Dimanche 04 sept. 2022 - Repas champĂȘtre - La-Pouge 23 Rdv Ă 12h30 Ă la salle polyvalente de la Pouge. Sur rĂ©servation. Tarifs Ă venir. Programme Ă venir. TĂ©l. 06 72 25 00 94. Office de tourisme Creuse Thaurion Gartempe source LEI 05 55 62 55 93 Dimanche 04 sept. 2022 - Championnat de Ligue TT 1/8° - Saint-Priest-Taurion 87 Circuit de Chauvan Ă Saint-Priest-Taurion. EntrĂ©e gratuite. LMRC 05 55 30 71 29. Championnat de Ligue TT 1/8° thermique et Ă©lectrique. Le LMRC Limousin Mini Racing Car est un club d'Auto RC situĂ© en Haute Vienne, accepte toutes les Ă©chelles et motorisations Piste et Tout Terrain. CompĂ©titions de voitures radio commandĂ©es. Site Office de tourisme Bessines-sur-Gartempe source LEI 05 55 76 09 28 Dimanche 04 sept. 2022 - Vide-dressing Office de commerce - Brive-la-Gaillarde 19 Le 4 septembre de 8h Ă 18h. Inscrivez vous au 06 03 46 14 28. L'office de commerce innove et organise pour la premiĂšre fois un vide-dressing dans les rues du centre-ville. VĂȘtements, chaussures, accessoires. Office de tourisme Brive-la-Gaillarde source LEI 05 55 24 08 80 Dimanche 04 sept. 2022 - PĂ©tanque Grand Prix de la Ville de Malemort - Malemort 19 Boulodrome Adrien ChĂȘne. PĂ©tanque Grand Prix de la Ville de Malemort. TĂ©l. 05 55 92 16 88. Office de tourisme Brive-la-Gaillarde source LEI 05 55 24 08 80 Dimanche 04 sept. 2022 - Brocante 25Ăšme grande brocante - Varetz 19 Place Henri de Jouvenel. Buvette et snacking sur place. 25Ăšme grande brocante organisĂ©e par le comitĂ© des fĂȘtes. Foire aux puces vide grenier, antiquitĂ©, brocante, artisanat d'art, livres, jouets, vieux papiers. TĂ©l. 07 85 14 78 60. Office de tourisme Brive-la-Gaillarde source LEI 05 55 24 08 80 Dimanche 04 sept. 2022 - Autres dates Brocante Ă Brive - Brive-la-Gaillarde 19 Cette brocante, une institution maintenant, a lieu tous les 1er dimanches du mois dans la citĂ© gaillarde, meubles, objets, raretĂ©s, livres anciens, BD. TĂ©l. 06 18 67 72 93. Office de tourisme Brive-la-Gaillarde source LEI 05 55 24 08 80 Dimanche 04 sept. 2022 - Autres dates Cars and Coffee - Saint-LĂ©onard-de-Noblat 87 Rdv de 9h Ă 12h sur la Place du Champ de Mars Ă cĂŽtĂ© du lavoir en face du CrĂ©dit Agricole le premier dimanche du mois d'avril Ă octobre. Gratuit. Rens. 06 68 57 47 27 ou bandofbuddies87 Rassemblement dâautomobile AmĂ©ricaine chaque premier dimanche du mois, dâAvril Ă Octobre. Ce rassemblement est un Ă©change entre propriĂ©taires ou non de vĂ©hicules AmĂ©ricains, un moment de convivialitĂ©, de dĂ©couverte, de lien social, et ainsi partager notre passion. TĂ©l. 06 68 57 47 27. Office de tourisme de Noblat source LEI 05 55 56 25 06 Lundi 05 sept. 2022 - Autres dates Exposition peintures, aquarelles, pastels et esquisses Odile Bonhomme - Ussel 19 Centre Culturel Jean Ferrat. Du lundi au vendredi de 14h Ă 17h. EntrĂ©e libre. Le Service Culturel d'Ussel vous invite Ă venir dĂ©couvrir l'exposition de peintures, aquarelles, pastels et esquisses d'Odile Bonhomme. TĂ©l. 05 55 96 23 63. Site Tourisme Haute-CorrĂšze source LEI 05 19 60 00 30 Lundi 05 sept. 2022 - Autres dates Foire de Meilhards - Meilhards 19 Le 1er lundi de chaque mois Ă partir de 8h. En mai la foire se dĂ©roulera exceptionnellement le dimanche 1er mai. Nombreux stands produits du terroir, fruits, lĂ©gumes... et artisanat. TĂ©l. 05 55 98 34 34. Site Office de tourisme Pays dâUzerche source LEI 05 55 73 15 71 http// Lundi 05 sept. 2022 - Autres dates Formation - Teinture - Couleurs sur fibres protĂ©iques - Felletin 23 - DurĂ©e de la formation 35h - Inscription obligatoire. Techniques de perfectionnement de la teinture naturelle artisanale - Couleurs composĂ©es sur fibres protĂ©iques et changement d'Ă©chelle sur fils. TĂ©l. 06 75 60 87 75. Site Office de tourisme d'Aubusson et de Felletin source LEI 05 55 66 32 12 Lundi 05 sept. 2022 - Autres dates Zumba - Saint-Maurice-les-Brousses 87 Les lundis de 20h Ă 20h45 Zumba animĂ© par Nicolas FICHOT, 130âŹ/an ComitĂ© des fĂȘtes de Saint Maurice les Brousses PrĂ©sidente 06 11 80 66 51 Mardi 06 sept. 2022 - Autres dates Ateliers Gym et/ou Step - Saint-Maurice-les-Brousses 87 Mardis 18h45 Ă 19h30 gym ado/adultes - Mardis 19h30 Ă 20h15 Step ado/adultes - animĂ© par Nicolas FICHOT - 80⏠par an pour 1 atelier - 120âŹ/an pour 2 ateliers ComitĂ© des fĂȘtes de Saint Maurice les Brousses PrĂ©sidente 06 11 80 66 51 Mardi 06 sept. 2022 - Autres dates Atelier modelage / cours du soir - ChĂ©niers 23 Chemin des tuiliers. Tuilerie de Pouligny, mardi et jeudi soirs, durĂ©e 2h30 ; tarif 8⏠la sĂ©ance ; nombre de places limitĂ© Ă 20. Atelier modelage / cours du soir perfectionnement modelage, travail Ă la plaque, estampe etc. TĂ©l. 05 55 62 19 61. Office de Tourisme de Dun-le-Palestel - Destination Ouest Creuse source LEI 05 55 89 24 61 Mardi 06 sept. 2022 - Autres dates Ateliers Théùtre - Saint-Maurice-les-Brousses 87 AnimĂ© par Françoise ROUX Atelier Ă partir de 5 ans Les mardis de 17h Ă 18h Ă partir du 6 septembre Hors vacances scolaires Les jeudis de 16h45 Ă 17h45 Ă partir du 8 septembre Hors vacances scolaires de 18h Ă 19h Ă partir du 8 septembre Hors vacances scolaires Ados de 19h Ă 20h Ă partir du 8 septembre Hors vacances scolaires Tarif 150âŹ/an 130⏠à partir du deuxiĂšme adhĂ©rent ComitĂ© des fĂȘtes de Saint Maurice les Brousses PrĂ©sidente 06 11 80 66 51 Mercredi 07 sept. 2022 - Visite zoom Les jardins du chĂąteau de Versailles » - Ussel 19 Micro-folie. A la micro-folie, Ă 13h Gratuit. Venez dĂ©couvrir la nouvelle micro-folie La Grange grĂące aux diverses animations proposĂ©es ; visite zoom Les jardins du chĂąteau de Versailles ». Tourisme Haute-CorrĂšze source LEI 05 19 60 00 30 Mercredi 07 sept. 2022 - Autres dates Les ateliers du mercredi - ChĂ©niers 23 Chemin des tuiliers. Tuilerie de Pouligny, de 14h15 Ă 16h15, durĂ©e 2h. Tarif 6âŹ50 par personne par sĂ©ance. RĂ©servation obligatoire au plus tard 24h Ă lâavance au 05 55 62 19 61. LimitĂ© Ă 20 personnes. DĂ©couverte de l'argile et apprentissage du travail de la matiĂšre Ă travers la rĂ©alisation d'instruments de musique, de jeux de sociĂ©tĂ©, d'objets de dĂ©coration etc... TĂ©l. 05 55 62 19 61. Office de Tourisme de Dun-le-Palestel - Destination Ouest Creuse source LEI 05 55 89 24 61 Mercredi 07 sept. 2022 - Autres dates Atelier tournage / cours du soir - ChĂ©niers 23 Chemin des tuiliers. Tuilerie de Pouligny, mercredi soir, durĂ©e 2h30 ; tarif 35⏠la sĂ©ance ; nombre de places limitĂ© Ă 8. Atelier tournage / cours du soir. TĂ©l. 05 55 62 19 61. Office de Tourisme de Dun-le-Palestel - Destination Ouest Creuse source LEI 05 55 89 24 61 Mercredi 07 sept. 2022 - La GĂ©o-enquĂȘte Un grand jeu en famille - Rochechouart 87 De 14h Ă 17h. RĂ©servation souhaitĂ©e. Tarif par adulte donne accĂšs Ă la visite de lâexposition. Gratuit pour les enfants. Public famille parents et enfants. DurĂ©e de l'enquĂȘte 1h30 environ. En famille et en autonomie, partez sur le terrain munis du carnet dâenquĂȘte qui vous sera remis Ă lâaccueil de la Maison de la RĂ©serve. RĂ©coltez des indices en parcourant la ville et ses abords. RĂ©solvez lâĂ©nigme. TĂ©l. 05 55 03 02 70. Site Office de tourisme Pays de la MĂ©tĂ©orite source LEI 05 55 03 72 73 Mercredi 07 sept. 2022 - Autres dates AprĂšs-midi jeux de sociĂ©tĂ© - Saint-Junien 87 Salon de thĂ© Au Chat Chocola'ThĂ©. De 16h Ă 19h. Gratuit. De 3 Ă 99 ans. Tous les 1er mercredi du mois, rendez-vous au salon de thĂ© Au Chat ChocolaâThĂ© pour un aprĂšs-midi de partage autour de jeux de sociĂ©tĂ© pour tous, de 3 Ă 99 ans ! Et pour cette premiĂšre qui aura lieu le 4 mai, lâassociation La Roulotte sera prĂ©sente. TĂ©l. 05 44 24 75 32. Site Office de tourisme Pays de la MĂ©tĂ©orite source LEI 05 55 03 72 73 Jeudi 08 sept. 2022 - 59Ăšme Foire nationale de reproducteurs ovins de Bellac - Bellac 87 8h Ă 13h au parc Charles Silvestre. Carrefour GĂ©nĂ©tique Ovin de Bellac 05 55 68 96 27 / cgob87 Vente de bĂ©liers. Office de tourisme Haut Limousin source LEI 05 55 68 12 79
la vallee de la vezere - Office de Tourisme de la VallĂ©e VĂ©zĂšre G u i d e To u r i s t i q u e 2 0 1 5 LA VALLEE DE LA VEZERE w w w. l a s c a u x - d o r d o g n e. c o m I1I !"$%&'"*+'*,-.+ [email protected]+?'!"$%&'"*+'*,-.+B'$?"CD$'E+'?"$%&'+C'F"G"H&'"IJ'2G,D+&' E"&'"'"*+'E+'"'*,-.+'K$I.'E*[email protected]'+&'KI&'L+"IJ'K"G&"M+&' E+'N'O"'"*+'E+'OPQ$AA+'R'+C.+'S$CDM"?'+C'O+&'2G,D+&> Avec CanoĂ«s VallĂ©e VĂ©zĂšre, location de canoĂ«s et Kayaks aux Eyzies dans la vallĂ©e de la VĂ©zĂšre pour dĂ©couvrir les plus beaux paysages de La VallĂ©e de LâHomme » entre Montignac et Les Eyzies. Ă dĂ©couvrir ChĂąteaux de Losse, Belcayre, ClĂ©rans, la traversĂ©e en canoĂ« dâun des plus beaux villages de France St-LĂ©on sur VĂ©zĂšre, La Roque St-Christophe, La Maison Forte de Reignac, La Madeleine et sa chapelle, les falaises en surplomb du Ruth et Les Rochers des 7 frĂšres. Les dĂ©parts Toutes les heures se font en bus depuis la base des EYZIES pour embarquer en AMONT. Les retours en canoĂ«s en descente libre, sont dans le sens du fil de lâeau. Pour les dĂ©butants , un parcours DĂ©couverte » est possible Ă partir de 17 h en saison. Parking ombragĂ© gratuit - 1 container GRATUIT par embarcation - RandonnĂ©es pĂ©destres 11 et 14km avec retour en canoĂ« journĂ©e complĂšte - RĂ©servation conseillĂ©e Discover the chateaux Losse, Belcayre and ClĂ©rans, pass in canoes one of the most beautiful villages of France St-LĂ©on sur VĂ©zĂšre, La Roque-St-Christophe, La Maison Forte de Reignac, La Madeleine with its chapel and the overhanging cliffs of Ruth and Les rochers des 7 frĂšres. All departures every hour are made by bus from the base in Les Eyzies for embarkation upstream. Return in canoe, at your own pace with the current. For beginners a trip Discovery» is possible from 5pm in season. En arrivant de PĂ©rigueux, aprĂšs le pont Ă droite, en face de lâHĂŽtel âLes Glycinesâ. Sortie Les Eyzies, direction PĂ©rigueux. 1Ăšre route Ă gauche avant le pont routier. En face âHĂŽtel Les Glycinesâ. !"$%&'"*+'*,-.+ Arriving from PĂ©rigueux, after the bridge on the right, opposite âHĂŽtel les Glycinesâ. Leave Les Eyzies, direction PĂ©rigueux. 