qui nous le dis et le répète, les "démocrates" représentent certainement une large majorité de la population française. Or, le jeu politicien, les intérêts personnels, les querelles de chapelle, les iznogouds, les médiocres contribuent chaque jour à empêcher le dialogue entre une majorité du PS, une majorité de Verts, le MoDem, et les autres Parce qu'il faut respecter les aura l'air fin avec nos étiquettes périmées lorsqu'il ne restera plus rien des valeurs républicaines à ce gouvernement actuellement en place, il est à mes yeux le pire que la Ve République ait connu et pourtant, ce n'est pas comme si sous Mitterrand ou Chirac nous avions des modèles de vertu et d' même s'il n'est plus soutenu par la majorité silencieuse, une minorité suffisamment active le maintient au pouvoir. Une minorité qui dicte sa loi à la majorité...Quand on voit que le sarkozisme démantèle au fur et à mesure tout ce que la France est, appeler à un débat sur l'Identité Nationale relève de la moquerie !C'est un peu comme si Oussama Ben Laden vous invitait à réfléchir sur ce qu'est être américain de nos jours...
Ledrapeau tricolore, emblème de la République française Le drapeau tricolore a vu le jour sous la révolution : le blanc était la couleur du roi, le bleu et le rouge, les couleurs de la ville de Paris. Ce sont les constitutions de 1946 et de 1958 qui ont fait du drapeau tricolore, bleu, blanc, rouge, l'emblème national de la RépubliqueTÉMOIGNAGE - Peu après l'annonce de Claude Guéant d'un durcissement des critères d'attribution de la nationalité, a rencontré une jeune femme devenue française en 2008. Dossiers administratifs, rendez-vous à la préfecture, et changement de prénom, elle évoque ses trois années de juillet, le ministre de l'Intérieur Claude Guéant a annoncé un durcissement des conditions d'accès à la nationalité française pour les étrangers. Les préfets doivent désormais s'assurer que le postulant adhère complètement à notre style de vie, qu'il a bien intégré nos principes républicains les plus fondamentaux, et qu'il maîtrise le français.» Le ministère souhaite ainsi que les postulants à la nationalité française aient un niveau qui soit celui que l'on maîtrise au collège», et que les préfets soient plus vigilants, plus exigeants, sur les critères de l'assimilation ... pour entrer dans la nationalité».Comment se passait jusqu'à présent la procédure pour devenir français ? Quelles sont les différentes étapes à valider pour les postulants ? a rencontré Elena*, 30 ans, qui a obtenu sa nationalité française en 2008 après près de trois années de procédure administrative. La jeune femme, qui travaille dans le milieu de la publicité et de la communication, a bien voulu témoigner de son française pour mon métierJe n'ai pas demandé la nationalité française par patriotisme. Je ne me sens pas liée à un pays en particulier, et j'aurais pu continuer de vivre en France, comme je le fais avec ma famille depuis 1991, en renouvelant ma carte de séjour chaque année. Si j'ai demandé à être Française, c'est pour pouvoir pleinement exercer mon travail de réalisatrice indépendante m'amène à devoir faire de nombreux tournages à l'étranger. Mais combien de fois ai-je dû renoncer à un contrat pour des problèmes de papiers? Pour les États-Unis, les Français n'ont pas besoin de visa. Moi par contre, avec ma nationalité africaine, il faut que je fasse des démarches auprès de l'ambassade américaine. Et c'est trop long pour que je puisse honorer un contrat de dernière cas de figure s'est répété de nombreuses fois, mettant en difficulté ma carrière. Même pour une escale technique, il me faut un visa. Cette situation commençait à me fatiguer, tout comme mon énorme dossier à refaire tous les ans pour ma carte de séjour. Puisque je vivais en France depuis l'âge de 10 ans, que j'y avais un métier, un compagnon, et que je n'avais aucune raison ni intention de retourner dans mon pays natal, j'ai décidé de demander fin 2005 la nationalité française.Il va falloir rentrer chez vous»J'avais déjà eu affaire à l'administration préfectorale en 2003, à la fin de mes études. Si les étrangers ont facilement des papiers lorsqu'ils sont mineurs ou étudiants, il leur faut impérativement un visa spécial pour travailler sur le territoire dans laquelle je faisais alors mon stage de fin d'études voulait m'embaucher. Ravie sur le coup, j'ai découvert par la suite les démarches pour obtenir un visa travailleur mon entreprise devait verser pas moins de 3000 euros de frais, et justifier pourquoi elle m'embaucherait moi plutôt qu'un Français. Je me suis dit c'est foutu, ils ne paieront jamais pour me garder». À ma grande surprise, mon patron a signé le chèque couperet est tombé quelques semaines plus tard. Mademoiselle, des milliers de Français voudraient votre travail. Vous n'aurez pas votre visa.» Dépitée, j'ai fait la queue plusieurs heures à la préfecture de Nanterre pour connaître les autres alternatives afin de garder mon emploi. La personne du guichet m'a répondu avec un sourire narquois que je ne suis pas prête d'oublier Eh bien, il va falloir rentrer chez vous !» J'étais estomaquée. Toutes mes attaches sont en France. L'Afrique, c'est voyage en territoire inconnu».Je ne voulais plus avoir affaire à la préfecture de Nanterre. Heureusement, des amis m'ont orienté vers la préfecture de Paris, connue pour être plus humaine» avec les étrangers. Mes parents possèdent un appartement dans la capitale, et j'ai donc prétendu y vivre pour pouvoir faire mes démarches. Là bas, on m'a parlé du regroupement familial, chose qui n'avait jamais été évoquée à Nanterre. Il me permettait d'avoir facilement un titre de séjour à renouveller chaque temps que les démarches aboutissent, j'ai néanmoins dû accepter d'être payée 500 euros par mois par mon entreprise, et d'être déclarée comme stagiaire. Mon visa d'étudiante était toujours valable, mais il ne permettait pas de travailler avec un salaire dépassant un demi-Smic. Avec cette astuce, l'administration me considérait toujours comme étudiante, et ne pouvait pas m'expulser. Cette situation a duré six de bonnes vies et moeurs à la préfectureRetour en 2005. Je dépose à la préfecture de Paris un dossier de naturalisation. J'y sors toute ma vie. Acte de naissance des parents, livret de famille, impôts, certificats de travail, factures EDF de tous les logements que j'ai occupé avec ma famille, certificat de la banque comme quoi le compte tourne bien ... Il faut absolument prouver que sa vie est en France. Et gare s'il manque une pièce !L'administration met environ six mois avant d'envoyer un courrier indiquant si le dossier est valable ou non. S'il manque un seul document, il faut tout recommencer ... et repartir pour une attente de six mois. J'avais pris mon temps pour rendre un dossier impeccable, en classant les papiers dans l'ordre avec une jolie étiquette de couleur pour les impôts, EDF ... Mon dossier était tellement beau, ils ne pouvaient que l'accepter ! riresPendant ces six mois d'attente, on n'a absolument aucune nouvelle de son dossier. À l'automne 2006, j'ai fini par recevoir la lettre validant mon dossier, avec un numéro associé. Mais si tu appelles pour savoir où en est la procédure, on te répond c'est sur la pile». Tu deviens fou ! riresLa préfecture finit par me donner rendez-vous pour une étude de bonnes vies et moeurs». Les agents font une enquête sur les aspirants français, pour vérifier s'ils n'ont pas été condamnés dans le passé, et qu'ils sont de bons citoyens». Personnellement, j'ai passé mon entretien dans une cellule au sous-sol de l'établissement par manque de place. Plutôt cocasse ! On m'a posé mille questions sur ma vie, par exemple si je faisais partie d'associations de quartier. À la fin, les agents me lancent rendez-vous dans six mois.» Nous sommes fin Elena à HélèneL'administration me relance courant 2007 pour un petit souci» dans mon dossier. Si je veux devenir française, je ne peux plus m'appeler Elena. C'est un prénom d'origine russe, ça ne passera pas», m'explique-t-on au téléphone. J'avoue ne pas comprendre, puisque mes deux autres prénoms, typiquement africains, sont acceptés sans je suis tellement fatiguée des démarches, j'en ai tellement assez de rater des contrats professionnels à l'étranger... Je vois mes collègues partir faire des tournages au Brésil, aux États-Unis. J'obtempère et signe des documents pour changer de prénom. Officiellement, je m'appelle désormais Hélène. Si je veux redevenir Elena, je dois me lancer dans une nouvelle procédure de deux ans. Pas la force, pas l'envie. Va pour vais devoir attendre une année supplémentaire avant d'obtenir un passeport français. Entre temps, ma naturalisation est parue par décret au Journal officiel. J'ai pour instruction de traverser tout Paris pour acheter cette publication, et de faire le chemin en sens inverse pour montrer le document à la préfecture. À un moment, tu ne cherches même plus à comprendre la logique de l'administration. De toute façon quand tu demandes, on te répond on ne sait pas, c'est comme ça».Cérémonie officielle à la préfectureEn juillet 2008, près de trois ans après le dépot de mon dossier, je me retrouve au milieu d'une trentaine de personnes à la préfecture de Paris pour ma cérémonie d'accueil dans la citoyenneté française». Ça y est, je vais être Française. Quasiment tous sont venus en famille, sauf moi. Le vilain petit canard de la cérémonie rires.Je ne m'attendais pas du tout à une réception de ce genre. Une remise de diplôme à l'américaine ! On t'appelle à l'estrade pour recevoir tes documents officiels, tu poses devant le buste de Marianne, tout le monde applaudit... Ça a un côté très grandiloquent, comme si c'était ton nous fait visionner une vidéo d'éducation civique vieillotte sur les droits et les devoirs des Français. Puis nous devons chanter la Marseillaise. Sauf que personne ne nous a jamais expliqué l'origine et le sens de ce chant. Pour moi ça n'a pas de sens, tout comme la cérémonie. J'ai l'impression que c'est un truc fait pour les journalistes, histoire de dire regardez comme on fait ça bien».Je ne dis pas que la cérémonie est mauvaise et qu'elle ne devrait pas exister, mais elle m'a laissé une impression de malaise. Comme si on cherchait à nous dire maintenant que vous êtes de l'autre côté de la barrière, il va falloir bien se comporter et ne pas brûler des poubelles en sortant». Mais pour moi, il n'y a pas de bons citoyens français». Il y a de bons citoyens tout j'ai enfin mon décret de naturalisation. Avec lui, je peux obtenir des papiers d'identité français. Je me suis précipitée à la mairie pour avoir un passeport tricolore. Avec Hélène» en prénom ma naturalisation, j'ai pu voyager dans le monde entier sans obstacles, et faire tous les projets professionnels qui me tenaient à coeur. J'en suis vraiment reconnaissante, même si le chemin a été long».* le prénom a été modifiéCe qui a changé depuis 2008Depuis qu'Elena est devenue française, le gouvernement a renforcé les exigences pour obtenir le décret de naturalisation. Les critères requis portent essentiellement sur la maîtrise du français et la connaissance de la culture et des valeurs du loi du 16 juin 2011 stipule ainsi que nul ne peut être naturalisé s'il ne justifie de son assimilation à la communauté française, notamment par une connaissance suffisante, selon sa condition, de la langue, de l'histoire, de la culture et de la société françaises dont le niveau et les modalités d'évaluation sont fixés par décret en Conseil d'Etat». L'aspirant français doit également connaître les droits et devoirs conférés par la nationalité» et adhérer aux principes et valeurs essentiels de la République».Pour entamer ses démarches, la personne étrangère doit justifier de cinq années de présence en France. Ce délai est réduit à deux anspour les personnes ayant accompli deux années d'études en France, celui qui a rendu ou peut rendre par sa capacité et ses talents des services importants à la France», et les étrangers présentant un parcours exceptionnel d'intégration» dans les domaines civique, scientifique, économique, culturel ou sportif.» Ce délai est supprimé pour les personnes ayant servi dans l'armée française, ou étant ressortissante d'un pays dont la langue officielle est le français.
Dansl’une d’elles datant de 2008, on apprend que le Président des anciens combattants de Cassis a eu entre les mains le compte-rendu d’opérations du 17e Tabor (régiment) marocain (qui faisait partie du 3e Groupement de Tabors Marocains [GTM] commandé par le colonel Jacques Masset du Biest et chargé de nettoyer les abords de La Ciotat et de
Annuaire Mairie / Provence-Alpes-Côte d'Azur / Bouches-du-Rhône / Métropole d'Aix-Marseille-Provence / MarseilleMarseille est une ville française située dans le département des Bouches-du-Rhône et la région de Provence-Alpes-Côte d'Azur. Ses habitants sont appelés les Marseillais et les commune du littoral méditerranéen s'étend sur 240,6 km² et compte 870 731 habitants depuis le dernier recensement de la population. Avec une densité de 3 618,7 habitants par km², Marseille a connu une nette hausse de 12,3% de sa population par rapport à par les communes de Plan-de-Cuques, Septèmes-les-Vallons et La Penne-sur-Huveaune, Marseille est située à 16 km au nord-ouest d'Aubagne. Située à 7 mètres d'altitude, la Rivière l'Huveaune, le Ruisseau des Aygalades, le Ruisseau de Feraud sont les principaux cours d'eau qui traversent la commune de maire de Marseille se nomme Monsieur Benoît Payan mandat 2020-2026.La commune de Marseille fait partie de la Métropole d' est une commune du parc national des ville est jumelée avec 18 autres villes dans le monde qui implique la municipalité dans le domaine toutes vos démarches administratives, vous pouvez vous rendre à l'hôtel de ville de Marseille situé Place Daviel aux horaires d'ouverture indiqués sur cette page. Vous pouvez aussi contacter la mairie par téléphone ou par courrier électronique en utilisant l'adresse e-mail de la mairie indiquée administrativesLa mairie de Marseille Adresse postale de la mairie Place Daviel 13000 MARSEILLE Horaires d'ouverture de la mairie Du Lundi au Vendredi 0830 à 1145 - 1245 à 1645Vous pouvez téléphoner à la mairie de Marseille aux horaires d'ouverture indiqués ci-dessus Téléphone 04 91 55 11 11International +33 4 91 55 11 11 Fax 04 91 55 10 60International +33 4 91 55 10 60Courriel [email protected] Site officiel de Marseille non disponibleDémarches en mairie de MarseillePour toutes vos démarches administratives à la mairie de Marseille, que ce soit pour la délivrance d'un acte de naissance, de mariage, de décès ou autres actes d'état civil, mais aussi pour une déclaration de naissance ou une demande en rapport à votre livret de famille, n'hésitez pas à consulter notre section ci-dessous regroupant toutes les démarches en mairie dont vous aurez besoin. Vous y trouverez aussi des informations sur la délivrance d'une carte d'identité ou d'une carte électorale ainsi que tout ce qui touche à l'urbanisme, comme par exemple comment déposer vos permis de construire, d'aménager ou de démolir ou encore vos déclarations de à Marseille Démarches à la préfecture des Bouches-du-RhônePour toutes vos démarches à la préfecture des Bouches-du-Rhône, que ça soit concernant la délivrance d'un titre de séjour, d'un permis de conduire, l'obtention d'une carte grise, de la vignette CRIT'Air ou d'un certificat de non gage, vous trouverez l'ensemble des informations ci-dessous Autres démarches Acquisition et détention d'armes Permis et immatriculation de bateau Création, modification d'associations Entreprises et démarches professionnellesPréfecture des Bouches-du-Rhône Démarches en ligneDésormais, les accès aux démarches via Internet sont de plus en plus nombreux, ce qui facilite grandement les formalités administratives. Vous pouvez désormais payer ou contester les amendes par radars, demander un extrait de casier judiciaire mais aussi déclarer vos revenus et consulter votre dossier fiscal ou consulter des remboursements de la sécurité sociale ou encore demander une carte européenne d'assurance maladie. Vous trouverez sur la section suivante toutes les informations et les liens afin de réaliser ces d'adresse à MarseilleVous déménagez ou faites construire sur la commune de Marseille et souhaitez connaître les démarches à effectuer pour vous raccorder aux différents réseaux présents télécom, Internet, eau, gaz, électricité etc. ?Vous trouverez ci-dessous les informations dont vous avez besoin pour réaliser sereinement votre changement d'adresse mais également un éventail des services présents aux alentours, comme les écoles, les crèches, les haltes garderies, les bureaux de Poste, les déchetteries d'adresse à MarseilleOrganismes à prévenir et courier postalPièces à modifier carte d'électeur, certificat d'immatriculation pour vos enfants écoles, crèches, haltes-garderies, assistantes maternelles et taxe d'habitation à MarseilleTélécommunications ADSL, fibre et mobileOffres Internet disponibles à MarseilleTests de débit et éligibilité de votre ligne téléphoniqueCouverture ADSL et mobile 3G/4G à MarseillePromotions et conseilsRaccordement électricité, gaz et eau à MarseilleOffres et promotions disponibles à MarseilleSouscription et résiliation de vos contratsDémarches d'accès à l'eau potable à effectuerContacts utiles à MarseilleDéménagement par un professionnelConseils pour simplifier votre déménagementMeilleurs tarifs de déménageurs sur le marchéDéménagement à Marseille Service public et administrationSocial et santéCAF MarseilleCAF de Marseille 2e arrondissement à 900 mCAF de Marseille 5e arrondissement OranCAF de Marseille 5e arrondissement BerceauCAF de Marseille 8e arrondissemnet à kmCPAM MarseilleCPAM de Marseille - Jules moulet à kmCPAM de Marseille - Kléber à kmCPAM de Marseille - Cantini Saint-GiniezCPAM de Marseille - Le Camas Saint-PierreSécurité sociale et retraite Impôts, justice et sécurité EntreprenariatLa villeLa population et les habitants de MarseilleAvec une densité de population de 3 618,7 hab/km², la commune de Marseille dont la population totale est de 870 731 habitants Population municipale légale en vigueur au 1er janvier 2022, recensement de 2019 pour une population municipale de 850 726 compte une proportion de 46% d'hommes pour 54% de habitants de Marseille, ou gentilé, sont appelés les Marseillais et les sur la ville de MarseilleAlors que la population, la superficie et la densité d'une commune donnée sont des informations cruciales pour appréhender le territoire, il peut parfois s'avérer nécessaire d'avoir une vision plus globale. Dans ce but, un classement sur chacun de ces trois critères a été effectué qui détermine le rang de la commune de Marseille pour différents échelons administratifs allant de l'arrondissement au territoire le classement 2020 de la commune en fonction de sa population et superficie SubdivisionHabitantsSuperficieDensitéFrance2e 28e 227e -7Provence-Alpes-Côte d'Azur1er 3e 7e Bouches-du-Rhône1er 3e 1er Arrondissement de Marseille1er 1er 1er Statistique sur Marseille Villes jumelles avec MarseilleCadre légal à la mise en place d'échanges socio-culturels entre deux communes situées ou non dans le même pays, le partenariat officiel que constitue le jumelage concerne un grand nombre de communes qui sont souvent jumelées avec plusieurs est jumelée avec les 18 villes listées ci-dessous. Liens vers les différentes villes étrangères jumelées avec Marseille Glasgow N'Djaména Tirana Gdańsk Salvador Tunis Marrakech Odessa Dakar Hambourg Kōbe Gênes Haïfa Le Pirée Copenhague Abidjan Shanghai AnversLes labels décernés à MarseillePhotos et cartes postales de MarseilleVie politiqueLe conseil municipal Les élusLe maire de Marseille se nomme Monsieur Benoît Payan pour un mandat de 6 ans 2020-2026. Agé de 44 ans, Benoît Payan a pour profession Cadres de la fonction conseil municipal de Marseille est constitué d'un maire, 100 adjoints et conseillers municipaux 48 hommes et 53 femmes. Voici la liste de l'équipe municipale de Marseille ci-dessous classée par ordre alphabétique élue aux dernières élections municipales M. Franck ALLISIOM. Patrick AMICOMme Hayat ATIAMme Mireille BALLETTIMme Marion BAREILLEM. Sébastien BARLESMme Marie BATOUXMme Farida BENAOUDAM. Pierre BENARROCHEM. Sami BENFERSMme Nassera BENMARNIAMme Rebecca BERNARDIMme Sabine BERNASCONIMme Eléonore BEZMme Solange BIAGGIMme Aurélie BIANCARELLI-LOPESM. Christian BOSQMme Doudja BOUKRINEMme Nadia BOULAINSEURMme Valérie BOYERMme Véronique BRAMBILLAMme Aurore BRUNAMme Sophie CAMARDMme Isabelle CAMPAGNOLA SAVONM. Joël CANICAVEMme Laure-Agnès CARADECMme Sylvie CARREGAM. Roland CAZZOLAMme Marie-José CERMOLACCEMme Mathide CHABOCHEM. Théo CHALLANDE NEVORETMme Catherine CHANTELOTMme Emmanuelle CHARAFEM. Jean-Pierre COCHETM. Jean-Marc COPPOLAMme Sandrine D'ANGIOMme Anne-Marie D'ESTIENNE D'ORVESMme Nouriati DJAMBAÉM. Arnaud DROUOTM. Cédric DUDIEUZEREM. Didier EL RHARBAYEM. Hattab FADHLAMme Aurelie FALEKMme Olivia FORTINMme Lydia FRENTZELMme Josette FURACEM. David GALTIERM. Pierre-Marie GANOZZIM. Alain GARGANIMme Audrey GARINOMme Audrey GATIANMme Samia GHALIM. Bruno GILLESMme Sophie GRECHMme Aïcha GUEDJALIMme Sophie GUERARDM. Ahmed HEDDADIM. Christophe HUGONM. Pierre HUGUETM. Sébastien JIBRAYELMme Christine JUSTEM. Pierre LAGETMme Isabelle LAUSSINEMme Gisèle LELOUISM. Laurent LHARDITMme Laurence LUCCIONIMme Camelia MAKHLOUFIM. Bernard MARANDATMme Zoubida MEGUENNIM. Hervé MENCHONM. Eric MERYM. Yves MORAINEMme Lisette NARDUCCIM. Yannick OHANESSIANM. Didier PARAKIANMme Marguerite PASQUINIM. Benoît PAYANM. Fabien PEREZMme Catherine PILAMme Perrine PRIGENTMme Marine PUSTORINOM. Hedi RAMDANEM. Julien RAVIERM. Stéphane RAVIERM. Didier RÉAULTM. Pierre ROBINMme Sophie ROQUESM. Denis ROSSIM. Lionel ROYER-PERREAUTM. Julien RUASMme Michèle RUBIROLAM. Jean-Yves SAYAGM. Arezki SELLOUMMme Aïcha SIFM. Sylvain SOUVESTREM. Daniel SPERLINGM. Didier TANIM. Guy TEISSIERMme Nathalie TESSIERM. Jean-Michel TURCMme Martine VASSAL Rémunération des élus de Marseille Attention, le tableau ci-dessous est un tableau estimatif avec des montants bruts maximum. Le conseil municipal de la commune de Marseille fixe le montant librement suivant un tableau estimatif des rémunérations versées aux ne connaissons pas exactement le nombre d'adjoints sur la commune de Marseille, nous appliquons la règle légale de 30 %, au maximum, de l'effectif du conseil municipal. Rémunération unitaireRémunération totaleFonctionNombreMensuelle MoisAnnuelle AnMensuelle MoisAnnuelle AnMaire15 639,63 €67 675,56 €5 639,63 €67 675,56 €Adjoint302 819,82 €33 837,84 €84 594,60 €1 015 135,20 €Conseiller100233,36 €2 800,32 €23 336,00 €280 032,00 €Total1318 692,81 €104 313,72 €113 570,23 €1 362 842,76 €Montant exprimé en valeurs sont données à titre maires de MarseillePériodesMairesDepuis le 16 décembre 2020M. Benoît PAYANDe mars 2020 au 16 décembre 2020Mme Michèle RUBIROLADu 25 juin 1995 à mars 2020M. Jean-Claude GAUDINDu 17 mai 1986 au 25 juin 1995M. Robert VIGOUROUXDu 7 mai 1986 au 17 mai 1986M. Jean-Victor CORDONNIERDu 9 mai 1953 au 7 mai 1986M. Gaston DEFFERREDu 27 octobre 1947 au 9 mai 1953M. Michel CARLINIDu 1 novembre 1946 au 22 décembre 1946M. Marcel RENAULTDu 28 janvier 1946 au 27 octobre 1947M. Jean CRISTOFOLDu 30 août 1944 au 27 novembre 1945M. Gaston DEFFERRE...Anciens maires de Marseille Députés représentants la communePour les élections législatives françaises qui permet d'élire les députés représentant le peuple à l'Assemblée nationale, la France est découpé en circonscription législative. La commune de Marseille est découpé en 5 circonscriptions, voici la liste des circonscriptions avec le député circonscription des Bouches-du-Rhône Madame Alexandra circonscription des Bouches-du-Rhône Monsieur Jean-Luc circonscription des Bouches-du-Rhône Madame Cathy circonscription des Bouches-du-Rhône Monsieur Guy circonscription des Bouches-du-Rhône Monsieur Saïd et résultats d'électionsPour pouvoir voter à Marseille, veuillez demander votre carte électorale, ou carte d'électeur, et ainsi vous aurez la possibilité de voter au bureau de vote de carte d'électeur n'est pas forcément indispensable pour voter. En effet, en cas d'oubli, de perte ou de