1st road left before the road bridge. Opposite âHĂŽtel Les Glycinesâ. [email protected] GPS Longitude 01°00â26ââ E Latitude 44°56â24ââ N 1-3 promenade de la VĂ©zĂšre 24620 LES EYZIES DE TAYAC Photo Thierry Raimbault-Tout le monde vidĂ©o /012/34567'8'9';'9'?"$+&"[email protected]+,+.+>?$A - 07 - - 27 - - 51 - LASCAUX & PRĂHISTOIRE CENTRES DâINTERPRĂTATION, MUSĂES, ABRIS, GROTTES JARDINS UN TABLEAU, UN UNIVERS SE BALADER, RANDONNER Ă PIED, Ă CHEVAL OU Ă VĂLO - 31 - - 54 - ĂCOMUSĂES & SAVOIRS-FAIRE TERROIRS Ă VOS PANIERS ! - 34 - - 59 - SâAMUSER DĂCOUVERTES ET BONNE HUMEUR Ă TABLE BONNES ADRESSES POUR SE RESTAURER - 41 - - 66 - NAVIGUER EN CANOĂS OU EN GABARRES MARCHĂS A LA RENCONTRE DES SAVEURS PĂRIGOURDINES - 16 CRISTALLISATIONS, GROTTES ET GOUFFRE UN BEL ĂCRIN OĂ LA NATURE A FAIT UN TRAVAIL DâORFĂVRE - 18 SITES TROGLODYTIQUES LA VIE DANS LA FALAISE - 21 CHĂTEAUX ET FORTERESSES ENTOURĂS DE LĂGENDES - 26 LES PLUS BEAUX VILLAGES DE FRANCE - 48 SâENVOLER ET DĂCOUVRIR NOTRE TERRITOIRE I3I © COMEVENTS - Imprimeur AGIR-GRAPHIC SOMMAIRE BIENVENUE DANS LA VALLĂE DE LA VĂZĂRE PERLE PRĂHISTORIQUE DU PĂRIGORD SituĂ©e dans le dĂ©partement de la Dordogne, la vallĂ©e de la VĂ©zĂšre est avec la vallĂ©e Dordogne et la ville de Sarlat, un des joyaux touristiques du PĂ©rigord Noir. Sur une cinquantaine de kilomĂštres, la vallĂ©e de la VĂ©zĂšre dĂ©ploie de nombreux trĂ©sors une riviĂšre, des paysages prĂ©servĂ©s, un patrimoine rural typique, une gastronomie explosive, une culture tout en relief, des traditions ancestrales, des contes et lĂ©gendes fantastiques... The VĂ©zĂšre valley is located in the Dordogne near Gb the town of Sarlat, one of the most sought-after destinations of the PĂ©rigord Noir. The VĂ©zĂšre Valley stretches over some fifty kilometres and also includes a wealth of points of interest the areaâs river, well-maintained landscapes, typical rural architecture, succulent gourmet fare, great variety of cultural sites, age-old traditions and fantastic legends make this a memorable destination. Situado en el centro del departamento de la Es Dordoña, el valle de VĂ©zĂšre, como el valle Dordoña y la ciudad de Sarlat, es una joya turĂstica del PĂ©rigord Negro. Extendido sobre unos cincuenta kilĂłmetros, el Valle de la VĂ©zĂšre ofrece numerosos encantos rĂo, paisajes naturales preservados, patrimonio rural tĂpico, gastronomĂa explosiva, riqueza cultural, tradiciones ancestrales, cuentos & leyendas fantĂĄsticas⊠UNE RENOMMĂE INTERNATIONALE La VallĂ©e de VĂ©zĂšre ou vallĂ©e de la PrĂ©histoire est rĂ©putĂ©e pour ses nombreux sites prĂ©historiques dont certains Ă©ponymes, ont donnĂ© le moustĂ©rien » du Moustier, le magdalĂ©nien », de la Madeleine, et lâhomme de Cro-Magnon. 15 dâentre eux sont classĂ©s au Patrimoine Mondial de lâUNESCO. En tĂȘte dâaffiche, Montignac, avec lâune des plus grandes dĂ©couvertes prĂ©historiques de tous les temps la grotte ornĂ©e de Lascaux, en 1940. En aval de la VĂ©zĂšre, Les Eyziesde-Tayac-Sireuil ou Capitale Mondiale de la PrĂ©histoire. Câest ici quâont fouillĂ©, Ă©tudiĂ© des prĂ©historiens notoires tels que Peyrony, Lartet, Capitan, les abbĂ©s Breuil et Glory ; Ici encore quâa Ă©tĂ© dĂ©couvert lâHomme de Cro-Magnon, etc⊠Terre mĂšre VallĂ©e VĂ©zĂšre » expose au grand jour ses fleurons de la prĂ©histoire, tĂ©moignages dâune occupation humaine vieille de plus de 400 000 ans ! Gb The VĂ©zĂšre Valley is known as the Prehistoric Valley, and it is famous for its many prehistoric sites, of which many are eponymous with edifying discoveries Mousterien » is taken from Le Moustier, Magdalenien » from La Madelaine and CroMagnon » from a small lieu-dit » in the same area. Fifteen of these sites are listed as World Heritage with UNESCO. Montignac is one of the most prominent towns of the valley, since one of the greatest prehistoric discoveries of all times was made here the art of the Lascaux caves, unearthed in 1940. Upstream of the VĂ©zĂšre River you will find Les Eyzies-de-TayacSireuil or the World Capital of Prehistory. Eminent archaeologists and prehistorians have come to dig here, such as Peyrony, Lartet, Capitan, and the abbots Breuil and Glory. Here, the Cro-Magnon species was discovered, among much else. In this motherland, the VĂ©zĂšre Valley, the jewels of prehistory emerge from the darkness the traces of human occupation dating back more than 400,000 years ! El Valle de la VĂ©zĂšre o valle de la Prehistoria es reputado por su multitud de sitios prehistĂłricos viejos de mĂĄs de 400 000 años !, cuyos 15 son clasificados al Patrimonio Mundial de lâUNESCO. Montignac estĂ en cartelera con uno de los descubrimientos prehistĂłricos mĂĄs importantes de todos los tiempos la cueva adornada de Lascaux, en 1940. Bajo del VĂ©zĂšre, les Eyzies-de-Tayac-Sireuil o Capital Mundial de la Prehistoria. Es aquĂ dĂłnde buscaron, estudiaron los especialistas en prehistoria tales como Peyrony, Lartet, Capitan, el abad Breuil y Glory ; aquĂ aunque ha sido descubierto el Hombre de Cro-Magnon, etc⊠¥ Tierra madre Valle VĂ©zĂšre » expone sus florones de la prehistoria, testimonios de una ocupaciĂłn humana vieja de mĂĄs de 400 000 años ! Es VENIR DANS UNE DĂMARCHE DE LABELLISATION GRAND SITE DE FRANCE » LA VALLĂE DE LA VĂZĂRE VallĂ©e de la VĂ©zĂšre Depuis 2009, la vallĂ©e de la VĂ©zĂšre est engagĂ©e dans une dĂ©marche de labellisation en Grand Site de France par lâĂtat. Pour obtenir ce prestigieux titre, la vallĂ©e de la VĂ©zĂšre doit dĂ©velopper une sĂ©rie dâactions visant Ă amĂ©liorer lâaccueil du public, mettre en place un projet de dĂ©veloppement durable et protĂ©ger le territoire. t GARES DES EYZIES-DE-TAYAC, PĂRIGUEUX, BRIVE LA GAILLARDE Lignes Paris Toulouse, TGV Paris / Bordeaux, Limoges / Agen. tERGERAC liaisons nationales et JOUFSOBUJPOBMFT t1ĂRIGUEUX-BASSILLAC MJBJTPOT OBUJPOBMFT t RIVE liaisons nationales et internationales. t1BSJT5PVMPVTFQBS" tPSEFBVY-ZPOQBS" Bordeaux 2h - Toulouse 2h - Lyon 4h Paris 4h30 - Nantes 4h45 - Marseille 5h30 Lille 6h30 - Strasbourg 7h45 I4I In 2009, the VĂ©zĂšre Valley began the process of obtaining the label Grand Site de France » from the national government. To acquire this prestigious title, the VĂ©zĂšre Valley must develop a series of projects to optimise its reception of the public, establish a sustainable development scheme and protect its territory. Gb Una gestiĂłn de certificaciĂłn Gran Sitio de Francia » Desde 2009, el valle de VĂ©zĂšre estĂĄ comprometido en una gestiĂłn de certificaciĂłn Gran Sitio de Francia » por el Estado. Para obtener este prestigioso tĂtulo, el valle de VĂ©zĂšre debe desarrollar una serie de acciones para mejorar la acogida del pĂșblico, colocar un proyecto de desarrollo durable y proteger el territorio. Es Directrice de publication A. Roger. Responsable de rĂ©daction M. Gabiole. CrĂ©dits photos Office de Tourisme Lascaux-Dordogne VallĂ©e-VĂ©zĂšre, J-M Touron, Semitour, Subias, Ph. Graindorge, S. Sampaio, M. Gabiole, E. Sander, Subias, L. Druet, J-M Mas. RĂ©alisation Comevents. Photos, textes, tarifs et plan non contractuels. Reproduction mĂȘme partielle interdite. L'Ă©diteur dĂ©cline toute responsabilitĂ© quant aux erreurs ou omissions qui pourraient ĂȘtre insĂ©rĂ©es dans le document. LâOFFICE DE TOURISME LASCAUX-DORDOGNE VALLĂE VĂZĂRE A vos cĂŽtĂ©s avant, pendant et aprĂšs votre sĂ©jour » 4 BUREAUX ET 2 POINTS DâINFORMATION TOURISTIQUE BUREAU DE MONTIGNAC Place Bertran-de-Born 24290 Montignac TĂ©l. +33 5 53 51 82 60 BUREAU DU BUGUE Porte de la VĂ©zĂšre 24260 Le Bugue TĂ©l. +33 5 53 07 20 48 BUREAU DES EYZIES DE TAYAC 19, avenue de la PrĂ©histoire 24620 Les Eyzies-de-Tayac TĂ©l. +33 5 53 06 97 05 BUREAU DE ROUFFIGNAC Place de la Mairie 3PVGmHOBD4BJOU$FSOJO TĂ©l. +33 5 53 05 39 03 POINT INFO ST LĂON-SUR-VĂZĂRE Ouvert de Mai Ă Septembre. Place de la Mairie - 24290 St LĂ©on sur VĂ©zĂšre TĂ©l. +33 5 53 51 08 42 - TĂ©l. +33 5 53 50 73 16 [email protected] POINT INFO ST AMAND-DE-COLY Ouvert Juillet et AoĂ»t. Le Bourg - 24290 St Amand de Coly TĂ©l. + 33 5 53 51 04 56 [email protected] Retrouvez l'Office de Tourisme sur votre tablette, smartphone et sur les rĂ©seaux sociaux - w w w. l a s c a u x - d o r d o g n e . c o m - c o n t a c t l a s c a u x - d o r d o g n e . c o m 7 BONNES RAISONS DE VENIR NOUS VOIR 1 / Une Ă©quipe disponible, experte de son territoire pour rendre votre sĂ©jour en vallĂ©e VĂ©zĂšre encore plus agrĂ©able. 2 / Nous vous donnons un conseil personnalisĂ© et engagĂ©. 3 / Nous vous aidons Ă trouver un hĂ©bergement de derniĂšre minute. 4 / Notre Ă©quipe de conseillers en sĂ©jour parle aussi lâanglais, lâallemand et lâespagnol. 5 / Nous vous remettons le Pass-Dordogne » pour profiter de tarifs prĂ©fĂ©rentiels lors de vos visites. 6 / Nous vous conseillons sur les randonnĂ©es, animations enfants, concerts... Ă ne pas manquer. 7 / Nos bureaux dâinformation sont tous Ă©quipĂ©s dâun accĂšs WIFI gratuit. REASONS 7 GOOD TO COME SEE US 1 / An expert team at your service, sharing our knowledge of the area to make your stay in the VĂ©zĂšre Valley even more pleasant. 2 / We are committed to offering personalised recommendations. 3 / We can help you find a last-minute accommodation. 4 / Our team of consultants speaks English, German and Spanish. 5 / We offer you the Pass-Dordogne » to enable you to benefit from preferential rates on your tours. 6 / We recommend the must-see hiking trails, childrenâs activities, concerts and much more, according to your needs. 7 / Our information centres are all equipped with a free Wi-Fi connection. 7BUENAS RAZONES PARA VENIR VERNOS 1 / Un equipo disponible y experto de su territorio para devolver tu estancia en el valle VĂ©zĂšre mĂĄs agradable 2 / Te damos un consejo personalizado y voluntario. 3 /Te ayudamos a encontrar alojamiento de Ășltimo minuto. 4 / Nuestro equipo de consejeros en estancia habla tambiĂ©n inglĂ©s, alemĂĄn y español. 5 / Te damos un Pass-Dordogne » para disfrutar de tarifas especiales durante tus visitas. 6 / Te asesoramos en caminatas, senderismo, actividades infantiles, conciertos, etc. ineludibles. 7 / Nuestras oficinas son equipadas de un acceso WIFI gratuito. HORAIRES DâOUVERTURE MONTIGNAC - LES EYZIES t+BOWJFS' /PWFNCSF%ĂDFNCSF 10H00 - 12H30 et 14H00 - 17H00 Du lundi au vendredi. t"WSJM0DUPCSF FU Du lundi au samedi, et le dimanche et lundi de PĂąques. FU Du lundi au samedi, et les jours feriĂ©s. Dimanche 9H30 - 12H30 t+VJMMFU"PĂU Du lundi au dimanche et les jours feriĂ©s. LE BUGUE t+BOWJFS' /PWFNCSF%ĂDFNCSF 10H00 - 12H30 Du lundi au vendredi. t"WSJM0DUPCSF 9H30 - 12H30 et 14H00 - 17H00 Du lundi au samedi, et le dimanche et lundi de PĂąques, 9H30 - 12H30 9H30 - 12H30 et 14H00 - 17H00 Du lundi au samedi, et les jours feriĂ©s. Dimanche 9H30 - 12H30 t+VJMMFU"PĂU FU Du lundi au dimanche et les jours feriĂ©s. ROUFFIGNAC 9H30 - 12H30 Du dimanche au mercredi. t+VJMMFU"PĂU FU Du samedi au mercredi. * FermĂ© le 1er jeudi du mois. I5I Es ĂRASE UNA VEZ A MONTIGNAC⊠LASCAUX EN 4 ACTOS IL ĂTAIT UNE FOIS Ă MONTIGNAC⊠LASCAUX EN 4 ACTES LASCAUX, LâORIGINALE Septembre 1940, sa dĂ©couverte. La grotte de Lascaux fut ouverte au public pendant de nombreuses annĂ©es jusquâĂ sa fermeture en 1963. Le flot continu de visiteurs 1500 par jour et le gaz carbonique issu de la respiration humaine dĂ©gradaient les peintures prĂ©historiques. Afin de prĂ©server ce site classĂ©. la grotte originale de Lascaux est toujours fermĂ©e et Ă©troitement surveillĂ©e. LASCAUX II LE FAC-SIMILĂ o 0VWFSUVSF BV QVCMJD EV GBDTJNJMĂ EF la cĂ©lĂšbre grotte prĂ©historique Ă 200m de lâoriginale. Prouesse technologique et rigueur scientifique ont permis de recrĂ©er lâatmosphĂšre de la cavitĂ© originale afin que puisse renaĂźtre le plus cĂ©lĂšbre sanctuaire palĂ©olithique mondial. LASCAUX III SUR LA SCĂNE INTERNATIONALE Cette exposition internationale rassemble les plus hautes technologies numĂ©riques pour rendre la visite interactive et inoubliable simulateurs de prĂ©sence humaine, immersion virtuelle en 3D dans la Salle des Taureaux, lunettes actives pour voir des copistes en plein travail le Diverticule Axial... AprĂšs une tournĂ©e de 2 ans aux Etats-Unis avec plus de 720 000 visiteurs, lâexposition Lascaux ONCE UPON A TIME IN MONTIGNAC⊠Gb LASCAUX IN FOUR ACTS LASCAUX, THE ORIGINAL The Lascaux caves in 1940. The Lascaux caves were open to the public for many years until they were closed for their preservation in 1963. The continual flow of visitors - some 1,500 per day - and the carbonic gas of their breath had begun to have a damaging effect on the prehistoric paintings. Today, the original Lascaux caves are closed, and they are closely guarded in order to preserve the precious listed treasures within. LASCAUX II, THE FACSIMILE This facsimile, located just 200m from the original prehistoric caves, is open to the public. Through technological revient en Europe jusquâen 2016 ! Lâexposition Lascaux est actuellement ouverte au MusĂ©e du Cinquantenaire Ă Bruxelles jusquâau 15 mars 2015. Elle sera installĂ©e Ă Paris, au Parc des expositions de la Porte de Versailles du 13 mai au 30 aoĂ»t 2015 puis Ă GenĂšve, au parc EFT FYQPTJUJPOT 1BMFYQP EV PDUPCSF au 31 janvier 2016. Lâexposition Lascaux a Ă©tĂ© Ă©lue Touring Exhibition of the Year 2013 Ă la confĂ©rence TEM de Berlin le 1er septembre 2013. Contact LASCAUX IV OU LE CENTRE INTERNATIONAL DâART PARIĂTAL Mise en route du chantier en juillet 2014. La construction du fac-similĂ© a quant Ă elle dĂ©butĂ© en octobre 2014 dans et avec lâĂ©quipe de lâ Atelier des fac-SimilĂ©s du pĂ©rigord » situĂ© Ă Montignac. Le Centre International dâArt PariĂ©tal Lascaux IV ouvrira en 2016 au pied de la colline de Lascaux. Il offrira au public le fac-similĂ© complet de la grotte grĂące aux technologies de la rĂ©alitĂ© virtuelle, mais aussi la dĂ©couverte de lâart pariĂ©tal du monde entier et de la civilisation de lâhomme de Cro-Magnon. Nouvelles technologies de lâimage et du virtuel seront au service de la mĂ©diation. Atelier des fac-SimilĂ©s du PĂ©rigord achievement and scientific discipline, the appearance of the original cave has been recreated so that the most famous Palaeolithic sanctuary in the world may still be admired. LASCAUX III ON THE INTERNATIONAL SCENE This international exhibition uses state-of-the-art digital technology such as human presence simulators, 3D virtual immersion in the Great Hall of Bulls, interactive glasses that reveal the facsimile painters at work in the Painted Gallery, and other features to make this exhibition interactive and unforgettable. After touring for two years in North America and attracting more than 720,000 visitors, the Lascaux exhibition will return to Europe until 2016 ! The Lascaux exhibition will be open at the MusĂ©e du Cinquantenaire of Brussels until March 15, 2015. The Lascaux exhibition was voted Touring Exhibition LASCAUX, LA CUEVA ORIGINAL Septiembre 1940, la descubierta. La cueva de Lascaux fue abierta al pĂșblico durante numerosos años hasta su cierre en 1963. Los numerosos visitadores 1500 al dĂa y el gas carbĂłnico respiraciĂłn humana degradaron las pinturas prehistĂłricas. Hoy La cueva original de Lascaux estĂĄ cerrada y vigilada para preservar este sitio clasificado. LASCAUX II, EL FACSĂMIL o "CFSUVSB BM QVCMJDP EFM 'BDTĂNJM EF MB DVFWB prehistĂłrica Lascaux a 200m del original. PrĆza tecnolĂłgica y rigor cientĂfico permitieron recrear la atmĂłsfera de la cavidad original. Renacimiento del santuario paleolĂtico mĂĄs cĂ©lebre del mundo. LASCAUX III SOBRE LA ESCENA INTERNACIONAL Esta exposiciĂłn internacional reĂșne las tecnologĂas numĂ©ricas mĂĄs altas para devolver la visita interactiva e inolvidable simuladores de presencia humana, inmersiĂłn virtual 3D en la Sala de los Toros, gafas activas para ver a copistas trabajando Diverticule Axial... ÂĄ DespuĂ©s de una gira de 2 años en los Estados Unidos con mĂĄs de 720 000 visitadores, la exposiciĂłn Lascaux vuelve a Europa hasta 2016 ! La exposiciĂłn Lascaux estĂ actualmente en el Museo del Cincuentenario a Bruselas hasta el 15 de marzo 2015. El facsĂmil de la cueva prehistĂłrica estarĂĄ a ParĂs, al Parque de las exposiciones de la Puerta de Versalles desde el 13 de mayo hasta el 30 de agosto 2015. A Ginebra, en el parque de la exposiciĂłn Palexpo, desde el EFPDUVCSFIBTUBFMEFFOFSP-BFYQPTJDJĂO Lascaux ha sido elegida Touring Exhibition of the Year 2013 a la conferencia TEM de BerlĂn el 1 de septiembre 2013. Contacto LASCAUX IV O EL CENTRO INTERNACIONAL DEL ARTE PARIETAL Principio del la obra en julio 2014. La construcciĂłn del facsĂmil empezĂł en octubre 2014 en y con el equipo del Taller de los FacsĂmiles del PĂ©rigord » situado a Montignac. El Centro Internacional de Arte Parietal Lascaux IV abrirĂĄ en junio 2016 al pie de la colina de Lascaux. OfrecerĂĄ al pĂșblico el facsĂmil completo de la cueva gracias a las tecnologĂas de MBSFBMJEBEWJSUVBMo%QFSPUBNCJĂOFMEFTDVCSJNJFOUPEFM arte parietal del mundo entero y de la civilizaciĂłn del hombre de Cro-Magnon. Nuevas tecnologĂas de la imagen virtual estarĂĄn en el servicio de la mediaciĂłn. Taller de los facsĂmiles de PĂ©rigord - of the Year 2013 » at the Touring Exhibitions Meeting in Berlin on September 1, 2013. Contact LASCAUX IV, OR CENTRE INTERNATIONAL DâART PARIĂTAL Construction work for this project began in July of 2014. The facsimile will be built beginning in October 2014 with the collaboration of the specialised PĂ©rigord-based team of Atelier des Fac-SimilĂ©s du PĂ©rigord. This International Centre for Cave Art Lascaux IV will open in 2016 at the foot of the Lascaux hill. The site will include a facsimile of the entire cave - as well as the discovery of cave art from around the world and the CroMagnon civilisation - through virtual reality technology. The latest in image and virtual technology is used to enhance this cultural experience. Atelier des Fac-SimilĂ©s du PĂ©rigord www. - %ĂDPVWSF[MFTDBSBDUĂSJTUJRVFTQSPQSFTĂDIBRVFQBSUFOBJSFQSĂTFOUEBOTMFHVJEFHSĂDFĂOPUSFMJTUFEFQJDUPTFUMPHPT EspĂšces ChĂ©que Jardins Remarquables Bienvenue Ă la Ferme Carte Bleue Ticket Restaurant QualitĂ© Tourisme Toursime & Handicap Chq. Vacances Monuments Historiques Logis de France Groupes P Wifi Restauration Parking Air de pique-nique Animaux AcceptĂ©s Centre de tourisme Ă©questre LASCAUX & PREHISTOIRE 7 La VallĂ©e de la VĂ©zĂšre ou vallĂ©e de la prĂ©histoire », rassemble sur une cinquantaine de kilomĂštres, quelques-uns des plus riches et des plus cĂ©lĂšbres sites prĂ©historiques au monde. 15 dâentre eux sont inscrits au Patrimoine Mondial de lâHumanitĂ© par lâUNESCO. Ses 400 000 ans dâoccupation humaine font de la vallĂ©e de la VĂ©zĂšre un des berceaux de la civilisation europĂ©enne. MusĂ©es et gisements prĂ©historiques permettent de dĂ©couvrir le mode de vie de nos ancĂȘtres. Grottes et abris naturels ont offert un support idĂ©al Ă lâexpression artistique de lâhomme dont les premiĂšres Ćuvres dâart se laissent encore admirer dans les nombreux sites prĂ©historiques quâabrite la VallĂ©e. Gb The VĂ©zĂšre Valley or "Prehistoric Valley" includes some of the most interesting and famous prehistoric sites in the world within a radius of some fifty kilometres. Fifteen of these sites are listed as World Heritage with UNESCO. The 400,000 years of human occupation in the VĂ©zĂšre Valley make it one of the cradles of European civilisation. The area's museums and archaeological deposits help enrich your discovery of our ancestors' lifestyle. Caves and rock shelters were an ideal medium for prehistoric man's artistic expression, and this ancient artwork can be admired in a number of prehistoric sites along the valley. Es El Valle de VĂ©zĂšre o Valle de la prehistoria », reĂșne en una cincuentena de kilĂłmetros, algunos de los sitios prehistĂłricos mĂĄs cĂ©lebres del mundo. 