vol, il suffit de présenter un justificatif d'identité au bureau de vote pour participer au scrutin. Il faut cependant vérifier au préalable que l'on est bien inscrit sur la liste électorale de sa commune ou de son voici la liste des élections qui se sont déroulées sur la commune Présidentielles 2022Présidentielles 2017Présidentielles 2012 Abs. 20,89 % +4,38Présidentielles 2007 Abs. 16,51 % -4,77Présidentielles 2002 Abs. 21,28 %Législatives 2022Législatives 2017Législatives 2012 Abs. 47,42 %Européennes 2019Européennes 2014 Abs. 62,05 % -1,92Européennes 2009 Abs. 63,97 % -0,49Européennes 2004 Abs. 64,46 %Régionales 2021Régionales 2015 Abs. 46,60 %Régionales 2010 Abs. 58,19 % +17,84Régionales 2004 Abs. 40,35 %Départementales 2021Départementales 2015 Abs. 57,52 %Municipales 2020Municipales 2014 Abs. 42,72 % +0,46Municipales 2008 Abs. 42,26 %Comptes de la commune de MarseilleTous les comptes publics de la commune de Marseille sont disponibles Chiffres clés, frais de fonctionnement, investissement sur la commune, fiscalité, autofinancement, endettement de la à MarseilleEn matière d'immobilier locatif, il a été mis en place la Loi Pinel anciennement Duflot, elle permet aux investisseurs d'acquérir un bien immobilier locatif avec un taux de défiscalisation qui peut monter jusqu'à 21%.Marseille est classée en zone A et est donc éligible à la loi impôts locaux à MarseilleDue par les propriétaires et les usufruitiers, la taxe foncière qui doit être acquittée annuellement concerne, hors cas d'exonération prévus par la loi, l'ensemble des propriétés bâties et non bâties. La taxe d'habitation qui est couplée à la redevance audiovisuelle est due par l'occupant du logement au premier janvier, qu'il en soit le propriétaire, le locataire ou l'occupant à titre gratuit. A noter que les foyers les plus modestes vont progressivement en être exonérés et qu'une nouvelle taxe de même nature est actuellement en cours de préparation. Si vous pensez pouvoir bénéficier d'une exonération en raison du type particulier de votre propriété ou de vos faibles revenus, vous pouvez contacter votre centre des impôts par téléphone. Taxe d' %Taxe foncière sur les propriétés %Taxe foncière sur les propriétés non %Réductions et crédits d'impôt Afin de soutenir la mise sur le marché de logements locatifs ainsi que la rénovation de l'habitat ancien, plusieurs dispositifs permettant de réduire le montant de l'impôt sur le revenu ont été mis en place par l’État. Tout investissement immobilier réalisé dans une commune où l'offre locative est considérée insuffisante peut être partiellement déduit de ses impôts, à la condition de respecter quelques règles. Pour bénéficier du dispositif prévu par la loi Pinel, il est ainsi impératif de s'engager à louer le logement à un montant inférieur au prix du marché, pendant une durée minimale de 6 ans. Immobilier à Marseille Hôtels proches de MarseillePour tous vos voyages d'affaire ou de tourisme, 10632 chambres d'hôtel réparties sur 174 hotels sont disponibles à MILLES ET UNE NUITBénéficiant d'un bel emplacement dans le quartier Saint-Charles de Marseille, l'établissement LES MILLES ET UNE NUIT est situé à 2,3 km de la plage des Catalans, à moins de 1 km de la rue Saint-Ferréol et à…à Marseille 4e arrondissementHôtel 96Aménagé dans une maison du XIXe siècle, l'Hôtel 96 est situé en périphérie de Marseille, à 5 minutes en voiture de la plage. Il propose un jardin, une piscine extérieure ainsi que des chambres spacieuses…à Marseille 9e arrondissementHotel C2Situé sur le cours Pierre Puget à Marseille, l'Hotel C2 occupe une demeure de caractère du XIXe siècle dotée d'un piano à queue. Il en a conservé le marbre, le parquet, les colonnes, les bas-reliefs, les…à Marseille 6e arrondissementLocation saisonnièreLocations saisonnières de vacances ou Vallon -Terrasse de Rêve sur le Vieux PortSitué dans le quartier de La Corniche à Marseille, l'établissement Au Vallon -Terrasse de Rêve Offrant une vue sur la mer, l'appartement sur le Vieux Port dispose de la climatisation et d'une terrasse. Vous…à Marseille 7e arrondissementLa NavetteSitué en plein centre de Marseille, à proximité de la rue Saint-Ferréol et du musée des civilisations de l'Europe et de la Méditerranée, l'établissement La Navette propose une connexion Wi-Fi gratuite, la…à Marseille 4e arrondissementCharming studio near PARC LONGCHAMPLe Charming studio near PARC LONGCHAMP propose un hébergement avec connexion Wi-Fi gratuite à Marseille, à 3,9 km de la rue Saint-Ferréol, à 4,1 km du centre commercial Les Terrasses du Port et à 4,3 km du…à Marseille 5e arrondissementCampingCamping Le DevanconLe Camping le Devançon vous accueille en Provence à quelques kilomètres de la célèbre montagne Sainte Victoire et d'Aix-en-Provence et à 30 minutes de la mer Méditerranée. Très arboré, il est le point de…Camping Lou SouleïLe camping Lou Souleï est situé à Carry le Rouet dans le département des Bouches-du-Rhône, sur la Côte Bleue, à proximité de Sausset Les Pins, Martigues, Marignane, Marseille et Aix-en-Provence. Sur place vous…Camping ChanteclerSitué dans un parc de 10 hectares, le camping Chantecler vous accueille toute l'année pour vos vacances ou week-end. En plus de sa vue imprenable sur la montagne Saint-Victoire le camping est idéal pour les…Hébergement à Marseille Sorties et loisirsRestaurantsVous recherchez une table pour déjeuner ou pour un diner sur Marseille ?Activités et loisirsVoici une liste non exhaustive d'activités et de loisirs présents sur de sportPalais des sports de Marseille Vie économiqueSalaire et emplois à MarseilleVous recherchez un emploi proche de Marseille, consultez les Offres d'emploi à Marseille et ses environs. Pour savoir combien gagne les habitants de Marseille, tous les montants des salaires et des impôts sont présentés sur la page du salaire à emploi de Marseille-Colbert à 400 mPôle emploi de Marseille-Belle-de-MaiPôle emploi de Marseille-Joliette à 900 mPôle emploi de Marseille-Pharo à km Commerces présentsEn 2019, les marseillais disposent de 23 types de commerce ouverts sur la commune, voici la liste des types de commerce de la ville 1519 Magasins de vêtements753 Épiceries722 Boulangeries352 Boucheries, charcuteries266 Parfumeries, Cosmétiques261 Librairie, papeteries, journaux258 Magasins d'optique231 Magasins d'articles de sports207 Fleuristes, Jardineries, Animaleries205 Magasins de chaussures190 Bijouteries, Horlogeries156 Magasins de meubles156 Magasins d'équipements du foyer137 Supermarchés131 Magasins d'électroménager116 Supérettes114 Drogueries, quincailleries, bricolage62 Poissonneries60 Stations-service24 Magasins de produits surgelés23 Grandes surfaces de bricolage15 Magasins de revêtements murs et sols12 HypermarchésCentre commercialBesoin de faire vos achats, voici les 12 centres commerciaux sur à MarseilleLe numéro SIREN qui identifie la mairie de Marseille est le numéro 211 300 553 et son Numéro de TVA intracommunautaire est FR 75 211300553. Voici les principaux secteurs d'activités de la commune de projet travaux ? Comparez les devis d'artisans sur immobilières à Marseille 36212Commerce de détail, à l'exception des automobiles et des motocycles à Marseille 13389Activités pour la santé humaine à Marseille 12637Activités des organisations associatives à Marseille 10620Travaux de construction spécialisés à Marseille 9247Restauration à Marseille 6085Activités créatives, artistiques et de spectacle à Marseille 5724Activités des sièges sociaux ; conseil de gestion à Marseille 5526Commerce de gros, à l'exception des automobiles et des motocycles à Marseille 4770Enseignement à Marseille 4752Entreprise à Marseille Education et enseignementLa commune de Marseille dépend de l'Académie d'Aix-Marseille Rectorat de l'académie d'Aix-Marseille et les écoles primaires de la commune dépendent de l'Inspection académique des le calendrier des vacances scolaires, Marseille est en zone la commune de Marseille, 698 établissements scolaires sont ouverts 509 écoles, 94 collèges et 95 à MarseilleCi dessous, voici une sélection de 6 écoles de Marseille. Pour consulter la liste complète des 509 écoles, merci de cliquer sur le lien en primaire François Moisson 2 École élémentaire public 19 Rue François Moisson Marseille 2eÉcole primaire Sainte-Marguerite École élémentaire privée 20 Boulevard Baude Sainte Margue Marseille 9eÉcole primaire Hozier École élémentaire public 2 Rue d'Hozier Marseille 2eÉcole primaire Sainte-Trinité École élémentaire privée 55 Avenue de Lattre de Tassigny Marseille 9eÉcole primaire Major École élémentaire public 41 A Rue de l'Evêché Marseille 2eÉcole primaire Saint-Jean Baptiste École élémentaire privée 14 Rue de la Gendarmerie Marseille 9eCollèges à MarseilleCi dessous, voici une sélection de 6 collèges de Marseille. Pour consulter la liste complète des 94 collèges, merci de cliquer sur le lien en Belsunce Collège privé 13 Rue Fauchier Marseille 2eCollège Jean-Claude Izzo Collège public 2 Place d'Espercieux Marseille 2eCollège Notre-Dame de la Major Collège privé 31-33 Montée des Accoules Marseille 2eCollège Vieux port Collège public 2 Rue des Martegales Marseille 2eCollège Coin Joli Sévigné Collège public 2 Avenue Aviateur le Brix Marseille 9eCollège du Roy d'Espagne Collège public 36 Chemin du Roy d'Espagne Marseille 9eLycées à MarseilleCi dessous, voici une sélection de 6 lycées de Marseille. Pour consulter la liste complète des 95 lycées, merci de cliquer sur le lien en professionnel privé Saint-François de Sales Lycée privé 20 Boulevard Madeleine Remusat Marseille 13eLycée Sévigné Lycée privé 1 Avenue de Saint Jérôme Marseille 13eLycée Yavné Lycée privé 44-46 Boulevard Barry Marseille 13eLycée Belsunce Lycée technologique privé 13 Rue Fauchier Marseille 2eLycée Pastré - Grande Bastide Lycée technologique privé 20 Avenue Grande Bastide Marseille 9eLycée professionnel Pastré - Grande Bastide Lycée professionnel privé 20 Avenue Grande-bastide Marseille 9eEtablissements scolaires à Marseille Appellations et labelsSur le territoire de Marseille, 3 types de produits alimentaires traditionnels issus d'un savoir-faire et d'un terroir sont fabriqués. Voici la liste ci-dessous 7 IGP et 2 AOC sont les labels représentés sur la produits d'origine animale oeufs, miel, produits laitiers sauf beurre, etc.Miel de ProvenceHuiles et matières grasses beurre, margarine, huiles, etc.Huile d'olive d'Aix-en-ProvenceHuile d'olive de ProvenceVinsBouches-du-Rhone blancBouches-du-Rhone roséBouches-du-Rhone rougeMéditerranée blanc 2 autres produitsGéographieInformations géographiques généralesLocalisation sur la carte de FranceCommune urbaine française, Marseille dont l'altitude varie entre un minimum de 0 mètres et un maximum de 640 mètres pour une altitude moyenne de 320 mètres couvre une superficie de 24062 hectares soit 240,62 km². Pour la commune de Marseille, le code INSEE issu du code officiel géographique français est le code est une commune du Parc national des Calanques., la commune dont la mairie se situe à 7 mètres d'altitude n'accueille aucune réserve naturelle sur son par un Climat méditerranéen avec été chaud Classification de Köppen Csa, la commune se situe dans le fuseau horaire UTC +100 Europe/Paris. L'heure d'été correspond à UTC+200 tandis que l'heure d'hiver correspond à UTC +1 une localisation aisée de la ville de Marseille, dont le code postal est 13002, sur une carte, dans une application web ou avec un GPS, vous pouvez utiliser ses coordonnées géographiques qui vous sont proposées dans les principaux systèmes de projection pour répondre aux besoins les plus le mercredi 20 avril 2022 à Marseille, le lever du soleil est à 06h47 et le coucher du soleil est à coordonnées géographiques de Marseille en décimales sont de latitude et de coordonnées géographiques sexagésimales de Marseille sont latitude nord 43° 17' 48'' et longitude est 5° 22' 35''.Les coordonnées cartographiques en projection Lambert 93 de Marseille sont X 892924 Y coordonnées cartographiques en projection Lambert II étendu de Marseille sont X 846990 Y commune de Marseille fait parti des zones prioritaires de la politique de la ville