15 de ellos son inscritos en el Patrimonio Mundial de la Humanidad por el UNESCO. Sus 400 000 años de ocupaciĂłn humana hacen del valle de la VĂ©zĂšre una cuna de la civilizaciĂłn europea. Museos y yacimientos prehistĂłricos permiten de descubrir el modo de vida de nuestros antepasados. Cuevas y refugios naturales ofrecieron un soporte ideal a la expresiĂłn artĂstica del hombre. Las primeras obras del arte todavĂa se dejan admirar en los numerosos sitios prehistĂłricos del Valle. I7I LASCAUX II MONTIGNAC En pĂ©nĂ©trant dans la grotte de Lascaux II, le fac-similĂ© de la cĂ©lĂšbre grotte prĂ©historique situĂ©e Ă Montignac et Ă 25 km de Sarlat, difficile de ne pas penser Ă ces quatre garçons qui, un jour de TFQUFNCSFEĂDPVWSJSFOUUPVUĂGBJUQBSIBTBSEMBDBWJUĂPSJHJOBMFĂNEFMĂ%FQVJT prouesse technologique et rigueur scientifique ont permis de recrĂ©er sur la mĂȘme colline, lâatmosphĂšre du plus cĂ©lĂšbre sanctuaire palĂ©olithique mondial en prĂ©sentant la salle des taureaux et le Diverticule Axial. Attention, vente de billets en centre ville de Montignac dâavril Ă mi-septembre. En juillet/aoĂ»t, deux billetteries prĂ©sentent en centre ville de Montignac. Guichet n°1 pour visiter le jour mĂȘme ou guichet n°2 pour acheter 1 Ă 4 jours Ă lâavance. RĂ©servation conseillĂ©e au guichet n°2 en pĂ©riode de forte affluence. Groupes sur rĂ©servation. Chien admis dans les bras. Gb the famous prehistoric cave located in Montignac, 25 As you enter the cave of Lascaux II, the facsimile of Es la famosa cueva prehistĂłrica situada a Montignac km from Sarlat, you are likely to think of the four boys who discovered the original cavity just 200 m from here by the HSFBUFTUPGDPJODJEFODFTJO4FQUFNCFSPG4JODF technological developments and scientific precision have made it possible to re-create - on the same hillside - the atmosphere of the most famous Palaeolithic sanctuary in the world, including the Great Hall of Bulls and the Painted Gallery. Please note that tickets are sold in the centre of Montignac from April to mid-may September. In July and August, two ticket counters are open in the centre of Montignac. Counter n° 1 sells same-day tickets and counter n° 2 sells tickets for one to four days in advance. Reservation is recommended at counter n° 2 during crowded periods. Groups upon booking. Dogs allowed if held in arms. y a 25km de Sarlat, difĂcil no pensar en estos cuatro chicos quiĂ©nes, un dĂa de septiembre 1940, descubrieron completamente por casualidad la cavidad original a 200m EF BIĂ %FTEF QSÂ[B UFDOPMĂHJDB Z SJHPS DJFOUĂmDP permitieron recrear sobre la misma colina, la atmĂłsfera del mĂĄs cĂ©lebre santuario paleolĂtico del mundo, presentando la sala de los toros y el Diverticule Axial. AtenciĂłn, venta de billetes en el centro ciudad de Montignac de abril a mediados de septiembre. En julio / agosto, dos taquillas estĂĄn en el centro ciudad de Montignac. Taquilla n°1 para visitar el mismo dĂa o taquilla n°2 para comprar 1 a 4 dĂas de antemano. Reserva aconsejada taquilla n°2 en el perĂodo de afluencia fuerte. Grupos con reserva. Perro admitido en los brazos. Al entrar en la cueva de Lascaux II, el facsĂmil de OUVERTURE / HORAIRES Du 7 fĂ©vrier au 30 mars & du 2 novembre au 31 dĂ©cembre De 10h Ă 12h et de 14h Ă 17h30. FermĂ© le Lundi. Du 31 mars au 3 juillet & du 1er septembre au 1er novembre De 9h30 Ă 12h30 FUEFIĂI%VKVJMMFUBVBPĂU%FIĂI0VWFSU tous les jours pendant les vacances scolaires. FermĂ© le lundi de novembre Ă mars ansi que le 25 dĂ©cembre et le 1er janvier. TARIFS Adulte 10 ⏠/ Enfant 5-12 ans 6,50 ⏠/ SPVQF 7,90 ⏠Adultes et scolaires de plus de 12 ans / SPVQF 4,90 ⏠Scolaires - 12 ans / Billet jumelĂ© LascauxII/Le Thot 13,90 ⏠9,70 ⏠&OGBOUT BOT - 10,50 ⏠SPVQF "EVMUFT FU TDPMBJSFTEFQMVTEFBOT - 7,00 ⏠4DPMBJSFTEFNPJOT EFBOT Visites en Français, Anglais, Espagnol, NĂ©erlandais et Allemand en saison. TĂ©l. +33 5 53 51 95 03 / +33 5 53 05 65 60 RĂ©servation Groupe Fax. +33 5 53 05 65 67 Mail. [email protected] - XXXTFNJUPVSDPN- 24290 Montignac P LE THOT THONAC SituĂ© Ă Thonac sur la rive droite de la VĂ©zĂšre, tout proche de Montignac, la dĂ©couverte du Thot Espace Cro-magnon est le complĂšment idĂ©al Ă la visite de Lascaux. ExpĂ©rimentez la nouvelle animation de rĂ©alitĂ© augmentĂ©e pour cotoyer les animaux prĂ©historiques disparus! Mammouths, lions des cavernes, mĂ©gacĂ©ros, etc... Prolongez la magie de Lascaux dans lâespace musĂ©ographique prĂ©sentant les facsimilĂ©s des peintures de la Nef et du Puits, absents Ă Lascaux II. DĂ©couvrir la Nef et ses gravures grĂące Ă un jeu de lumiĂšres. Reconstitution dâun atelier dâartistes magdalĂ©niens. Poursuivez dans le parc animalier oĂč Ă©voluent les animaux peints Ă Lascaux bisons, cerfs, aurochs, etc... Sur rĂ©servation ateliers pĂ©dagogiques groupes scolaires et animations familles pendant les vacances art pariĂ©tal dans une caverne reconstituĂ©e, fouille archĂ©ologique, tir au propulseur et allumage du feu. Located in Thonac on the right bank of the VĂ©zĂšre River, Situado a Thonac sobre la orilla norte del rĂo VĂ©zĂšre, Gb just off Montignac, Le Thot - Espace Cro-Magnon is the Es muy prĂłxima de Montignac, el descubrimiento del ideal complement to a tour of Lascaux. Experience the new augmented reality animation that will bring you up-close with extinct animal species ! Mammoths, cave lions, megalaceros and more ! Prolong the magic of Lascaux through the museum area which presents facsimiles of the Nave and Shaft not represented at Lascaux II. Reconstruction of a Magdalenian artistâs workshop. Continue your discovery through the animal park, where you will see the living animal species featured on the walls of Lascaux bison, deer, aurochs, and more. By reservation educational workshops for school groups and family entertainment during school holidays cave art in a reconstructed cavern, archaeological excavation, propulsor shooting and fire starting. Thot Espace Cro-magnon » es el completo ideal a la visita de Lascaux. Experimenta la nueva animaciĂłn de realidad aumentada para encontrar los animales prehistĂłricos desaparecidos ! Mamutes, leones de las cuevas, mĂ©gacĂ©ros, etc... El Thot presenta algunos facsimiles de las pinturas de la Nave y del Pozo de Lascaux. ReconstituciĂłn de un campamento de artistas prehistĂłricas. Parque con animales vivos en relaciĂłn con el bestiario pintado en la cueva bisontes, ciervos, uro, etc... Con reserva talleres pedagĂłgicos grupos escolares y animaciones Familias durante vacaciones introducciĂłn a la pintura prehistĂłrica en una cueva reconstituida, excavaciones, lanzamiento de propulsor, tĂ©cnica del fuego. TĂ©l. +33 5 53 50 70 44 - +33 5 53 05 65 60 RĂ©servation Groupe Fax. +33 5 53 05 65 67 Mail. [email protected] - XXXTFNJUPVSDPN- 24290 Thonac I8I OUVERTURE / HORAIRES Du 7 fĂ©vrier au 30 mars De 10h Ă 12h30 et de 14h Ă 17h30. 'FSNĂ MF MVOEJ %V NBST BV KVJMMFU I Ă I %V 4 juillet au 31 aoĂ»t De 10h Ă 19h. Du 1er septembre au 1er OPWFNCSF%FIĂIFUEFIĂI%VOPWFNCSF au 31 dĂ©cembre De10h Ă 12h30 et de 14h Ă 17h30. FermĂ© le lundi. De novembre Ă mars fermĂ© le lundi sauf pendant les vacances scolaires. Fermeture le 25 dĂ©cembre 2015 et le 1er janvier 2016. TARIFS Adulte ĂšEnfant 5-12 ans 5,00 âŹ. SPVQF "EVMUFT + de 12 ans 6,40 ⏠/ SPVQF 4DPMBJSFT - de 12 ans 4,20 âŹ. Billet jumelĂ© avec Lascaux II. Visites en Français. P GROTTES DE FONT DE GAUME & DES COMBARELLES Les 2 grottes sont situĂ©es Ă la sortie des Eyzies en direction de Sarlat et classĂ©es au Patrimoine mondial de lâUnesco depuis 1979. Font de Gaume est une grotte ornĂ©e, lâun des plus beaux sanctuaires palĂ©olithiques du monde encore ouvert au public. Elle abrite plus de deux cents figurations, peintes ou gravĂ©es, souvent polychromes, de bisons, chevaux, mammouths et rennes... La grotte des Combarelles, est un sanctuaire majeur de la culture magdalĂ©nienne. $IFWBVY CJTPOT BVSPDIT MJPOT SFOOFT QMVT EF HSBWVSFT EF MB GBVOF EV RVBUFSOBJSF accompagnĂ©es de dessins, ornent la grotte. Attention pour des raisons de conservation, nombre de places trĂšs limitĂ© par jour. Billets en vente sur place le jour mĂȘme, dans la limite des places disponibles. RĂ©servation possible par mail ou par tĂ©lĂ©phone quota limitĂ©. Gb since 1979, are located on the outskirts of Les Eyzies These two caves, listed as World Heritage with UNESCO Es Les Eyzies direcciĂłn Sarlat. Son clasificadas in the direction of Sarlat. Font de Gaume, a prehistoric cave, is one of the most incredible Palaeolithic sites in the world still open to the public. It reveals more than two hundred painted or engraved representations of bison, horses, mammoths and reindeer, of which many are polychrome. Grotte des Combarelles is a major site for the Magdalenian culture. Horses, bison, aurochs, lions, reindeer, and more PWFS FOHSBWJOHT BOE ESBXJOHT PG 2VBUFSOBSZ 1FSJPE fauna reveal themselves throughout the cave. Please note for conservation reasons, the daily number of visitors is very limited. You may buy your ticket on-site the same day while spots remain available. You may reserve by email or telephone limited quota. al Patrimonio mundial del Unesco desde el 1979. Font de Gaume es una cueva adornada, uno de los santuarios paleolĂticos mĂĄs bellos del mundo todavĂa abierto al pĂșblico. MĂĄs de 200 figuraciones pintadas o grabadas, menudo policromas, de bisontes, caballos, mamutes y renos... La cueva de Combarelles, es un santuario superior de la cultura magdaleniense. $BCBMMPT CJTPOUFT VSPT MFPOFT SFOP NĂT EF grabados de la fauna del cuaternario y dibujos. AtenciĂłn por razones de conservaciĂłn, plazas al dĂa muy limitadas. Venta de billetes para las dos cuevas mismo dĂa mismo lugar. Reserva posible por e-mail o telĂ©fono. Las 2 cuevas estĂĄn situadas a la salida de OUVERTURE / HORAIRES Tous les jours sauf le samedi. Du 16 septembre au 14 mai De 9h30 Ă 12h30 et de 14h Ă 17h30. Du 15 mai au 15 septembre De 9h30 Ă 17h30. TARIFS Adulte 7,50 ⏠/ Gratuit 1PVSMFTFOGBOUTKVTRVĂBOT SPVQF"EVMUFT20 pers. 4,50 ⏠1SPGFTTJPOOFMT5PVSJTNF 6,00 ⏠Visite guidĂ©e pour handicap visuel limitĂ©e Ă 2 personnes + accompagnateur. Chien guide non autorisĂ© mais accueilli au bureau des guides. Carnet de visite pour handicap auditif. Dernier dĂ©part de visite 90 minutes avant la fermeture. Visites en Français, Anglais. TĂ©l. +33 5 53 06 86 00 Tayac-Sireuil - Mail. [email protected] - XXXFZ[JFTNPOVNFOUTOBUJPOBVYGS GROTTE DE ROUFFIGNAC P ROUFFIGNAC-SAINT-CERNIN-DE-REILHAC SurnommĂ©e la grotte aux cent mammouths », la grotte prĂ©historique de Rouffignac est situĂ©e sur la commune de Rouffignac-saint-Cernin en Dordogne en vallĂ©e VĂ©zĂšre, non loin de la Forteresse de Miremont. Plus grande caverne ornĂ©e du PĂ©rigord, Rouffignac surprend par son architecture naturelle Ă coupoles et dĂ©cor de silex. Aux innombrables traces laissĂ©es par les ours, sâajoutent 260 Ćuvres prĂ©historiques vieilles de 14000 ans. Mammouths, rhinocĂ©ros, bisons, chevaux et bouquetins forment ce bestiaire. Le visiteur dĂ©couvrira cette vraie grottesanctuaire au cours dâune visite dâune heure en train Ă©lectrique. Visite par visio-guide en anglais, allemand, hollandais, espagnol, italien, russe, hĂ©breux, chinois, japonais et portugais. Gb prehistoric cave of Rouffignac is located in Rouffignac- Nicknamed the cave of a hundred mammoths », the Es prehistĂłrica de Rouffignac estĂĄ situada a Rouffignac- Saint-Cernin along the VĂ©zĂšre Valley of the Dordogne, not far from the Forteresse de Miremont. This is the largest cave featuring prehistoric art in the entire PĂ©rigord. The cave of Rouffignac features surprising natural cupola architecture and flint dĂ©cor. Among the countless traces left by cave bears are no fewer than 260 prehistoric works dating from 14,000 years ago. The animals represented include mammoths, rhinoceroses, bison, horses and ibex. Discover this cave-sanctuary as you enjoy a one-hour tour aboard an electric train. Video guides available in English, German, Dutch, Spanish, Italian, Russian, Hebrew, Chinese, Japanese and Portuguese. Saint-Cernin en Dordoña, en valle VĂ©zĂšre y cerca de la Fortaleza de Miremont. Es la mayor cueva decorada del Perigord. Rouffignac sorprende por su arquitectura natural cĂșpulas, huellas de osos, obras viejas de 14 000 anos que representan el bestiario prehistĂłrico mamuts, rinoce-rontes, bisontes, caballos y cabras. Los visitantes podrĂĄn descubrir esta verdadera cueva-santuario en tren elĂ©ctrico. Visita con visio-guĂa en inglĂ©s, allemĂĄn, holandĂ©s, espanol, italiano, ruso, hebreos, chino, japonĂ©s, portuguĂ©s. Apodada la cueva a los cien mamutes », la cueva TĂ©l. +33 5 53 05 41 71 Mail. [email protected] - XXXHSPUUFEFSPVGmHOBDGS OUVERTURE / HORAIRES Du 29 mars au 30 juin De 10h Ă 11h30 et de 14h Ă 17h. Du 1er BV BPĂU %F I Ă I FU EF I Ă I Du 1er septembre au 1er novembre De 10h Ă 11h30 et de 14h Ă 17h. Du 1er juillet au 31 aoĂ»t Billeterie pour toute la journĂ©e Ă partir de 9h. Dans la limite des places disponibles. Nombre de place limitĂ©. TARIFS Adulte 7,00 ⏠/ Enfant 6-12 ans 4,60 âŹ. SPVQF"EVMUFT5,00 ⏠/ SPVQF&OGBOUT 6-12 ans 3,50 ⏠SPVQF4DPMBJSF3,50 âŹ. Nombre dâentrĂ©es limitĂ©. Visio-guide en français, anglais, allemand, espagnol, italien, japonais, nĂ©erlandais, chinois, hĂ©breux, portugais location 2âŹ.Visites uniquement en Français. P I9I GROTTE PRĂHISTORIQUE DU SORCIER SAINT-CIRQ A St Cirq, un village du PĂ©rigord Noir sur la rive droite de la VĂ©zĂšre, Ă mi-chemin entre le Bugue et Les Eyzies en Dordogne. DĂ©couverte en 1952, nichĂ©e au creux de la falaise dans un Ă©crin de verdure, vous dĂ©couvrirez la Grotte du Sorcier ornĂ©e par les artistes MagdalĂ©niens entre 15000 et 17000 ans. Ces hommes de Cro-Magnon ont gravĂ© sur les parois des animaux bisons, chevaux, bouquetins, des signes gĂ©omĂ©triques et surtout une reprĂ©sentation humaine, fait extrĂȘmement rare dans lâart rupestre, le cĂ©lĂ©brissime Sorcier au sexe particuliĂšrement dĂ©veloppĂ©. Les prĂ©historiens lâont rĂ©pertoriĂ©e comme lâune des gravures les plus rĂ©alistes en Europe. Un hĂ©ritage vieux de 17000 ans est prĂ©servĂ© au cĆur dâune cavitĂ© petite par ses dimensions mais immense par son intĂ©rĂȘt. La visite est complĂ©tĂ©e par la galerie de PrĂ©histoire et PalĂ©ontologie qui prĂ©sente dâauthentiques sĂ©ries de silex et dâossements dĂ©couverts dans la grotte et Ă proximitĂ©. This cave is located in St Cirq, a village along the right Gb bank of the VĂ©zĂšre Valley halfway between le Bugue and Les Eyzies in the PĂ©rigord Noir, an area of the Dordogne. Discovered in 1952 nestled in a hollow along the cliff in a lush setting, la Grotte du Sorcier reveals engravings left by Magdalenian artists between 15,000 and 17,000 years ago. Along these walls, Cro-Magnon people left engravings representing animals bison, horses, ibex, geometric designs, and - surprisingly - a human figure, the famous sorcerer with particularly well-developed genitals. Human representations are exceedingly rare in cave art. This is considered one of the most realistic prehistoric engravings in all of Europe. This enormously important heritage has been conserved for 17,000 years within a tiny cavity. The tour is completed by a Prehistory and Paleontology gallery, where you may view authentic flint tools and bones which were excavated here and elsewhere. A St Cirq, un pueblo del PĂ©rigord Negro sobre la orilla norte de la VĂ©zĂšre, a medio camino entre el Bugue y Les Eyzies en Dordoña. Descubierta en 1952, Escondida en el hueco de un acantilado, en un paisaje verdoso, descubriras la Cueva del Brujo » adornada por los artistas Magdalenienses entre 15000 y 17000 años. Estos hombres de CroMagnon han grabado en las paredes animales bisontes, caballos, Ăbices, signos geomĂ©tricos pero sobre todo una representaciĂłn humana el celebrisimo Brujo de sexo particularmente desarrollado. Hecho extremadamente raro en el arte rupestre, el celebrĂsimo Brujo de sexo particularmente desarrollado. La visita estĂĄ completada por la galerĂa de Prehistoria y PaleontologĂa que presenta series autĂ©nticas de sĂlex y de huesos descubiertos en la cueva. Es OUVERTURE / HORAIRES Avril, septembre, octobre et jusquâau 11 novembre 10h Ă TARIFS Adulte 7,00 ⏠Etudiant 6,00 ⏠Enfant 5-13 ans 3,50 ⏠Gratuit Enfant - de 5 ans. Tarif groupe, nous consulter. DerniĂšre visite guidĂ©e 1h avant la fermeture. Visites en Français, Anglais. TĂ©l. +33 5 53 07 14 37 Mail. [email protected] - XXXHSPUUFEVTPSDJFSDPN P GROTTE DE BARA-BAHAU LE BUGUE Sur une hauteur un peu Ă lâĂ©cart du centre du Bugue, tout proche de lâAquarium du PĂ©rigord Noir et du Gouffre de Proumeyssac, la Grotte prĂ©historique de Bara Bahau est la plus mĂ©ridionale des grottes ornĂ©es de la vallĂ©e de la vĂ©zĂšre. ClassĂ©e monument historique, cette grotte longue dâune centaine de mĂštres contient dâauthentiques gravures de 15 000 ans ainsi que de nombreuses griffades dâours qui tĂ©moignent de leur passage bien avant les hommes prĂ©historiques de Cromagnon. Longtemps utilisĂ©e comme lieu de pique-nique par les gens du pays, lâentrĂ©e de cette immense caverne rĂ©vĂšle ses secrets en 1951, lorsque maud et Raoul Casteret, spĂ©lĂ©ologues, se lancent dans son exploration. DerniĂšre visite 30mn avant la fermeture. Gb near the Aquarium du PĂ©rigord Noir and Gouffre On the heights just off the centre of Le Bugue, Es cerca del Acuario del PĂ©rigord Negro y del Precipicio de Proumeyssac, the prehistoric cave of Bara Bahau is the southernmost grotto of the VĂ©zĂšre Valley featuring cave art. This registered historical monument is a cave of approximately a hundred metres in length containing authentic 15,000-year-old engravings and a number of gouges left by cave bears, which occupied this cave long before Cro-Magnon did. Locals used the opening of the cave as a picnic spot for many years before the secrets of its depths were revealed in 1951 when Maud and Raoul Casteret, two potholers, decided to explore it. Please note that the last tour begins 30 minutes before closing time. de Proumeyssac, la Cueva prehistĂłrica de Bara Bahau es la mĂĄs meridional de las cuevas ordenadas del valle de la VĂ©zĂšre. Clasificada monumento histĂłrico, esta cueva de una centena de metros de longitud, contiene grabados autĂ©nticos de 15 000 años asĂ como numerosos zarpazos de oso que testimonian su paso bien antes de los hombres prehistĂłricos de Cro-magnon. Utilizada durante mucho tiempo como lugar de comida campestre por la gente local, la entrada de esta cueva inmensa revelĂł sus secretos en 1951, cuando Maud y Raoul Casteret, espeleĂłlogos, la exploraron. Ăltima visita 30mn antes del cierre. En altura, un poco al lado del centro del Bugue, TĂ©l. +33 5 53 07 44 58 Mail. [email protected] - XXXHSPUUFCBSBCBIBVDPN I 10 I OUVERTURE / HORAIRES Du 7 fĂ©vrier au 30 juin De 10h Ă 12h et de 14h Ă 17h30. Du 1er juillet au 31aoĂ»t De 9h30 Ă 19h. Du 1er septembre au 31 dĂ©cembre De 10h Ă 12h et de 14h Ă 17h. Ouvert du dĂ©but des vacances de fĂ©vrier Ă la fin des vacances de NoĂ«l. FermĂ© le lundi de novembre Ă mars inclus, hors vacances scolaires. FermĂ© pour NoĂ«l et le 1er de lâan. TARIFS Adulte 7,00 ⏠/ Enfant 5,00 âŹ. SPVQF"EVMUFT 5,90 ⏠/ SPVQF&OGBOUT 4,60 âŹ. DerniĂšre visite 30 min avant fermeture. Visites en Français, Anglais. P ABRI DE CAP BLANC MARQUAY ClassĂ© monument historique en 1926, cet abri prĂ©historique magdalĂ©nien sâinscrit sur la rive droite de la Beune, Ă quelques kilomĂštres Ă lâest des Eyzies. Le remarquable bestiaire sculptĂ© occupe 13 des 15 mĂštres de lâabri. Chevaux, bisons, cervidĂ©s, parfois superposĂ©s, ont probablement, Ă lâorigine, bĂ©nificiĂ© dâune coloration gĂ©nĂ©rale ocrĂ©e de la paroi. Par la vigueur et la profondeur de ses reliefs exĂ©cutĂ©s au pic de silex, lâabri du Cap Blanc est un des plus grand chefs-dâĆuvre de la sculpture monumentale dans lâart du palĂ©olithique supĂ©rieur -35 000/-10 000. Un sas musĂ©ographique complĂšte lâensemble monumental. Classified as Historic Monument » in 1926, this Magdalenian prehistoric shelter joins on the right bank of the Beune, nearby Les Eyzies. The remarkable sculpted bestiary of this rock shelter stretches across 13 of the 15 meters of its length. At the origin, the ochre of the cliff face probably lent its colour to the representations of horses, bison and various species of the deer family, which are superimposed in places. Through the vitality and the depth of its reliefs, achieved with flint picks, Cap Blanc is one of the great masterpieces of the monumental art of sculpture of the upper Palaeolithic 35,000/10,000 years ago. A museographic area completes the monument. Gb Clasificado monumento histĂłrico en 1926, este refugio prehistĂłrico magdaleniense se sitĂșa sobre la orilla norte de la Beune, a algunos kilĂłmetros de Les Eyzies. El bestiario tallado en la pared alto relieve ocupa la casi totalidad del espacio del refugio 15 metros de largo. Los caballos, bisontes, ciervos estĂĄn superpuestos. Merced a la fuerza y la profundidad de sus relieves, El refugio del Cabo Blanco » es una de las mayores obras maestras de la escultura monumental en el arte del PaleolĂtico Superior -35 000/-10 000 años. Se puede tambiĂ©n visitar un SAS museogrĂĄfico. Es OUVERTURE / HORAIRES Tous les jours sauf le samedi. Du 15 mai au 15 septembre de 9h 30 Ă 17h 30. Du 16 septembre au 14 mai de 9h 30 Ă 12h 30 et de 14h Ă 17h 30. Fermeture le 1er