territoires cibles de la politique de la ville.Pour vous informer sur les différents types de terrains présent sur le territoire de la commune de Marseille, merci de vous rendre sur l'occupation des sols de à Marseille et prévisionsMétéo à Marseille Ensoleillement et température à MarseilleEst-ce judicieux d'installer des panneaux solaires à Marseille ?Pour répondre à cette question, nous vous proposons différents chiffres comme d'ensoleillement sur la commune ainsi que les températures profiter au mieux du rayonnement solaire, l'angle d'inclinaison optimale est 37 prenant en compte l'angle d'inclinaison donné, l'irradiation, qui définit l'exposition aux rayonnements du soleil, moyenne est de 5,33 kWh/m² par jour soit 162,57 kWh/m² par mois et 1 945,45 kWh/m² par une température moyenne journalière de sur 24 heures avec un minimum de en Janvier et un maximun de en Juillet, Marseille compte 1385 degrés-jours de plus de données sur le climat et l'ensoleillement de Marseille merci de suivre le lien et climat sur Marseille Découpage administratifÉtant admis qu'il peut parfois s'avérer utile de pouvoir rattacher la commune française de Marseille aux différents échelons administratifs auxquels elle appartient pour des raisons notamment administratives et électorales, nous avons référencé sa région, son département, son arrondissement ainsi que ses cantons. Pour les intercommunalités, merci de consulter la rubrique dédiée.Préfecture de la région Provence-Alpes-Côte d'Azur et du Département des Bouches-du-Rhône, la commune de Marseille est également à un niveau plus local le chef-lieu de l'Arrondissement de Marseille ainsi que celui des 12 cantons suivants Marseille-1, Marseille-10, Marseille-11, Marseille-12, Marseille-2, Marseille-3, Marseille-4, Marseille-5, Marseille-6, Marseille-7, Marseille-8 et tenter de rendre compte d'une réalité complexe qu'il est parfois difficile d'appréhender par le seul biais d'un découpage administratif aux origines anciennes, nous avons sélectionné quelques notions intéressantes chères aux géographes. La commune de Marseille appartient à la zone d'emploi Marseille - Aubagne et est ainsi rattachée à l'Unité urbaine Marseille-Aix-en-Provence qui fait elle-même partie du vaste Espace urbain Grand Delta arrondissements de Marseille1er arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %2ème arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %3ème arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %4ème arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %5ème arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %6ème arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %7ème arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %8ème arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %9ème arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %10ème arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %11ème arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %12ème arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %13ème arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %14ème arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %15ème arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %16ème arrondissement de MarseilleHabitants %, Superficie %Cartes, itinéraires et plan de MarseilleOutre la consultation des photos aériennes, du plan routier de la ville de Marseille, cette rubrique cartographique permet de découvrir les limites des parcelles cadastrales, les communes constitutives du SCOT ainsi que l'existence d'un PLU anciennement POS ou d'une carte satisfaire les attentes du plus grand nombre, nous proposons également la consultation de la carte IGN qui est une référence pour la préparation des promenades et randonnées, de la carte de Cassini et de la carte d'état major qui peuvent être particulièrement utiles pour les personnes férues d'histoire ainsi que de la carte géologique prisée par les amoureux des roches et des calculer un itinéraire à partir de Marseille ou pour vous y rendre ou consulter les photographies aériennes, les cartes IGN, les carte géologique de Marseille, les cartes de Cassini et d'état major, rendez-vous sur le plan de territoire de la commune fait partie d'un schéma de cohérence territoriale qui vise à mettre en cohérence, préserver et valoriser le territoire en matière d'habitat, de déplacements et d'équipements. Marseille dépend donc du SCoT de la communauté urbaine Marseille Provence des rues des arrondissements de MarseilleVilles et villages voisinsEn vue d'aider à localiser Marseille sur une carte et de faciliter la planification de déplacements dans ses alentours immédiats, nous avons reporté les communes limitrophes sur un schéma basé sur le principe de la rose des vents auquel se joint la liste des communes les plus proches ordonnées par éloignement et villages limitrophes à MarseilleCommunes voisines à MarseillePlan-de-Cuques kmAllauch kmSeptèmes-les-Vallons kmLa Penne-sur-Huveaune kmLe Rove 13 kmLes Pennes-Mirabeau kmEnsuès-la-Redonne kmSimiane-Collongue kmGignac-la-Nerthe kmAubagne kmCassis kmCarnoux-en-Provence kmDistances avec les plus grandes villes françaisesVoici une liste de distances réelles ainsi que le temps de trajet en voiture entre Marseille et les plus grandes villes → Saint-Étienne334 km - 3 h 6 minMarseille → Paris776 km - 6 h 58 minMarseille → Lyon315 km - 2 h 51 minMarseille → Toulouse407 km - 3 h 40 minMarseille → Nice203 km - 2 h 1 minMarseille → Nantes987 km - 8 h 27 minMarseille → Strasbourg806 km - 7 h 6 minMarseille → Montpellier169 km - 1 h 38 min la plus procheMarseille → Bordeaux645 km - 5 h 41 minMarseille → Lille1002 km - 8 h 35 minMarseille → Rennes1046 km - 9 h 6 minMarseille → Reims800 km - 6 h 49 minDistances avec Marseille Toponymie et traductionPour faciliter des recherches dans des ouvrages en langue étrangère, la transcription de Marseille dans des systèmes d'écriture non latine est proposée مرسيلياBulgare МарсилияGrec ΜααλίαAnglais MarseillesEspagnol MarsellaHindî मार्सैयItalien MarsigliaJaponais マルセイユCoréen 마르세유Polonais MarsyliaPortugais MarselhaRoumain MarsiliaRusse МарсельTurc MarsilyaChinois 马赛Périphrases désignant MarseilleEn raison de leur histoire, de leur passé industriel, de leur terroir ou encore de leur dynamisme culturel, de nombreuses villes françaises ont reçu au fil du temps des surnoms ou sobriquets destinés chacun à mettre en valeur l'une de leurs caractéristiques remarquables. Utilisés en France voire à l'étranger pour certains d'entre eux, ces noms alternatifs sont le témoignage d'une fierté ou d'une admiration fréquemment mises en avant pour marquer son attachement à un territoire ou assurer la promotion des villes auprès des touristes et des investisseurs. Marseille est ainsi parfois appelé la cité phocéenne, La capitale de la Résistance, la Ville sans Nom ou le Chicago commune de Marseille est classée en loi littoral, catégorie Mer pour le motif de Commune riveraine de la mer ou d'un océan. Espace protégé en question est Mer Rivière l'Huveaune, le Ruisseau des Aygalades et le Ruisseau de Feraud sont les 3 cours d'eau traversant le territoire de la commune de alentours de MarseilleVoici une liste de points d'intérêts situés sur la commune de Marseille et sur ses Saint-Nicolas kmFort Grasse-Tilly kmFort Saint-Jean kmpointePointe d’ Endoume kmPointe de Roucas Blanc kmLa Pointe Rouge kmcapCap Pinède kmCap Janet kmCap de Croix kmplagePlage du Prado kmîleÎle d’ If kmÎle Ratonneau kmPomègue 7 kmÎle Pomègues 7 kmmanoir ou châteauChâteau d’ If kmChâteau du Bras kmrocherÎlot Tiboulen kmÎlot de Tiboulen kmchaîne de montagnesMonts de la Gineste kmmontagneMarseileveyre kmMarseeleveyre kmVie quotidienneProfessionnels de la santéEn cas d'intoxication et la prise en charge rapide en cas d'empoisonnement, veuillez contacter le Centre Antipoison et de Toxicovigilance de Marseille au 04 91 75 25 de santé à Marseille Associations à MarseilleVoici les différents types d'association présent sur d'activités artistiques ou culturelles 1666Sports, activités de plein air 1603Éducation formation 650Amicales 470Aide à l'emploi 326Santé 321Clubs de loisirs, relations 286Logement 261Défense d'intérêts économiques 238Interventions sociales 235Action socioculturelle 217Environnement, cadre de vie 210Services familiaux 196Information communication 155Associations caritatives, humanitaires 126Défense de droits fondamentaux 108Cercle de réflexion 79Etablissements médico-sociaux 78Activités politiques 76Armée, anciens combattants 63Recherche 53Préservation du patrimoine 34Chasse pêche 29Sécurité, protection civile 13Tourisme 9Justice 6Association de Marseille Salle des fêtes à Marseille et ses environsBesoin de louer une salle des fêtes pour un mariage, un anniversaire ou un autre évenement ? Les salles des fêtes ou salles polyvalentes sont mises à disposition des marseillais par la commune à un tarif préférentiel. Vous pouvez néanmoins louer une salle dans une autre commune si vous ne trouvez pas de salle disponible sur votre avoir la liste des salles des fêtes sur Marseille et ses environs, rendez-vous sur la page dédiée des fêtes à Marseille Les marchés à MarseilleLundiMarché Hebdomadaire, Matin, Places, 180 Hebdomadaire, Matin, Places, 180 Hebdomadaire, Matin, Places, 180 Hebdomadaire, Matin, Places, 150 Hebdomadaire, Matin, Places, 150 Hebdomadaire, Matin, Places, 150 Hebdomadaire, Matin, Places, 200 à Marseille Notaire, bureau de poste et déchèteriesPour la garde de vos enfants, la recherche d'une crèche, d'une assistante maternelle ou d'une nounou sur Marseille nous avons listé les 1884 assistantes maternelles agréées sur Marseille. Merci de vous rendre sur la page dédiée pour voir la liste complète de la commune. 149 crèches ou garderies sont aussi disponibles sur Marseille sur la page dédiée de garde d' ET MARSEILLE NOTAIRESMORA-GREGOIRE ALICEBREITEL NICOLASCONSOLIN ET ASSOCIÉSPoste Marseille Vieux Port à 400 mPoste Marseille Rue de Rome à 400 mPoste Marseille Colbert à 400 mPoste Marseille Porte D Aix à 500 mPoste Marseille Saint Ferreol à 600 mDéchèterie de Marseille LibérateursDéchèterie de Marseille BonnefoyDéchèterie de Marseille Château GombertDéchèterie des Aygalades - Marseille NordPlateforme de Marseille AygaladesPlateforme de Marseille la MillièreDéchèterie de Marseille Sud-la JarreÉdifices religieuxVu le grand nombre d'édifices religieux présent sur le territoire de Marseille, merci de choisir un arrondissement ci-contre, pour consulter la liste des différentes lieux de culte présent à obtenir un acte de décès sur la commune, merci d'en faire la demande sur la page acte de décès à crématorium le plus proche de Marseille est le Crématorium de proche de la communeLes mairies gèrent les cimetières sur leur territoire et instruit les demandes de concessions et de renouvellements de concessions. Merci de vous adresser directement à la mairie où se trouve le cimetière pour connaître les tarifs ainsi que la durée des concessions et des cases de Columbarium. À noter que la commune du cimetière peut reprendre l'emplacement concédé non renouvelé et procède à la destruction du monument et au transfert des restes mortels dans l'ossuaire la liste des cimetières proches de Marseille Cimetière de Plan-de-Cuques à kmCimetière d'Allauch à kmCimetière de la Penne-sur-Huveaune à kmCimetière de la Penne-sur-Huveaune à kmCimetière des Cadeneaux à Les Pennes-Mirabeau kmCimetière de Septèmes-les-Vallons à kmPompes funèbresPetites annonces sur MarseillePour se remettre en forme ou perdre du poids efficacement en faisant du sport à Marseille et sa région, n'hésitez pas à faire appel à un coach sportif professionnel tel que ABC Coach Sportif à MarseilleTransport Intra-muros à MarseilleLa ville de Marseille dispose de 3 moyens de transport intra-muros hormis les gares ferroviaires circulant sur le stations33 stationsle véloMoyens de Transport en périphérie de MarseilleAutoroutes prochesA7 Avenue du Général Leclerc km, Gare Saint-Charles 1 km, Échangeur n°6 Bifurcation de Plombières - A557 Échangeur n°1 Joliette / Vieux-Port 1 km, TPC 1 km, Échangeur n°2 Joliette / Arenc TPC km, Échangeur n°2 Place de Pologne km, Échangeur n°a Menpenti - La Capelette A55 km, Arenc km, Bifurcation de Plombières - A7 Les Faïenciers km, Caillols 4 km, Saint-Julien sur la ville de MarseillePour connaître toutes les évolutions de l'actualité locale en temps réel, nous recensons quotidiennement dans cette rubrique les articles de presse en rapport avec la commune de national des Calanques les chenilles processionnaires sont déjà là !Normalement, c'est au printemps que les chenilles processionnaires débarquent. Comme la fleuraison de certains arbres, elles ont un peu d'avance. Véritable risque aussi bien pour l'Homme que pour l'animal, le Parc national des Calanques a décidé...Entreprise rime avec environnementJe suis une passionnée d'écologie". Ces mots sont ceux d'Agnès Olive, écrivaine et fondatrice de "Marseille Vert". Une boîte de communication un peu particulière."Je me suis rendu compte que Marseille et ses entreprises étaient en retard en...Philippe Pujol percute sans faire dans le "bashing"Rarement auteurs marseillais n'auront eu autant d'écho dans les médias nationaux. Depuis le début de l'année 2016, c'est le cas de Serge Scotto, invité de plusieurs émissions nationales dont La grande librairie de France 5, pour ses adaptations...Le Marseille des cités se livreIci, c'est trop petit. J'ai envie de déménager n'importe où, loin de ce bloc", disait Halima, habitante de la Renaude 13e en 2009. "Je voudrais que les bâtiments soient repeints pour être multicolores, pour voir la vie en rose", lâchaient en...Les Halles investies par les noctambulesLe samedi soir, quand les traiteurs des Halles de La Major ferment leurs portes, les Halles s'ouvrent à un autre public, festif et sont les apéros-lounges organisés de 20 h à 2 h du matin. Les traiteurs, par roulement, s'occupent de...Actualités à Marseille Histoire et patrimoineImmeubles protégés et monuments historiques81 monuments historiques et immeubles protégés sont classés de la ville de visualiser la liste des 81 monuments classés, rendez-vous sur la page dédiée des immeubles et monuments historiques présents sur des 47 types de monuments et d'immeubles classés sur la commune 9 immeubles8 sites archéologiques7 églises6 hôtels6 maisons4 bastides édifice3 chapelles3 bastides3 châteaux3 monuments2 fort, cathédrale, préfecture,1 synagogue, église paroissiale, arc de triomphe, grotte ornée, abbaye, établissement des eaux, îlot, hôtel de ville, musée, école d'art, laboratoire d'essais, évêché, hôtel-Dieu, mosquée, théâtre, arsenal, usine de teinturerie, lycée, demeure, hôpital, château d'eau, ermitage, couvent, caserne, phare, beffroi, gare, fontaine, opéra, édifice fortifié, bibliothèque, entrepôt public, oppidum, hospice,Patrimoine mondialVoici les 2 sites dans un rayon de 30 km autour de Marseille a être classé ou sur liste indicative par l'UNESCO au patrimoine mondial de l' patrimoines mondiaux en italique sont inscrits sur la liste indicative constituant la 1ère étape de l'inscription sur la liste du patrimoine mondial. Ses sites ne sont donc pas encore classés par l'UNESCO. Catastrophes naturelles et risques potentielsLe portail de la prévention des risques majeurs français a référencé 41 évènements survenus sur la commune de Marseille. Ci-dessous, voici la liste complète des catastrophes naturelles ou technologiques survenues sur le territoire de la commune Tempête du 6 au 10 novembre 1982Inondations et coulées de boue du 26 au 27 août 1986Inondations et coulées de boue le 11 janvier 1987Inondations et coulées de boue le 14 janvier 1987Inondations et coulées de boue le 5 octobre 1988Inondations et coulées de boue du 25 au 26 février 1989Inondations et coulées de boue du 10 au 11 septembre 1989Inondations et coulées de boue le 12 septembre 1991Inondations et coulées de boue du 25 au 26 septembre 1991Inondations et coulées de boue du 13 au 14 octobre 1991Mouvements de terrain consécutifs à la sécheresse du 1 mai 1989 au 31 décembre 1991Inondations et coulées de boue le 24 juin 1992Mouvements de terrain différentiels consécutifs à la sécheresse et à la réhydratation des sols du 1 janvier 1992 au 30 juin 1993Inondations et coulées de boue du 22 au 24 septembre 1993Eboulement, glissement et affaissement de terrain du 1 au 31 janvier 1994Eboulement, glissement et affaissement de terrain du 1 au 28 février 1994Eboulement, glissement et affaissement de terrain du 1 au 30 juin 1994Eboulement, glissement et affaissement de terrain du 1 au 31 août 1994Eboulement, glissement et affaissement de terrain du 1 au 30 septembre 1994Inondations et coulées de boue du 21 au 23 août 1995Inondations et coulées de boue le 26 août 1996Inondations et coulées de boue le 6 octobre 1997Mouvements de terrain différentiels consécutifs à la sécheresse et à la réhydratation des sols du 1 janvier au 30 juin 1998Inondations et coulées de boue le 7 septembre 1998Inondations et coulées de boue du 20 au 21 octobre 1999Inondations et coulées de boue le 19 septembre 2000Mouvements de terrain différentiels consécutifs à la sécheresse et à la réhydratation des sols du 1 janvier au 30 juin 2002Inondations et coulées de boue du 1 au 2 décembre 2003Mouvements de terrain différentiels consécutifs à la sécheresse et à la réhydratation des sols du 1 janvier au 31 mars 2004Inondations et coulées de boue le 12 septembre 2004Mouvements de terrain différentiels consécutifs à la sécheresse et à la réhydratation des sols du 1 janvier au 31 mars 2005Mouvements de terrain différentiels consécutifs à la sécheresse et à la réhydratation des sols du 1 janvier au 31 mars 2006Mouvements de terrain différentiels consécutifs à la sécheresse et à la réhydratation des sols du 1 janvier au 31 mars 2007Mouvements de terrain différentiels consécutifs à la sécheresse et à la réhydratation des sols du 1 juillet au 30 septembre 2007Mouvements de terrain différentiels consécutifs à la sécheresse et à la réhydratation des sols du 1 janvier au 31 mars 2008Inondations et coulées de boue le 14 décembre 2008Inondations et coulées de boue le 16 septembre 2009Inondations et coulées de boue le 26 octobre 2012Inondations et coulées de boue du 10 au 11 novembre 2012Mouvements de terrain différentiels consécutifs à la sécheresse et à la réhydratation des sols du 1 juillet au 30 septembre 2016Mouvements de terrain différentiels consécutifs à la sécheresse et à la réhydratation des sols du 1 juillet au 30 septembre 2017Le risque sismique sur le territoire de la commune de Marseille est faible car elle se trouve dans une zone de sismicité de 2/ un rayon de 150 km autour de Marseille, il y a 2 centrales nucléaires implantées La Site nucléaire de Marcoule à 108 km et la Centrale nucléaire du Tricastin à 127 km. La présence de ces centrales présente un risque nucléaire potentiel pour la risques majeurs potentiels sont signalés par les services de l'état et peuvent survenir sur le territoire de la commune, voici la liste des ces derniers Feu de forêtInondationInondation - Par submersion marineMouvement de terrain - Affaissements et effondrements liés aux cavités souterraines hors minesMouvement de terrain - Eboulement, chutes de pierres et de blocsMouvement de terrain - Glissement de terrainMouvement de terrain - Recul du trait de côte et de falaisesMouvement de terrain - Tassements différentielsMouvements de terrains miniersRisque industrielSéisme zone de sismicite 2Transport de marchandises dangereusesFoire aux questionsVoici une liste de questions récurrentes sur Marseille. Vous trouverez surement une réponse à votre quelle région se trouve Marseille ?La commune de Marseille se situe dans la région Provence-Alpes-Côte d' est la commune la plus peuplée du la quel département se trouve Marseille ?La commune de Marseille se situe dans le département des Bouches-du-Rhône, dont le numéro est le est la commune la plus peuplée du quelle intercommunalité fait partie la commune de Marseille ?Quel est le code postal de Marseille ?Le code postal de Marseille est est l'adresse de la mairie de Marseille ?La mairie de Marseille se situe Place Daviel 13000 horaires d'ouverture de la mairie sont indiqués sur la page de la est le numéro de téléphone de Marseille ?Pour avoir des renseignements concernant vos démarches composez le 0891 150 pouvez contacter la mairie de Marseille au 04 91 55 11 sont les horaires d'ouverture de la mairie de Marseille ?Voici les horaires d'ouverture de la mairie de Marseille Du Lundi au Vendredi 0830 à 1145 - 1245 à 1645Avant de vous déplacer, merci de verifier si la mairie est bien est le maire de Marseille ?Depuis les dernières élections municipales, le maire de Marseille se nomme Monsieur Benoît Payan. Il sera maire de la commune de Marseille jusqu'en 2026, date des prochaines y a-t-il d'habitants à Marseille ?La commune de Marseille a une population de 870731 est la commune la plus peuplée du est la superficie de Marseille ?La commune de Marseille a une superficie de 240,62 km² soit 24062 est la 3ème commune la plus étendue du département et la 3ème commune de la région Provence-Alpes-Côte d' est la densité de population de Marseille ?La commune de Marseille a une densité de population de 3 618,7 habitants par est la commune la plus dense du département et la 7ème commune de la région Provence-Alpes-Côte d' quelle altitude se trouve Marseille ?Marseille se situe à 320 mètres d'altitude en moyenne. Son altitude minimale est de 0 mètres et maximale de 640 s'appellent les habitants de Marseille ?Les habitants de Marseille se nomment les Marseillais et les Page de MarseilleLa présente page de Marseille sur Annuaire Mairie a été modifiée pour la dernière fois le mercredi 20 avril 2022 à 1450.» Si vous voulez nous signaler une erreur, merci de nous la signaler en utilisant ce vous désirez faire une lien vers cette page, merci de copier/coller le code présent ci-dessous Notez la commune de MarseilleMarseillais, Marseillaises votez pour votre commune Note actuelle de 5/5 sur 27 votes.★★★★★ Elledoit permettre le partage des principes et valeurs de la République que sont la laïcité, la liberté, l’égalité, la fraternité et le refus de toutes les discriminations. Dans un contexte de réaffirmation de ces valeurs (Grande mobilisation de l’École pour les valeurs de la République – annonce des 11 mesures du 22 janvier 2015), le Président de la République a souhaité Résumé Index Plan Notes de l’auteur Texte Bibliographie Notes Citation Auteur Résumés La question de la guerre d’indépendance en Algérie qui connaît aujourd’hui d’importants renouvellements historiographiques suscite depuis plusieurs décennies la collecte de témoignages oraux auprès des acteurs et des témoins, notamment auprès des anciens appelés. La cartographie de ces archives orales commence à se préciser, qu’elles soient constituées dans le cadre du dépôt légal des archives audiovisuelles Ina ou au sein d’institutions patrimoniales, publiques ou associatives. Ces dernières conservent également des corpus oraux issus de la démarche vertueuse » de chercheurs qui ont choisi de déposer et de rendre consultables leurs entretiens enregistrés au cours de leur programme de recherche. Cet article fait le point sur les collections sonores en lien avec cette période, qui s’ajoutent à celles du service historique de la Défense, présentées dans ce même numéro. For several decades, the question of the independence war in Algeria, which has undergone major historiographic renewals, has led to the recording of oral testimony from the actors and witnesses, particularly among the former conscripts. The cartography of these oral archives begins to be clear, whether they are constituted within the framework of the legal deposit of the audiovisual archives Ina or within patrimonial, public or associative institutions. These sound archives are resulting from the "virtuous" approach of researchers who have chosen to deposit and make accessible interviews recorded during their research program. This article takes stock of few archives about this issue in addition to those of the Historical Defense Service, presented in this de page Entrées d’index Haut de page Notes de l’auteurLes chiffres fournis dans l’article sont issus d’une consultation des différentes plateformes et bases de données effectuée en janvier 2017. Texte intégral 1 Anne Roche et Marie-Claude Taranger, Celles qui n’ont pas écrit récits de femmes dans la région m ... 