janvier, 1er mai, 1er et 11 novembre et le 25 dĂ©cembre. TARIFS Adulte 7,50 ⏠SPVQF"EVMUFT20 pers. 6,00 ⏠1SPGFTTJPOOFMT5PVSJTNF6,00 ⏠Visite guidĂ©e 45mn. Hors saison touristique, il est possible de rĂ©server une visite Ă lâaccueil de la grotte de Font de Gaume aux Eyzies. Visites en Français, Anglais. TĂ©l. +33 5 53 06 86 00 / +33 5 53 59 60 30 Fax..BSRVBZ Mail. [email protected] - XXXFZ[JFTNPOVNFOUTOBUJPOBVYGS ABRI PATAUD P LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL SituĂ© au cĆur mĂȘme de la ville des Eyzies-de-Tayac en Dordogne Ă quelques pas du musĂ©e national de PrĂ©histoire et Ă 25km de la cĂ©lĂšbre grotte de Lascaux, le site de lâabri Pataud est accolĂ© Ă la falaise qui domine la vallĂ©e de la VĂ©zĂšre. AbritĂ© par une structure mĂ©tallique, ce lieu unique habitĂ© entre -35 000 ans et -20 000 ans permet de comprendre comment, en effectuant des fouilles archĂ©ologiques on Ă©tudie la chronologie dâun site prĂ©historique sur des milliers dâannĂ©es. DĂ©butez votre visite face aux diffĂ©rentes strates numĂ©rotĂ©es et datĂ©es. La visite du musĂ©e du Site vous permettra ensuite d'admirer les objets issus des fouilles outils, Ă©lĂ©ments de parure, perles et pendeloques.... Gb in the Dordogne just off the National Prehistory Located in the very heart of Les Eyzies-de-Tayac Es Dordoña, a algunos metros del Museo Nacional Museum, 25 km from the famous Lascaux caves, Abri Pataud is a prehistoric site along a cliff overlooking the VĂ©zĂšre valley. This unique site was inhabited from 20,000 to 35,000 years ago. It is now an educational site protected by a metal structure, revealing to visitors how millennial chronology is deciphered within a prehistoric site through stratigraphic excavation. Begin your tour with a view of numbered, dated strata complete with objects for example, fragments of adornment, beads and pendants that correspond with each period. Donât miss seeing the objects that were excavated here, now on exhibition at the National Prehistory Museum. de Prehistoria y a 25km de la cĂ©lebre cueva de Lascaux, el sitio del refugio Pataud estĂĄ juntado al acantilado que domina el valle de la VĂ©zĂšre. Protegido por una estructura metĂĄlica, este lugar Ășnico fue habitado entre 35 000 años y 20 000 años, permite comprender cĂłmo efectuando excavaciones estratigrĂĄficas, se estudie la cronologĂa de un sitio prehistĂłrico. Empieza tu visita frente a los diferentes estratos numerados, fechados y acompañados por los objetos elementos de adorno, perlas y almendras correspondientes a la Ă©poca descrita. Un rodeo por el Museo Nacional de Prehistoria se impone para admirar los objetos que provienen de las excavaciones. Situado en el centro de Les Eyzies-de-Tayac en OUVERTURE / HORAIRES Du 1er au 30 avril et du 1er au 15 octobre De 10h Ă 12h et de IĂI'FSNFUVSFMFTBNFEJFUMFEJNBODIF Du 1er mai au 30 juin et du 1er au 30 septembre De 10h Ă 12h FUEFIĂI'FSNFUVSFMFWFOESFEJFUMFTBNFEJ Du 1er juillet au 31 aoĂ»t Tous les jours de 10h Ă 13h et de 14h ĂI%FSOJFSEĂQBSUVOFIFVSFBWBOUMBGFSNFUVSF TARIFS Adulte 5,00 ⏠/ Gratuit 1PVS MFT FOGBOUT KVTRVĂ BOT &UVEJBOUFUBOT3,00 âŹ. SPVQF "EVMUFT 20 pers. 3,50 ⏠/ SPVQF &UVEJBOUT 20 pers. 2,50 ⏠/ SPVQF&OGBOUT20 pers. 2,00 âŹ. Visites en Français, Anglais. TĂ©l. +33 5 53 06 92 46 Fax. +33 5 53 06 13 14 - 24620 Les Eyzies-De-Tayac-Sireuil Mail. [email protected] - XXXNOIOGS I 11 I ABRI TITRE CRO-MAGNON LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL LOCALISATION Sur le lieu authentique oĂč fut dĂ©couverte la premiĂšre sĂ©pulture dâHomme moderne, $ FO MF NVTĂF EF M"CSJ $ BVY &Z[JFTEF5BZBD Ă LN EF Lascaux, derriĂšre la gare SNCF, propose aux publics des maniĂšres inĂ©dites dâinteragir avec nos ancĂȘtres et de redĂ©couvrir notre Histoire. Un film holographique, des tablettes tactiles, une scĂ©nographie immersive font partie des Ă©tonnantes installations que vous dĂ©couvrirez Ă lâAbri Cro-Magnon. Vous finirez votre visite par un parcours boisĂ© et sonorisĂ© vous menant au sommet des falaises. Gb of modern man, Cro-Magnon, was uncovered in On the authentic site where the oldest burial site Es la primera sepultura del Hombre moderno, UIF "CSJ $ NVTFVN BU -FT &Z[JFT de-Tayac offers an original way to interact with our ancestors and rediscover our history. Located just 15km from Lascaux behind the SNCF station. A holograph film, tactile screens, and an immersive scenography are all part of the surprising experience that you will discover at Abri Cro-Magnon. The tour concludes with a woodland circuit complete with sound effects that will lead you to the top of the cliffs. $ FO FM NVTFP EFM BCSJHP $ a Les Eyzies-de-Tayac, estĂĄ situado a 25km de Lascaux, detrĂĄs de la estaciĂłn de tren. Ofrece al pĂșblico la oportunidad de interactuar con nuestros antepasados y descubrir nuestra historia. PelĂcula hologrĂĄfica, tabletas tĂĄctiles, escenografĂa inmersita son partes de las instalaciones increĂbles del sitio Cro-Magnon. La visita se acaba con un camino arbolado y sonorizado que conduce a la cumbre de los acantilados. Estamos en el lugar donde fue descubierta OUVERTURE / HORAIRES 4JUFPVWFSUUPVTMFTKPVST'ĂWSJFSNBSTPDUPCSFIĂI "WSJMNBJKVJOTFQUFNCSFIĂI+VJMMFUBPĂUI Ă 20h. Novembre & dĂ©cembre 11h Ă 17h. FermĂ© du 4 au 31 janvier 2015. TARIFS Adulte 7,00 ⏠Enfants 5-16 ans 4,00 ⏠Etudiant 6 ⏠SPVQF"EVMUFT6,00 ⏠SPVQF&UVEJBOUT5,00 ⏠SPVQF&OGBOUT 3,00 ⏠Visites en Français, Anglais. TĂ©l. +33 5 53 13 58 54 - 24620 Les Eyzies-De-Tayac-Sireuil Mail. [email protected] - XXXBCSJDSPNBHOPODPN P LES GISEMENTS & LâABRI DU POISSON LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL Dans un petit vallon perpendiculaire Ă la vallĂ©e de la VĂ©zĂšre en Dordogne, Ă la sortie des Eyzies-de-Tayac, plusieurs abris sous roche ont Ă©tĂ© retrouvĂ©s. Les gisements de la Micoque, du Moustier, de la Ferrassie et de Laugerie Haute aux stratigraphies complĂ©mentaires, offrent un bon aperçu de prĂšs de 300 000 ans dâoccupation Humaine en PĂ©rigord. LâAbri du Poisson prĂ©sente une des plus anciennes reprĂ©sentations de poisson connues au monde, en bas relief. Renseignements auprĂšs du service de rĂ©servation de la Grotte de Font de Gaume. MatĂ©riel mis Ă disposition Pour le handicap auditif 5 carnets de visite et possibilitĂ© de casques reliĂ©s au micro du confĂ©rencier. Pour le handicap visuel 5 jeux de planches en relief. Chiens-guides non autorisĂ©s dans lâabri. Pour le handicap mental, adaptation du discours. Gb A series of rock shelters were discovered here in a small valley perpendicular to the VĂ©zĂšre Valley on the outskirts of Les Eyzies-de-Tayac in the Dorodgne. The complementary stratigraphies of the archaeological deposits of la Micoque, le Moustier, la Ferrassie and Laugerie-Haute offer a complete overview of nearly 300,000 years of human occupation in the PĂ©rigord. LâAbri du Poisson features one of the oldest representations of fish in the world, a prehistoric low relief sculpture. Information is available with the Grotte de Font de Gaume reservation service. Es En un pequeño vallejo perpendicular al valle de la VĂ©zĂšre en Dordoña, en la salida de Eyzies-deTayac. Los yacimientos de la Micoque, du Moustier, de la Ferrassie y de Laugerie-Haute, de estratigrafĂas complementarias dan una buena idea de la ocupaciĂłn humana en el Perigord, durante cerca de 400 000 años El refugio del pez » presenta una de las representaciones mĂĄs antiguas de peces conocidas en el mundo , en bajo relieve. TĂ©l. +33 5 53 06 86 00 Mail. [email protected] I 12 I OUVERTURE / HORAIRES Sâadresser Ă lâaccueil de Font de Gaume. TARIFS Adulte 7,50 ⏠Gratuit 1PVSMFTFOGBOUTKVTRVĂBOT Tarif rĂ©duit 6,50 ⏠Visites uniquement sur rĂ©servation Ă lâaccueil de la Grotte de Font de Gaume. Visites en Français, Anglais. P SITE PRĂHISTORIQUE DE CASTEL-MERLE SERGEAC Dans le village de Sergeac sur la rive gauche de la VĂ©zĂšre en Dordogne, le site prĂ©historique de Castel-Merle comprend dix abris sous roche remarquables, occupĂ©s par lâhomme de NĂ©andertal il y BBOTQVJTQBSMIPNNFEF$ Ă mi-chemin entre la grotte de Lascaux et les Eyzies-de-Tayac, est lâune des plus importantes en Europe. En 2012, le site de Castel-Merle a Ă©tĂ© sous le feu des projecteurs lorsque des chercheurs amĂ©ricains ont annoncĂ© quâils y avaient datĂ© avec prĂ©cision un bloc gravĂ© de 37 000 ans avant aujourdâhui Castel-Merle abrite donc lâune des plus anciennes formes dâart pariĂ©tal dâEurope, voire du monde. AprĂšs avoir visitĂ© les abris, remontez le temps et devenez le hĂ©ros de Castel-Merle expĂ©rimentez le tir au propulseur ou rĂ©servez un atelier peinture ou de fabrication de bijoux. Gb VĂ©zĂšre River in the Dordogne, the prehistoric site of In the village of Sergeac along the left bank of the Es VĂ©zĂšre en Dordoña, el sitio prehistĂłrico de Castel- Castel-Merle includes ten remarkable rock shelters which XFSF PDDVQJFE CZ /FBOEFSUIBM ZFBST BHP BOE $SP Magnon 35,000 years ago. This concentration of deposits, located halfway between the Lascaux caves and Les Eyziesde-Tayac, is one of the most largest in the world. In 2012, the site of Castel-Merle came into the spotlight when American researchers announced that they were able to precisely date an engraved stone block to 37,000 years before the present day. This means that Castel-Merle is home to one of the oldest forms of cave art in Europe and perhaps even the world. After touring the shelters, continue your trip through time to become the hero of Castel-Merle experiment with a propulsor or reserve a painting or jewellery workshop. Merle propone diez refugios notables bajo roca, ocupados QPSFMIPNCSFEF/ĂBOEFSUBMIBDFBĂPTMVFHPQPS el de Cro-Magnon hace 35 000 años. Esta concentraciĂłn de yacimientos, a medio camino entre la cueva de Lascaux y les Eyzies-de-Tayac, es una de las mĂĄs importantes en Europa. En 2012, investigadores americanos anunciaron que habĂan fechado allĂ un bloque grabado de 37 000 años antes de hoy Castel-Merle protege una de las formas mĂĄs antiguas del arte parietal de Europa, incluso del mundo. DespuĂ©s la visita de los refugios, vuelve a montar el tiempo y hazte el hĂ©roe de Castel-Merle experimenta el tiro al propulsor o reserva un taller de pintura parietal o de fabricaciĂłn de joyas. En el pueblo de Sergeac, sobre la