2 Anne Roche, Je vous le raconte volontiers, parce qu’on ne me l’a jamais demandé » Autobiographi ... 3 Romain Choron, Les appelés de la guerre d’Algérie 1954-1962 dans les fonds de la division des t ... 1C’est en écoutant le fonds sonore d’Anne Roche et Marie-Claude Taranger, Celles qui n’ont pas écrit1 », lors de son traitement documentaire à la phonothèque de la MMSH, que les archivistes ont pris conscience qu’une grande partie des entretiens étaient enregistrés auprès d’hommes qui avaient participé à la guerre d’indépendance en Algérie. Intrigués par cet ensemble cohérent, au sein d’un fonds déposé au départ sous un titre qui signalait avant tout des témoins féminins, les archivistes interrogèrent Anne Roche. Elle déposa alors, pour les éclairer dans leur travail de contextualisation de leur fonds, une nouvelle série de transcriptions et un article, publié dans un ouvrage qui n’était plus disponible en librairie2. C’est cet article que le Bulletin de l’AFAS. Sonorités publie dans ce même numéro. À la phonothèque de la MMSH, un corpus spécifique a été créé dans les collections sous le titre éponyme de l’article qui paraissait assez évocateur aux archivistes Je vous le raconte volontiers parce qu’on ne me l’a jamais demandé… ». En effet, les corpus d’entretiens auprès des appelés de la guerre d’Algérie ne sont pas si nombreux à être identifiés et surtout, ils sont très éparpillés, difficile à repérer. Certes, la fusion des collections d’archives sonores du service historique de la Défense3 permet aujourd’hui d’avoir accès à plusieurs centaines d’entretiens issus de programmes très différents. Mais, à un moment où les recherches sur la guerre d’indépendance en Algérie connaissent d’importants renouvellements historiographiques, leur cartographie reste encore à faire. C’est ce à quoi s’emploie cet article, réaliser un premier état des lieux des archives sonores et audiovisuelles donnant à entendre des appelés de cette guerre. Merci à tout lecteur qui connaîtrait d’autres corpus sonores ou audiovisuels accessibles, de les signaler à l’AFAS ! 4 Les résultats sur d’une recherche Algerian war » sur le site bibliothèque numérique ... 5 Une recherche sur Europeana, la bibliothèque numérique européenne, sur Appelés de la guerre d’Alg ... 6 Une recherche sur le moteur de sciences humaines et sociales, Isidore, ne fait pas apparaître de co ... 7 Calames, le catalogue des archives et des manuscrits des bibliothèques universitaires françaises, m ... 8 Il faut noter toutefois que le Centre virtuel de la connaissance sur l’Europe CVCE, infrastructur ... 9 Sur le domaine, Canal-U, plateforme de ressources audiovisuelles de l’enseignement supérieur et de ... 10 On peut aussi indiquer que sur son site officiel Benjamin Sto ... 2Si une recherche de collections sonores sur le domaine sur les plateformes et les moteurs culturels ou en sciences humaines et sociales comme Europeana5, Isidore6, Calames7, le CVCE8 ou Canal-U9 ne met pas à jour des collections inédites hors de celles qui sont présentées plus avant dans l’article, la plateforme Cocoon Collections de corpus oraux numériques10 » offre plus de résultats. Cocoon est développée par des linguistes et gérée conjointement par le laboratoire Langues et civilisations à tradition orale LACITO – UMR7107 et le Laboratoire ligérien de linguistique LLL – UMR7270. Une recherche à partir du mot clé Algérie - 1954-1962 Guerre d’Algérie » renvoie vers quatre colloques organisés par l’Institut d’histoire du temps présent IHTP dont les communications et les débats enregistrés peuvent être consultés dans les locaux de l’IHTP. – La guerre d’Algérie et les Algériens 1954-1962, organisé, sous la direction de Charles-Robert Ageron, à Paris les 26 et 27 mars 1996. – La guerre d’Algérie et les intellectuels français, organisé à Paris, le 22 avril 1988 avec, entre autres, les interventions de Jean-Pierre Rioux, Jean-François Sirinelli, Raoul Girardet, Jean-Marie Domenach, Jacques Julliard. – La guerre d’Algérie et les français, organisé par François Bédarida et Jean-Pierre Rioux à Paris, les 15, 16 et 17 décembre 1988. – Les croyants et la guerre d’Algérie, organisé par François Bédarida et Étienne Fouilloux, à Paris, le 17 décembre 1987 11 Une recherche sur le catalogue du catalogue collec ... 12 Une recherche dans les transcriptions des entretiens archivés sur Cocoon sur le terme Algérie » 3Cet ensemble de 60 notices 30 cassettes audio fait partie de la collection Colloques de l’IHTP11 » sans description de sous-série, ou de dépouillement des cassettes. Il est donc difficile de préciser les informations de contenu et en particulier de connaître l’ensemble des conférenciers. Les quatre colloques devraient correspondre à une trentaine d’heures et les publications issues de ces colloques se retrouvent dans les articles et ouvrages de l’IHTP. Une recherche dans les entretiens de terrain sur la thématique ne donne pas de résultats probants12, mais les dépôts dans cette plateforme sont constants, ouverts à plusieurs disciplines, et il faudrait effectuer des recherches régulières pour prendre en compte les mises à jour. Des sources télévisées et radiodiffusées considérables mais hétérogènes 4Les archives des médias télévision et radio sont des archives majeures pour les chercheurs en sciences sociales, en particulier lorsqu’il s’agit de travailler sur des événements historiques précis. Sur la question de la guerre d’Algérie et des appelés, on y trouvera non seulement des petits formats réalisés pour les actualités, mais aussi des entretiens avec les acteurs du moment, des discours politiques comme des documentaires représentant plusieurs points de vue. Toutefois, les archives télévisées ne sont pas conservées et accessibles de la même façon dans tous les pays d’Europe aussi nous évoquerons ici trois ressources principales l’Institut national de l’audiovisuel, le projet Med-Mem et la Télévision suisse romande. 5En France, la plateforme de l’Ina, entreprise publique culturelle chargée de la sauvegarde, de la valorisation et de la transmission du patrimoine audiovisuel français, propose des milliers d’archives radiodiffusées et télévisées numérisées et accessibles de plusieurs façons. 6Sur le site grand public » d’ plus de 800 archives évoquent le conflit de la guerre d’indépendance de l’Algérie et, parmi elles, environ 200 portent sur les appelés 191 émissions télévisées, 21 enregistrements audios 13 Il est également possible de consulter le catalogue en ligne du dépôt légal de l’Ina http//inath ... 14 Pour plus d’information sur les PCM à la MMSH 7Mais il faut compléter cette recherche, car les archives du dépôt légal sont beaucoup plus riches. Pour rappel, une recherche dans le catalogue complet des archives du dépôt légal de l’Ina doit s’effectuer sur les sites donnant accès aux postes de consultation multimédia PCM de l’Inathèque implantés13 à la BnF, au sein des 6 délégations Ina, de 16 bibliothèques en région, de 4 cinémathèques et de la médiathèque de recherche de la MMSH à Aix en Provence14. 15 Film qui fut interdit en France et en Algérie mais obtint le grand prix du festival international d 8Une recherche associant les deux termes appelés Algérie » dans le moteur de l’Inathèque renvoie ainsi vers 542 documents, dont 128 émissions télévisées nationales, régionales et satellites et 174 émissions radiophoniques enregistrées dès 1959. Ces deux termes sont sans doute limités et la recherche mériterait plus de précision les archives de l’Ina doivent receler bien d’autres documents en lien avec les appelés puisque les termes guerre d’Algérie » renvoient à 18 908 documents, enregistrés dès 1949. Dans le même catalogue, une recherche sur les films issus des archives du CNC Centre national du cinéma permettent de visionner des documents présentant des points de vue très différents depuis Défense de l’Algérie 1957 à Algérie année zéro15 1967. Rappelons que pour des questions juridiques, ces documents peuvent être consultés uniquement sur place, dans les centres cités qui donnent accès aux PCM. 9Par ailleurs, l’Ina a soutenu différents projets qui donnent accès à ses archives télévisées et radiodiffusées, sous des formes et formats différents, éditorialisés et augmentés. 16 17 10En particulier, entre 2008 et 2012, l’Ina a initié un vaste projet dans le cadre de la COPEAM Conférence permanente de l’audiovisuel méditerranéen à la demande des détenteurs d’archives audiovisuelles de la région méditerranéenne. Le projet Med-Mem Mémoires audiovisuelles de la Méditerranée » offre au grand public près de 4 000 documents audiovisuels des pays du pourtour de la Méditerranée. Replacées dans leur contexte historique et culturel, les archives télévision et radio sont accompagnées d’une notice documentaire trilingue français, anglais, arabe. Certes, la thématique de la guerre est loin d’être au cœur de ce projet qui voulait, avant tout, rassembler et valoriser un patrimoine culturel et historique, toutefois, l’événement est bien présent. Deux documents originaux sont à souligner le dossier réalisé par Karima Dirèche sur le thème La question coloniale et postcoloniale algérienne16 » et un documentaire de 1963 réalisé par Slim Riad Mohamed, Algérie 1er novembre 1954-1er novembre 1962, pour la télévision algérienne17. 18 Mais aussi sur le site du Monde et de l’Ina. 19 20 Sur les 9 témoins, seule une est combattante du FLN, il s’agit d’Évelyne Lavalette. 11Toujours sur la guerre d’indépendance en Algérie, les archives de l’Ina peuvent être écoutées autrement. En effet, en 2007, l’Ina a restitué à la télévision algérienne une copie des archives filmées par les reporters français avant 1962. Cet ensemble est mis en avant dans un web documentaire accessible sur le quotidien El Watan18 sous le titre Indépendance algérienne19. Cette coproduction du Monde, de l’Ina et d’El Watan donne à voir et à entendre neuf témoins qui racontent en 2012 leur été 1962 à l’occasion du cinquantième anniversaire du 5 juillet. Ils sont combattants du FLN20, pied vert ou pied noir, simple habitant, membre de l’OAS ou appelé. Malheureusement, la technologie de ce webdoc ne permet pas de citer convenablement les sources. Ainsi, l’appelé Michel Guay, mobilisé et envoyé à Oran en janvier 1962, filmé dans le cadre du projet, apparaît dans un cadre multimédia. Dans ce cadre » s’intercalent des images d’archives et des commentaires historiques qui apparaissent sans que l’internaute ne puisse ouvrir les fenêtres au fil de l’entretien. L’ensemble est accessible sous une seule adresse électronique, unique pour toutes les ressources 12Aucun texte ne peut être copié ou cité, rien ne peut être embarqué » pour être repris dans une autre publication, les cadres ne sont pas numérotés. Aussi, bien que le document soit très esthétique, agréable à consulter et riche d’informations, il est difficile d’utiliser ce webdocumentaire dans un travail universitaire. 21 Une recherche générale avec les termes guerre d'Algérie » sur le site renvoie ... 22 23 Sur YouTube 13La RTS Radio et télévision suisse romande fournit également de nombreuses archives télévisées et radiodiffusées sur cette période et plus largement sur l’Algérie21. Un dossier sur le thème La douloureuse indépendance de l’Algérie22 », donne ainsi accès à onze émissions et à des petits documentaires créés à cette période. Plusieurs d’entre elles mettent en avant l’implication des personnalités suisses dans les accords d’Evian ou les luttes contre la torture. Il s’agit toutefois uniquement d’une recherche en ligne et sans nul doute, la RTS doit posséder des archives plus complètes consultables sur place. Certains de ses documentaires circulent d’ailleurs sur des plateformes généralistes de type You Tube ou Daily Motion dont la citabilité périssable rend difficile leur référencement dans un travail scientifique. Il est ainsi possible de visionner le film produit par la Télévision suisse romande en 1974, Général de Bollardière. L’Algérie, le silence d’État et le destin d’un homme, réalisé par André Gazut et Pierre Stucki, censuré en France23. Des entretiens inédits qui restent encore à cartographier et à documenter 24 Nous aurions pu ajouter à ces deux associations celui de Dastum spécialisée dans la musique bretonn ... 