orilla sur del rĂo TĂ©l. +33 5 53 42 30 09 - 24290 Sergeac Mail. [email protected] - XXXDBTUFMNFSMFDPN OUVERTURE / HORAIRES Du 11 avril au 30 juin De 10h Ă 12h et de 14h Ă 17h. Du 1erKVJMMFUBVBPĂU%FIĂI%Ver septembre au 30 septembre De 10h Ă 12h et de 14h Ă 17h. FermĂ© le samedi. TARIFS Adulte 6,50 ⏠Enfant 6-12 ans 3,50 âŹ. SPVQFSelon activitĂ©s demandĂ©es %FĂčĂšĂĂčĂš Visites en Français, Anglais. P LE REGOURDOU MONTIGNAC "NĂ du Regourdou est rĂ©putĂ© pour ĂȘtre le lieu de dĂ©couverte de la sĂ©pulture du plus ancien NĂ©andertalien E&VSPQF EBUĂ EF BOT BW +$ $FTU FO RVF 3PHFS $POTUBOU SĂWĂMF DF USĂTPS archĂ©ologique, Ă la recherche dâune seconde entrĂ©e de la grotte de Lascaux. La visite vous permet de faire connaissance avec lâhomme de NĂ©andertal, puis dâobserver le gisement Ă ciel ouvert. Ne manquez pas les ours vivants rĂ©introduits sur le site puis terminez la visite dans le musĂ©e qui prĂ©sente les Ă©lĂ©ments exhumĂ©s du gisement. Le site a Ă©galement accueilli le tournage du film Le vieil homme et lâenfant » avec Jacques Duffilho. Animations sur rĂ©servation peinture, gravure Sur place, aire de piquenique et snack. Fouilles sur site mi-juillet mi-aoĂ»t. Jeux de piste, cadeaux Ă lâappui. Just off the VĂ©zĂšre Valley, 17 km from Montignac and the Lascaux caves. Les Jardins de lâImaginaire... Much more than just a garden ! These contemporary gardens are one-of-a-kind in Europe. Designed by the landscape architect Kathryn Gustafson, this is an invitation to an exceptional voyage through the universal art of gardens across more than 6 ha of landscaped terraces. Overlooking the VĂ©zĂšre River and the historic town, this stroll through 13 different scenes tells the story of mankind through sensations and feelings. Your tour concludes at the gabion greenhouse with an exhibition on the art of niwaki, the Japanese art of trimming plants. The garden enjoys the Jardin Remarkable » and 20th Century Heritage » labels. Gb " ven a descubrir el sitio del Regourdou, lugar del descubrimiento de la sepultura del Neanderthal mĂĄs BOUJHVPEF&VSPQBGFDIBEPEFBĂPTB$&O Roger Constant revela este tesoro arqueolĂłgico, en busca de una segunda entrada de la cueva de Lascaux. La visita permite conocer al hombre de NĂ©andertal, luego observar el yacimiento a cielo abierto. El parque con osos vivos reintroducidos. El museo presenta los elementos exhumados por el yacimiento. El sitio tambiĂ©n acogiĂł el rodaje de la pelĂcula El Viego y el Niño » con J. Dufilho. Area de picnic y restauraciĂłn. Animaciones con reserva pintura y grabado. Excavaciones en el sitio a mediados de julio - a mediados de agosto. Juegos de pista, regalos. Ărea de picnic. Es OUVERTURE / HORAIRES PSTTBJTPO%FIĂI+VJMMFU"PĂU%FIĂI TARIFS Adulte 6,20 ⏠/ Enfant A partir de 6 ans 3,50 âŹ. SPVQF"EVMUFT5,50 ⏠/ SPVQF&OGBOUTĂčĂš"OJNBUJPO TVSSĂTFSWBUJPO3 âŹ. DerniĂšre visite commentĂ©e Ă 17h30 en basse saison et Ă 19h en haute saison. Livret de visite en anglais, espagnol, allemand, nĂ©erlandais, italien. Visites en Français. P TĂ©l. +33 5 53 51 81 23 Fax..POUJHOBD Mail. [email protected] - XXXSFHPVSEPVGS I 13 I ESPACE ARCHĂOLOGIQUE DE PLAZAC EN PĂRIGORD PLAZAC Un ensemble de collections prĂ©historiques, gĂ©ologiques et historiques Ă dĂ©couvrir dans les locaux de lâAncien presbytĂšre attenant Ă lâEglise, dans le vieux bourg de Plazac, village typique du PĂ©rigord Noir en vallĂ©e vĂ©zĂšre, tout prĂšs de la grotte de Lascaux. PrĂ©histoire saharienne, prĂ©histoire aquitaine. ex silex taillĂ©s, pointes de flĂšches, bifaces, dent de mammouth... Protohistoire, Ăąge de bronze, antiquitĂ©, Ă©gyptologie. ex lampes Ă huile galloromaines, Oushebti, bucrane, poignard, collier... GĂ©ologie fossiles du primaire, du secondaire, et du tertiaire, minĂ©ralogie. Discover an assembly of prehistoric, geologic and historic collections in the former presbytery just off the church of the historic district of Plazac, typical village of Black PĂ©rigord in the VĂ©zĂšre valley, very close to the cave of Lascaux. Discover Saharan prehistory as well as the regional prehistory of the Aquitaine through objects such as knapped flintstone, arrowheads, bifaces, or mammothteeth ; Protohistory, the Bronze age, antiquity, and Egyptology, with GalloRoman oil lamps, oushebtis, bucraniums, daggers, or necklaces ; but also geology, with fossils dating from the Primary, Secondary and Tertiaryperiods ; as well as mineralogy. Gb ExposiciĂłn arqueolĂłgica de Plazac, pueblo tĂpico del PĂ©rigord Negro en Valle VĂ©zĂšre, cerca de la cueva de Lascaux. EstĂĄ situada en el casco antiguo de Plazac, junto a la iglesia. Prehistoria del Sahara y de la Aquitania, por ejemplo sĂlex, puntas de flecha, diente de mamut,... Protohistoria, Edad del bronce, egiptologĂa antigua, por ejemplo lĂĄmparas de aceite galo-romanas, Oushebti, bucrane, puñal, collar,... GeologĂa fĂłsiles del primaria, secundaria y terciare, mineralogĂa Es OUVERTURE / HORAIRES Ouvert juillet et aoĂ»t sauf le samedi. Sur rendez-vous au PVQBSNBJMĂMFEVDHBMJOBU!PSBOHFGS TARIFS Gratuit Visites en Français. TĂ©l. +33 6 38 52 54 531MB[BD Mail. [email protected] P MUSĂE NATIONAL DE PRĂHISTOIRE LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL SituĂ©e au cĆur de la vallĂ©e de la VĂ©zĂšre en Dordogne, entre Le Bugue et la grotte de Lascaux Ă Montignac, la ville des Eyzies-de-Tayac mĂ©rite bien son surnom de capitale mondiale de la prĂ©histoire. Introduction idĂ©ale Ă toute visite des sites classĂ©s au patrimoine mondial de lâHumanitĂ©, le musĂ©e national de PrĂ©histoire vous invite Ă dĂ©couvrir les plus anciennes traces laissĂ©es par lâHomme, particuliĂšrement bien mises en valeur grĂące Ă son architecture contemporaine. Le long de la falaise monumentale, partie intĂ©grante de ce parcours Ă travers le temps, les salles dâexposition regorgent dâoutils de pierre, dâobjets dâart os, ivoire, de dermoplasties reconstitutions grandeur nature dâhommes prĂ©historiques et dâanimaux disparus permettant de comprendre lâĂ©volution des sociĂ©tĂ©s depuis 400 000 ans. Gb Dordogne, between Le Bugue and the Lascaux Located in the heart of the VĂ©zĂšre Valley in the Es El Bugue y la cueva de Lascaux a Montignac, la caves of Montignac, Les Eyzies-de-Tayac is a town deserving of its nickname, World Capital of Prehistory ». The National Prehistory Museum is the ideal introduction to your tour of the areaâs prehistoric sites, listed as World Heritage with UNESCO. Discover the oldest traces left by man exhibited through a particularly vivid approach within a beautiful contemporary building built into the cliff, an integral part of this trip through time. The exhibition galleries reveal a wealth of stone tools, bone and ivory decorative objects, and forensic reconstructions life-sized sculptures of prehistoric people and animals based on skeletal remains to enable you to understand 400,000 years of hominid evolution. ciudad de Les Eyzies-de-Tayac merece su sobrenombre de capital mundial de la prehistoria. IntroducciĂłn ideal a la visita de los sitios clasificados al patrimonio mundial de la Humanidad, el Museo Nacional de Prehistoria te invita a descubrir los rastros mĂĄs antiguos dejados por el Hombre, particularmente bien valorizados gracias a su arquitectura contemporĂĄnea. A lo largo del acantilado monumental, El Museo Nacional de Prehistoria ofrece un viaje a travĂ©s el tiempo, los antiguos rastros del hombre Herramientas de piedra, objetos del arte hueso, mĂĄrfil, reconstituciĂłn de tamaño natural escultura del hombre prehistĂłrico y de los animales extintos eso permite entender la evoluciĂłn de las sociedades desde 400 000 años. Situada en el valle de VĂ©zĂšre en Dordoña, entre TĂ©l. +33 5 53 06 45 65 Fax. +33 5 53 06 45 67 - 24620 Les Eyzies-De-Tayac-Sireuil Mail. [email protected] - XXXNVTFFQSFIJTUPJSFFZ[JFTGS I 14 I OUVERTURE / HORAIRES +VJMMFUFUBPĂU%FIĂI+VJOFUTFQUFNCSF%FI ĂIGFSNĂMFNBSEJ%hPDUPCSFĂNBJ%FIĂIFU de 14h Ă 17h30, fermĂ© le mardi. Fermeture le 25 dĂ©cembre 2015 et le 1er janvier 2016. TARIFS Adulte 6,00 ⏠Tarif rĂ©duit 4,50 âŹ. SPVQF"EVMUFT5,00 ⏠plus de 10 personnes SBUVJUPour les moins de 26 ans et le1er dimanche du mois. DerniĂšre admission 45 minutes avant la fermeture. Ăvacuation de la galerie basse 30 minutes avant la fermeture. Visites en Français, Anglais. LE PĂLE INTERNATIONAL DE LA PRĂHISTOIRE S'INFORMER, COMPRENDRE, S'INITIER... Le PĂŽle International de la PrĂ©histoire est l'endroit idĂ©al pour prĂ©parer votre voyage en PrĂ©histoire. De nombreuses ressources sont Ă votre disposition pour imaginer et organiser vos visites en fonction de vos envies et de vos centre d'intĂ©rĂȘts. Gb The PĂŽle International de la PrĂ©histoire is the ideal way to prepare your journey in Prehistory. A lot of resources are at your disposal to imagine and organize your visits according to your wishes and your interests. Es El PĂŽle International de la PrĂ©histoire es el punto de partida ideal para preparar su viaje en Prehistoria. Numerosos recursos son a su disposiciĂłn para imaginar y organizar sus visitas con arreglo a sus deseos y sus centros de intereses. ENTRĂE GRATUITE / FREE ADMISSION / ENTRADA GRATUITA 30, rue du moulin, 24620 Les Eyzies de Tayac TĂ©l. 05 53 06 06 97 [email protected] OUVERTURE Du 2 janvier au 30 avril et du 1er octobre au 31 dĂ©cembre de 9h30 Ă 17h30. FermĂ© le samedi. Du 2 mai au 30 septembre de 9h30 Ă I +PVST EF GFSNFUVSF er janvier, 1er mai, 25 dĂ©cembre. Parking Public Gratuit / Free Parking Parking Gratuito I 15 I Gouffre de Proumeyssac Parc luudo-pĂ©dagogique visite ertĂ©, avant ou aprĂšs la Ă dĂ©couvrir en toute lib LE BUGUE/VĂZĂRE TĂ©l. 05 53 07 27 47 com asbury as asb ury - p photo FrancĂšs l a t s i r C e d e l a r CathĂ©d Fort & CitĂ© troglodytiques LA ROQUE SAINT-CHRISTOPHE La visite a commencĂ© il y a 55 000 ans⊠Film dâanimation Ă©vocation de la falaise et son village mĂ©diĂ©val Ouvert tous les jours toute lâannĂ©e Entre Les Eyzies et Montignac-Lascaux 24620 Peyzac-le-Moustier - TĂ©l. 05 53 50 70 45 [email protected] -