25 Les Archives nationales nous ont confirmé qu’ils ne conservaient pas dans leur fonds des archives s ... 14Au-delà de ces grandes plateformes, les centres de ressources associatifs ou institutionnels qui proposent un accès à leurs archives sonores sur ce thème, repérés dans le cadre de cet article sont au nombre de quatre, deux associations24 et deux institutions de recherche. Nous avons sélectionné uniquement les centres de ressource, qui permettent l’écoute en ligne ou sur site d’archives orales25 sur les appelés de la guerre d’Algérie – L’Association Harkis et droits de l’Homme – La Bibliothèque de documentation internationale contemporaine BDIC – Le Centre de documentation pour l’histoire de l’Algérie CDHA – La phonothèque de la Maison méditerranéenne des sciences de l’homme MMSH à Aix-en-Provence Association Harkis et droits de l’Homme 26 15Cette association, cofondée en 2004 par Fatima Besnaci-Lancou et Hadjila Kemoum, s’est donné pour objectif de faire connaître l’histoire des harkis par plusieurs moyens, dont la collecte d’entretiens filmés et enregistrés26. Sur le thème de la guerre d’Algérie et plus particulièrement des appelés, plusieurs centaines d’entretiens sont archivés au sein de l’association et publiés sous forme de transcription dans des ouvrages. Les entretiens peuvent être écoutés sur demande, sur place à l’association, en contactant Fatima Besnaci-Lancou La BDIC 27 16La Bibliothèque de documentation internationale contemporaine BDIC développe ses collections d’archives autour de thèmes tels que l’histoire des relations internationales, les deux guerres mondiales, les conflits armés, les génocides, la décolonisation, la question des droits de l’homme, les minorités, les mouvements politiques et sociaux ou les migrations volontaires ou forcées. La consultation des sources documentaires nécessite l’inscription préalable du lecteur à la BDIC. Trois fonds de témoignages concernant les appelés en Algérie sont conservés actuellement à la BDIC et consultables uniquement sur place avec ou sans restrictions. Le catalogue des archives sonores et audiovisuelles est accessible sur la plateforme Calames27, toutefois les trois collections présentées ici n’y sont pas encore intégrées. – Le Fonds Andrea Brazzoduro » témoignages oraux réalisés dans le cadre de la thèse de doctorat en histoire I veterani d’Algeria e la Francia contemporanea. Esperienze et memorie del contingente di leva, 1955-2010 Université de Paris-Ouest Nanterre, 2011. Les archives sont consultables à la BDIC avec l’autorisation de l’auteur. – Le Fonds Benoît Kaplan » témoignages oraux réalisés dans le cadre du mémoire de maîtrise en histoire Une génération d’élèves des Grandes écoles en Algérie mémoire d’une guerre » Université de Paris-Ouest, 1996. Les archives sont consultables à la BDIC avec l’autorisation de l’auteur. – Le Fonds Bernard Andrieux » témoignages filmés dans le cadre de l’enquête intitulée Algérie, facettes d’une guerre 1954-1962 ». Les archives sont librement consultables à la BDIC. 17Pour toute information complémentaire, vous pouvez consulter Rosa Olmos, responsable du service audiovisuel ] Le CDHA 28 29 Contact de l’archiviste du CDHA 18Le Centre de documentation pour l’histoire de l’Algérie CDHA, créé en 1974 et reconnu d’utilité publique en 1985, installé dans la Maison Maréchal Juin, 29 avenue de Tübingen à Aix-en-Provence, a pour mission de rechercher partout en France et hors de France, rassembler, répertorier, conserver, pérenniser et faire connaître la documentation sous toutes les formes d’expression histoire, littérature, art plastique, documents sonores, musique... etc. concernant l’Algérie avant et pendant la présence française ainsi que les suites de cette présence ». Il possède une bibliothèque, des fonds d’archives écrites, iconographiques, et audiovisuelles, ainsi que des témoignages oraux audio et maintenant vidéo. La collecte des témoignages oraux a commencé dans les années 1990 à l’initiative de Jean Monneret et se poursuit grâce au groupe Histoire de paroles, créé en 2011. Une recherche sur la base de données du CDHA donne un seule référence à l’interrogation du terme appelé28 », mais environ 70 témoignages oraux sont archivés dans ce centre de ressource sur la question de la guerre d’Algérie29 militaires, notamment des officiers SAS, appelés, harkis, pieds-noirs, médecins, enseignants ou autres fonctionnaires ayant vécu en Algérie à l’époque. La phonothèque de la Maison méditerranéenne des sciences de l’homme MMSH à Aix-en-Provence 30 Jean-Robert Henry et Jean-Claude Vatin dir., Le Temps de la coopération. Sciences sociales et déc ... 19La phonothèque de la MMSH USR 3125 – Aix-Marseille université – CNRS met à disposition plusieurs collections en lien avec les événements de l’indépendance de l’Algérie, soit plus de 130 heures d’écoute. Les entretiens sont écoutables en ligne lorsque les questions éthiques et juridiques le permettent, sur la base de données de la phonothèque, Ganoub. Les métadonnées descriptives sont placées dans le domaine public et réutilisables par toutes. D’autres collections sonores portant sur cette période sont également archivées comme le corpus d’Hélène Bracco sur L’autre face “Européens” en Algérie indépendante » entretiens enregistrés, 1993, 28 h ou celui réalisé par Jean-Robert Henri et François Siino IREMAM sur le thème des Coopérants au Maghreb du milieu des années 1950 à la fin des années 1970 » entretiens filmés, 2008-2012, 60 h30. 20Cet article se limite à présenter quatre corpus directement en lien avec les appelés durant la guerre d’indépendance en Algérie. – Actes de refus civils et militaires dans la guerre d’Algérie 1954-1962 – “Je vous le raconte volontiers parce qu’on ne me l’a jamais demandé” récits autobiographiques de français en Algérie, au Maroc, en Tunisie dans les années 1930 à 1962 » – Récits de vie de harkis – Témoignages d’appelés en Algérie résidant en Midi-Pyrénées Actes de refus civils et militaires dans la guerre d’Algérie 1954-1962 Dates d’enregistrement 2007Nombre d’entretiens 17Durée 12 hEnquêtrice Hélène BraccoAccès sur Ganoub 21Le corpus présente des témoignages d’actes de refus civils et militaires dans ce que furent, pour l’État français Les opérations de maintien de l’ordre en Algérie », autrement dit la guerre d’Algérie de 1954 à 1962. Les actions se déroulent en France et en Algérie principalement, à l’étranger quelquefois. Hélène Bracco interroge les réfractaires à la guerre quant aux sources de leur refus familiales, politiques et sociales, mais aussi sur les conséquences de leur acte de refus jusqu’à aujourd’hui. Elle s’adresse également aux enfants de ces réfractaires et à quelques-uns de leurs amis. L’ensemble est constitué de 16 enquêtes et d’une émission radiophonique. “Je vous le raconte volontiers parce qu’on ne me l’a jamais demandé.” Récits autobiographiques de Français en Algérie, au Maroc, en Tunisie dans les années 1930 à 1962 » Dates d’enregistrement 1983-1991Nombre d’entretiens 24Durée 22 hCommanditaires Anne Roche et Marie-Claude TarangerEnquêteurs multipleAccès sur Ganoub 31 Sur la méthodologie de la constitution de ce corpus autobiographique, voir ... 22Dans les années 1980-1990 des étudiants de l’université de Provence qui suivaient un cours de littérature axé sur le récit autobiographique dirigé par Anne Roche et Marie-Claude Taranger devaient, dans le cadre de leur évaluation, réaliser une enquête auprès d’un témoin de leur choix sur des thématiques variant au cours des années années 1930, de la guerre de 1939-1945, du Front populaire, etc.. Certains d’entre eux ont choisi de réaliser des entretiens avec des témoins qui vivaient dans un pays du Maghreb dans les années 1930 ou pendant la Seconde Guerre mondiale. D’autres ont choisi d’interroger ceux qui ont vécu la guerre d’Algérie du côté des soldats du contingent. Comme dans les autres entretiens réalisés dans le cadre de cet enseignement, les consignes données aux témoins étaient très ouvertes il s’agissait de raconter leur vie quotidienne et leurs souvenirs31. Les témoins parlent de ce qu’ils ont vu, de ce qu’ils ont vécu, aussi de ce qu’ils ont entendu dire, ou cru, ou espéré et parfois de ce qu’ils ont appris depuis, par différentes voies, avec le souci fréquent de distinguer ces différents plans. Anne Roche a rédigé à partir de ces entretiens un article pour une exposition au Musée d’histoire contemporaine en 1992 voir supra. Nous avons repris le titre de son article pour regrouper et présenter tous les récits autobiographiques enregistrés auprès de témoins ayant vécu en Algérie, au Maroc ou en Tunisie des années 1930 à 1962. Récits de vie de harkis Dates d’enregistrement 1997-1998Nombre d’entretiens 56Durée 75 h 15 minEnquêteur Grégor MathiasAccès sur Ganoub 32 Gregor Mathias, Survivre à l’indépendance algérienne. Itinéraires de moghaznis en 1962-1963 », da ... 23Ces 56 enquêtes, réalisées par Grégor Mathias, alors étudiant en DEA auprès d’engagés et auxiliaires militaires français-musulmans de la guerre d’Algérie 1954-1962, ont été enregistrées dans le cadre d’une convention entre l’université de Provence et l’Association des anciens des Affaires algériennes. Le chercheur suit un questionnaire qui aborde les questions de la situation socio-économique de l’informateur, son lien avec le FLN Front de libération nationale, les motivations, les circonstances et les conséquences de son engagement, ses relations avec les officiers, sa vie militaire, son adhésion à l’ALN Armée de libération nationale, le lien avec la population locale, puis aborde des questions plus larges sur les événements politiques et en particulier, l’année 1962. L’entretien se conclut sur le récit du retour/arrivée de l’informateur en France. La totalité du corpus est numérisée, ce qui permet de se déplacer rapidement à travers le questionnaire. En 2012, à Saint-Brieuc, lors de la journée d’étude sur Algérie, sorties de guerre », Gregor Mathias a repris 18 entretiens déposés à la phonothèque de la MMSH pour esquisser une typologie des supplétifs abandonnés par l’armée française ou restés en Algérie après l’indépendance algérienne32. En 2017, Gregor Mathias a repris trois de ces entretiens dans son ouvrage La France ciblée. Terrorisme et contre-terrorisme pendant la guerre d’Algérie, publié aux éditions Vendémiaire. Témoignages d’appelés en Algérie résidant en Midi-Pyrénées Dates d’enregistrement 1998-1999Nombre d’entretiens 17Durée 16 hEnquêtrice Sandrine MarrouAccès sur Ganoub 24Les entretiens de Sandrine Marrou avaient pour objectif de recueillir des mémoires individuelles sur la question tabou » de la guerre d’Algérie. Le master propose en effet une première approche de la compréhension du refoulement dont est victime l’histoire de cette guerre, notamment par ceux qui l’ont faite. Le corpus est composé de 17 témoignages anonymisés tous enregistrés dans le sud-ouest de la France, principalement en Tarn-et-Garonne. Deux d’entre eux font partie des rappelés » puisqu’ils avaient déjà fait leur service militaire et un est un soldat engagé, né en Algérie. Le corpus est hétérogène et couvre géographiquement plusieurs lieux, des durées variables et des corps d’armée différents. L’année du départ des informateurs pour l’Algérie est également très variable, mais aucun témoignage ne concerne la démobilisation de l’été 1962. Dans l’objectif du dépôt à la phonothèque de la MMSH, Sandrine Marrou a rédigé une annexe complète sur la méthode d’histoire orale et, en particulier, l’élaboration de la grille d’entretien, la recherche des informateurs, la cohérence du corpus et propose l’ensemble des transcriptions. En cours de traitement à la phonothèque de la MMSH. 25Pour conclure, matériellement, les corpus sur la guerre d’indépendance en Algérie sont mal cartographiés et les dépôts accessibles difficiles à identifier. Certes, il existe des fonds importants sur la question de la guerre d’indépendance en Algérie et plus précisément des appelés comme ceux de l’Ina et du ministère de la Défense. Toutefois, si nous reprenons l’expression de Florence Descamps qui, en évoquant les fonds sonores parle de millefeuille mémoriel et patrimonial », dans le cas de cette guerre, il semble bien que nombre de feuilles soient toujours manquantes. Nous savons pourtant que des enquêtes ont été conduites par de nombreux chercheurs, issus de disciplines différentes, au cours du dernier tiers du xxe siècle, mais tous n’ont pas fait la démarche de déposer les sources de leur recherche. À Aix-Marseille Université, plusieurs masters et des thèses qui s’appuyaient sur des entretiens d’acteurs de cette période ont été soutenus. Certains portent, par exemple, sur l’action des communistes pendant la guerre ou encore sur la catégorie professionnelle des officiers ou bien sur le retour des appelés, et indiquent dans leur note méthodologique s’appuyer sur des entretiens sans que les sources de la recherche aient été déposées. D’autres chercheurs en France ont aussi réalisé des entretiens sur cette période et les déposeront peut-être, un jour, dans un service d’archives. Il convient de patienter encore la pratique vertueuse du dépôt procède tranquillement. Pour la communauté scientifique, chercheurs et archivistes, il reste encore un important travail de repérage, de traitement et d’exploitation à mener. Haut de page Bibliographie Adgharouamane, Un accès exceptionnel aux archives de l’Ina à la médiathèque de la MMSH », Pôle Image-Son, 2 septembre 2012. [En ligne] Consulté le 9 janvier 2017. Ageron, dir., La Guerre d’Algérie et les Algériens, 1954-1962 actes de la table ronde, Paris, 26-27 mars 1996, Paris, A. Colin, 1997. Andreani, M., Présentation d’un corpus sonore Celles qui n’ont pas écrit », Les Carnets de la phonothèque, 7 décembre 2012. [En ligne] Consulté le 9 janvier 2017. Andrieux, B., Algérie, facettes d’une guerre 1954-1962, documentaire, couleur, L’Harmattan vidéo, 2008. Banat-Berger, F. et Noulet, C., Les sources de la guerre d’Algérie aux Archives nationales », Revue française d’histoire d’outre-mer, vol. 87, n° 328, 2000, p. 327-351. [En ligne] Consulté le 9 janvier 2017. Belgasem, A., Corpus sonore des appelés de la guerre d’Algérie les opinions des appelés à propos de l’indépendance algérienne », Les Carnets de la phonothèque, 16 août 2016. [En ligne] Consulté le 9 janvier 2017. Belgasem, A., Corpus sonore sur les appelés de la guerre d’Algérie le rapport avec les populations locales », Les Carnets de la phonothèque, 9 août 2016. [En ligne] Consulté le 9 janvier 2017. Belgasem, A., Corpus sonore sur les appelés de la guerre d’Algérie l’annonce du départ », Les Carnets de la phonothèque, 2 août 2016. [En ligne] Consulté le 9 janvier 2017. Besnaci-Lancou, F. et Moumen, A., Les Harkis, Paris, le Cavalier bleu, 2008. Bracco, H., Pour avoir dit non actes de refus dans la guerre d’Algérie, 1954-1962, Paris, Paris-Méditerranée, 2003. Brazzoduro, A., I veterani d’Algeria e la Francia contemporanea Esperienze e memorie del contingente di leva, 1955-2010, Thèse de doctorat, Italie, Università degli studi La Sapienza Rome. Dipartimento della Facoltà di Lettere, 2010. Brunet, P., Prouteau, G. et Service cinéma des armées, Défense de l’Algérie, film de propagande, noir et blanc, 1956. Choron, R., Les appelés de la guerre d’Algérie 1954-1962 dans les fonds de la division des témoignages oraux DTO du service historique de la Défense SHD », Bulletin de l’AFAS. Sonorités, n° 43, 2017, p. 42-50. [En ligne] Dirèche, K., La question coloniale et postcoloniale algérienne. », Mémoires audiovisuelles de la Méditerranée, Dossier documentaire, Archives de l’Ina, 2012. [En ligne] Consulté le 11 janvier 2017. Gazut, A. et Stucki, P., Général de Bollardière. L’Algérie, le silence d’Etat et le destin d’un homme, documentaire, couleur, Radio télévision suisse romande, 1974. [En ligne] Consulté le 10 janvier 2017. Ginouvès, V., “Européens en Algérie indépendante” mise en ligne de nouveaux entretiens », Les Carnets de la phonothèque, 5 avril 2013. [En ligne] Consulté le 24 mars 2016. Fouilloux, É. et Bédarida, F. dir., La Guerre d’Algérie et les chrétiens, Paris, Institut d’histoire du temps présent, 1988. Sirinelli, et Rioux, dir., La Guerre d’Algérie et les intellectuels français [table ronde, Paris, 22 avril 1988], Paris, Éditions Complexe, 1991. Kaplan, B. et Prost, A., Une génération d’élèves des grandes écoles en Algérie mémoire d’une guerre, Paris, Fédération de l’Éducation nationale, 1994. Loridan, M. et Sergent, Algérie année zéro, documentaire, noir et blanc, 1967. Marrou, S., Mémoires d’appelés en Algérie, Master, Aix-en-Provence, Université de Provence, Département d’histoire, Sous la direction de Robert Ilbert, 1999. Mathias, G., La France ciblée. Terrorisme et contre-terrorisme pendant la guerre d’Algérie, Paris, Éditions Vendémiaire, 2017. Mathias, G., Survivre à l’indépendance algérienne. Itinéraires de moghaznis en 1962-1963 », dans Joly, V., et Harismendy, P. dir., Algérie sorties de guerre. 1962-1965, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2014, p. 27-42. Mathias, G., Enquête orale auprès des engagés et auxiliaires militaires français-musulmans de la guerre d’Algérie 1954-1962, Diplôme d’études approfondies, Aix-en-Provence, Université de Provence, Département d’histoire, Sous la direction de Jean-Louis Triaud, 1999. Roche, A., “Je vous le raconte volontiers, parce qu’on ne me l’a jamais demandé” Autobiographies d’appelés en Algérie », dans Stora, B., Rioux, et Gervereau L. dir., La France en guerre d’Algérie, Paris, Musée d’histoire contemporaine-BDIC, 1992, p. 264-272. [En ligne] Roche, A. et Taranger, Celles qui n’ont pas écrit. Récits de femmes dans la région marseillaise, 1914-1945, Aix-en-Provence, Édisud, 1995. Sallon, H. et Monasterolo, B., Indépendances algériennes, webdocumentaire, El Watan, Le Monde, Ina, 2012. [En ligne] Consulté le 11 janvier 2017. Slim Riad, M., Algérie 1er novembre 1954-1er novembre 1962, Mémoires audiovisuelles de la Méditerranée, documentaire, noir et blanc, Algérie, EPTV, 1963, [En ligne] Consulté le 11 janvier 2017. Stora, B., Rioux, et Gervereau L. dir., La France en guerre d’Algérie, Paris, Musée d’histoire contemporaine-BDIC, 1992, p. 264–272. Haut de page Notes 1 Anne Roche et Marie-Claude Taranger, Celles qui n’ont pas écrit récits de femmes dans la région marseillaise, 1914-1945, Aix-en-Provence, Édisud, 1995. 2 Anne Roche, Je vous le raconte volontiers, parce qu’on ne me l’a jamais demandé » Autobiographies d’appelés en Algérie », dans B. Stora, Rioux et L. Gervereau dir., La France en guerre d’Algérie, Paris, Musée d’histoire contemporaine-BDIC, 1992, p. 264-272. 3 Romain Choron, Les appelés de la guerre d’Algérie 1954-1962 dans les fonds de la division des témoignages oraux DTO du service historique de la Défense SHD », Bulletin de l’AFAS. Sonorités, n° 43. 4 Les résultats sur d’une recherche Algerian war » sur le site bibliothèque numérique mondiale, sont hétérogènes, mais certains sont assez intéressants. Les 54 documents audiovisuels renvoient vers des programmes radiodiffusés de la BBC, des documentaires et des films sur le domaine, comme The Battle of Algiers 1966 de Gillo Pontecorvo ou des films d’archives comme ceux de la National Archives and Records Administration 5 Une recherche sur Europeana, la bibliothèque numérique européenne, sur Appelés de la guerre d’Algérie » renvoie – pour les documents sonores et audiovisuels – uniquement vers l’Ina et à la phonothèque de la MMSH Mais une recherche plus large renvoie aussi à la Radio Télévision Belge qui met en ligne plusieurs émissions sur la question des appelés de la guerre d’Algérie et plus largement de la guerre 6 Une recherche sur le moteur de sciences humaines et sociales, Isidore, ne fait pas apparaître de collections sonores nouvelles par rapport à celles décrites dans l’article 7 Calames, le catalogue des archives et des manuscrits des bibliothèques universitaires françaises, mais aussi de grands établissements nationaux de recherche, ne fait pas apparaître de collections sonores nouvelles par rapport à celles décrites dans l’article 8 Il faut noter toutefois que le Centre virtuel de la connaissance sur l’Europe CVCE, infrastructure de recherche numérique sur la construction européenne met en ligne un entretien de Jean-François Poncet 2007 évoquant la guerre l’Algérie ; des enregistrements historiques y sont aussi accessibles comme les allocutions de Louis Joxe, ministre français chargé des Affaires algériennes le 23 mars 1962 et des accords d’Évian à Paris le 20 mars 1962 9 Sur le domaine, Canal-U, plateforme de ressources audiovisuelles de l’enseignement supérieur et de la recherche, donne principalement à entendre un colloque sur le domaine Pour une histoire critique et citoyenne – le cas de l’histoire franco-algérienne ainsi que des conférences de Benjamin Stora, dans le cadre du dépôt qui a été fait par le Musée national de l’histoire de l’immigration 70 documents 10 On peut aussi indiquer que sur son site officiel Benjamin Stora met lui-même en ligne toute une série d’entretiens 11 Une recherche sur le catalogue du catalogue collectif de France CCFR montre que ces colloques ont été également déposés à la BnF dans le département de l’audiovisuel où ils ne sont pas non plus dépouillés ni écoutables en ligne 12 Une recherche dans les transcriptions des entretiens archivés sur Cocoon sur le terme Algérie » renvoie vers plus d’une centaine de réponses, mais seulement trois avec le filtre gauche guerre » Une recherche sur le terme appelé » avec le filtre droit Algérie » ne donne aucun résultat. 13 Il est également possible de consulter le catalogue en ligne du dépôt légal de l’Ina Mais la recherche est moins ergonomique que sur les postes sur site et il n’est pas possible de visionner les émissions. 14 Pour plus d’information sur les PCM à la MMSH 15 Film qui fut interdit en France et en Algérie mais obtint le grand prix du festival international de Leipzig en 1965. 16 17 18 Mais aussi sur le site du Monde et de l’Ina. 19 20 Sur les 9 témoins, seule une est combattante du FLN, il s’agit d’Évelyne Lavalette. 21 Une recherche générale avec les termes guerre d'Algérie » sur le site renvoie à 776 références interrogation le 8 mai 2017 22 23 Sur YouTube 24 Nous aurions pu ajouter à ces deux associations celui de Dastum spécialisée dans la musique bretonne. Une recherche sur le terme Algérie » renvoie vers 13 archives sonores qui donnent à entendre des chants de soldats ayant fait leur service en Algérie comme En avant les gars de 20 ans, celui qui pleure » 1968, C’était un militaire revenant d’Algérie » 1976 et 1980 ou la chanson paillarde Un jour en m’y promenant rue d’Alger » 1987 Toutefois il ne semblait pas y avoir de récit de vie ou thématique en lien avec la guerre. 25 Les Archives nationales nous ont confirmé qu’ils ne conservaient pas dans leur fonds des archives sonores ou audiovisuelles sur cette période. 26 27 28 29 Contact de l’archiviste du CDHA 30 Jean-Robert Henry et Jean-Claude Vatin dir., Le Temps de la coopération. Sciences sociales et décolonisation au Maghreb, Paris, Karthala, 2012. 31 Sur la méthodologie de la constitution de ce corpus autobiographique, voir 32 Gregor Mathias, Survivre à l’indépendance algérienne. Itinéraires de moghaznis en 1962-1963 », dans V. Joly et P. dir., Algérie sorties de guerre. 1962-1965, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2014, p. de page Pour citer cet article Référence électronique Véronique Ginouvès, Où et comment consulter les entretiens enregistrés auprès des appelés durant la guerre d’indépendance en Algérie ? », Bulletin de l'AFAS [En ligne], 43 2017, mis en ligne le 04 avril 2020, consulté le 23 août 2022. URL ; DOI de page Droits d’auteur Tous droits réservésHaut de page jWMgUmJ.