ï»żCanoĂ«sur la VĂ©zĂšre. La VĂ©zĂšre vous plonge dans l'Ăšre de Cromagnon. Vous dĂ©couvrirez sur ses rives les plus hauts lieux de la prĂ©histoire comme Les Eyzies, Tursac, La Roque St Christophe, le village troglodyte de la Madeleine, etc Notez que cette partie de la vallĂ©e de la VĂ©zĂšre est classĂ©e au patrimoine mondial par lâUnesco La vallĂ©e de la VĂ©zĂšre est connue pour ses sites prĂ©historiques nombreux et prestigieux dont 15 sont inscrits Ă lâinventaire du patrimoine de lâHumanitĂ© par lâUnesco. Câest ainsi que vous pĂ©dalerez Ă lâombre des falaises au dĂ©but du parcours en passant par Les Eyzies, capitale mondiale de la prĂ©histoire. Sur le retour, aprĂšs les villages de la vallĂ©e Dordogne, guidĂ©s par lâantenne relais dâAudrix, vous sillonnerez les collines calcaires des hauteurs du Bugue dans lesquelles sâest creusĂ© le gouffre de Proumeyssac. Point de dĂ©part LE BUGUE Lat 0 m 1 an 1 Le Bugue-Mouzens dĂ©part de la place des Halles au Bugue, partir en direction de Campagne sur la D703. A la sortie du Bourg tourner Ă droite longer la VĂ©zĂšre, le parc du Bournat, et le camping continuer tout droit sur un large chemin en castine. Prendre Ă gauche et ratraper la dĂ©partementale, la traverser et continuer tout droit sur la route en face. Monter une petite cote puis bifurquer Ă droite dans les hauts du Bugue. Poursuivre tout droit , pour rejoindre les berges de la VĂ©zĂšre. Reprendre Ă droite en direction de St Cyr, rouler tout droit sur un chemin qui longe la riviĂšre jusquâau Eyzies de Tayac. A la gare des Eyzies, tourner Ă droite pour traverser le bourg, puis sortir en direction de St Cyprien sur une petite route goudronnĂ©e qui monte. Au carrefour dans la cote prendre la route en direction de Meyrals. Dans le village tourner Ă droite puis Ă gauche sur la route de St Cyprien, rejoindre le centre et le traverser en direction de Mouzens. Le bugueLat 0 m 2 De Mouzens au Bugue A Mouzens bifurquer Ă droite vers le Fromental », continuer Ă rouler dans les bois. Au croisement tourner Ă gauche pour rejoindre la dĂ©partementale D703 en direction dâAudrix sur quelques metres et reprendre Ă gauche dans les bois et rouler jusquâĂ Audrix. Passer en contrebas de lâĂ©glise continuer, passer devant le Gouffre de Proumeyssac, rejoindre le lieu-dit Les Terrasses » revenir au centre du Bugue en traversant la VĂ©zĂšre. MouzensLat 0 m Les Eyzies Le site des Eyzies-de-Tayac-Sireuil est habitĂ© depuis le PalĂ©olithique. La...Lire la suiteLat 0 m Suiteau Recensement de la population du 15 Janvier au 14 FĂ©vrier 2020, le nombre dâhabitants est de : 252 pour une superficie de 10km2. Rejoignez nous sur Facebook pour suivre lâactualitĂ© Peyzac le Moustier, une commune de la VallĂ©e de lâHomme.Rando des BruyĂšres Courses cyclistes, RandonnĂ©e et baladeïQuerrien 29310ïLe 21/08/2022Circuits de VTT, vĂ©lo de route et marche. VTT ; 20, 30 et 50 km Route 50, 75 et 100 km Marche de 5 Ă 17 kmBalade dâobservation des chamois avec pique-nique Visites et circuitsïLe Gaschney 68380ïLe 26/08/2022Partez sur les traces du chamois en fin de journĂ©e lorsque la montagne retrouve son calme. Profitez des derniĂšres lumiĂšres du jour en toute convivialitĂ© avec un pique-nique, proposĂ© par le Schallern 10⏠supplĂ©mentaires Ă la rĂ©servation ou tirĂ© du sac. Sortie Ă partir de 6 ans. MatĂ©riels PrĂ©voir des vĂȘtements adaptĂ©s Ă la mĂ©tĂ©o refroidissement le soir et chaussures adaptĂ©es. PossibilitĂ© d'emmener ses jumelles personnelles. La sortie peut se rĂ©aliser avec 4 participants minimum et maximum 12 participants Chiens guidĂ©e pĂ©destre attendez-vous Ă l'inattendu dans la petite jungle de l'Ile de Rhinau Visites et circuitsïRhinau 67860ïLe 26/08/2022Les saules, peupliers noirs, ormes, noisetiers, pommiers sauvages sont plus hauts et plus gros qu'ailleurs, les buissons d'Ă©glantiers, de cornouillers, d'aubĂ©pines plus denses. Des lianes de clĂ©matites Ă©paisses comme le bras grimpent jusqu'Ă 35 mĂštres de hauteur. C'est un capharnaum touffu, impĂ©nĂ©trable que le guide du Conservatoire des Sites Alsaciens vous fera dĂ©couvrir. littĂ©raire - Entre les pages du Noeud de vipĂšres Manifestation culturelle, Histoire - Civilisation, CafĂ© littĂ©raire, RandonnĂ©e et balade, Patrimoine - Culture, Nature - Environnement, Visites et circuitsïSaint-Maixant 33490ïLe 27/08/2022De Malagar jusquâĂ Verdelais, en passant par les vignes, ce circuit vous conduira sur les pas de Louis, propriĂ©taire du domaine viticole de CalĂšse et protagoniste du cĂ©lĂšbre roman publiĂ© en 1932. Dans ce dĂ©cor romanesque, Malagar vous fera vivre le temps dâune matinĂ©e littĂ©raire au rythme du NĆud de VipĂšres. Vous comprendrez comment François Mauriac sâest inspirĂ© de la propriĂ©tĂ© quâil aimait tant pour composer une Ćuvre vibrante, tout en ombres et lumiĂšres. DĂ©part de Malagar Ă 9H30 - visite guidĂ©e de la Maison comprise. Sur rĂ©servation. Tarif 15,00 âŹCroisiĂšre Ă bord de la Neire MaĂŽve Visites et circuitsïTrĂ©auville 50340ïDu 20/08/2022 au 21/08/2022Partez pour l'aventure Ă bord de la Neire MaĂŽve ! A bord du vieux grĂ©ement, au dĂ©part de DiĂ©lette, cap sur les Ăźles anglo-normandes Aurigny ou Sercq destination sĂ©lectionnĂ©e en fonction des conditions de navigation. DĂ©part le 20 aoĂ»t Ă 10h00, retour le 21 aoĂ»t. Tarifs 220,00⏠croisiĂšre 2 jours/1 nuit 12 personnes maximum Ă bord. A partir de 9 ans. Informations pratiques L'association prendra contact avec chaque passager pour un brief particulier avant le dĂ©part. Le jour J, RDV au port de DiĂ©lette, munis de votre billet et de votre passeport ! En mer, on lutte contre les "4 F" la Faim, le Froid, la Fatigue, et la "Foif" ! On emmĂšne donc des vĂȘtements chauds, un manteau impermĂ©able, un pantalon jambes longues, des chaussures fermĂ©es/bottes, bonnet ou casquette et lunettes de soleil et duvet. Pour le reste, pas de valise Ă bord, prĂ©voir un sac de 60L. Les croisiĂšres demandent de bonnes conditions physiques. En cas de doute, nous vous conseillons vivement d'aller Ă la rencontre de l'Ă©quipage, Ă bord de la goĂ©lette au port de Carteret pour constater les conditions d'accĂšs au vieux grĂ©ement, et ce avant d'effectuer votre rĂ©servation. Les animaux ne sont[...]Balade nature et patrimoines FĂȘte, Nature - Environnement, Histoire - Civilisation, Nature - Environnement, Visites et circuitsïCambo-les-Bains 64250ïLe 26/08/2022Au cours d'une balade facile, vous dĂ©couvrirez les particularitĂ©s Ă©cologiques du site les milieux naturels, la faune et la flore. On vous parlera aussi de l'histoire du site de l'Ă©poque antique Ă nos jours mine d'or, point stratĂ©gique ou bien parc Ă l'anglaise. Avec un naturaliste du CPIE. Distance km. Inscription obligatoire auprĂšs du nature - bain de forĂȘt Visites et circuitsïVallĂ©e de VillĂ© 67220ïDu 23/08/2022 au 27/09/2022SoirĂ©e Nature avec Odrey GaĂŻa Happiness pour t'offrir un Bain de ForĂȘt dans les environs de Saint-Pierre-Bois. Nous irons Ă la rencontre de nos 5 sens en forĂȘt, rentrerons dans des moments de relaxation en forĂȘt, nous irons explorer nos ressentis avec le monde de la forĂȘt, nous pourrons Ă©galement explorer lâearthing la marche pieds nus ! Câest ouvert Ă tous les amoureux de la nature ou ceux qui souhaitent la dĂ©couvrir autrement. Ce nâest pas une sortie botanique mais un moment de calme et de sĂ©rĂ©nitĂ© baignĂ© par les Ă©nergies de la forĂȘt et de la Terre, des arbres, des vĂ©gĂ©taux et des animaux qui sây trouvent. Lors des sorties sylvothĂ©rapie vous aurez Ă©galement lâoccasion dâĂȘtre accompagnĂ© par les vibrations du tambour ! Collation Ă la fin du bain de guidĂ©e Le Volcan, chef-d'oeuvre d'Oscar Niemeyer Visites et circuits, Patrimoine - Culture, Patrimoine - CultureïLE HAVRE 76600ïLe 26/08/2022Le Havre, patrimoine mondial - OrganisĂ© par Pays d'art et d'histoire. 40 ans aprĂšs son inauguration, cette visite vous invite Ă explorer la singuliĂšre architecture d'Oscar Niemeyer, depuis le parvis jusqu'aux coulisses de la salle de spectacle en passant par la bibliothĂšque. Au fil de la visite se dĂ©voilent toute la sensualitĂ© du langage du maĂźtre brĂ©silien et les apports de la rĂ©cente restructuration. DurĂ©e 2h RĂ©servation KERMIT "BALADE SAUVAGE" AU PRIEURĂ DE GRANDMONT Visites et circuits, Vie associativeïSoumont 34700ïDu 09/08/2022 au 23/08/2022Le parc du PrieurĂ© Saint Michel de Grandmont cache une biodiversitĂ© Ă©tonnante et peu connue. Partez Ă la rencontre d'animaux sauvages Ă©levĂ©s ici sur des espaces boisĂ©s magnifiques Gilles vous entraĂźnera sur des sentiers secrets habituellement non accessibles au public, notamment pour dĂ©couvrir et observer de prĂšs une petite population de cerfs et daims. Au cours d'une dĂ©ambulation facile de 2h, vous dĂ©couvrirez Ă©galement la petite biodiversitĂ© d'une forĂȘt qui compte quelques arbres remarquables de quoi se mettre dans la peau d'explorateurs le temps d'une matinĂ©e... Public familial ou adulte Le billet donne droit Ă - la visite naturaliste de 2h guidĂ©s par l'Association KERMIT - une visite libre du PrieurĂ© avec des audio-guides pour ceux qui le souhaitent, avant ou aprĂšs l'animation Le parc du PrieurĂ© de Grandmont est fermĂ© au public depuis le 17 juillet, suite Ă la sĂ©cheresse exceptionnelle qui sĂ©vit cet Ă©tĂ© et au risque important d'incendie. CEPENDANT, LA "BALADE SAUVAGE" AVEC L'ASSOCIATION KERMIT EST MAINTENUE pour un groupe de 15 personnes maxi accompagnĂ© par notre animateur naturaliste. Ce billet ne donne donc plus droit Ă une visite en autonomie dans le[...]CROISIĂRE Ă DESTINATION DU MARCHĂ DâANCENIS Ă BORD DE LA LUCE MarchĂ©, Visites et circuitsïOrĂ©e d'Anjou 49270ïLe 25/08/2022Et si vous alliez au marchĂ© dâAncenis⊠en bateau ? Tous les jeudis matins, en juillet et en aoĂ»t, profitez de la douce lumiĂšre matinale pour dĂ©couvrir les magnifiques paysages ligĂ©riens, entre Ăźles et grĂšves sableuses. Ă 10h, escale au ponton dâAncenis tout le monde dĂ©barque ! Vous disposez alors dâenviron 1h30 pour flĂąner sur lâun des plus authentiques marchĂ©s de Loire Atlantique, installĂ© au cĆur de la ville. croisieremarche IMPORTANT Le ponton dâAncenis nâest pas adaptĂ© pour les personnes ayant des difficultĂ©s pour se dĂ©placer passerelle Ă©troite et trĂšs raide selon le niveau de la Loire. Il est par consĂ©quent impossible dâaccueillir de personnes en fauteuils roulants pour cette croisiĂšre. RĂ©servation fortement Théùtre Ă l'Italienne - visite commentĂ©e Visites et circuits, Manifestation culturelle, Histoire - Civilisation, Patrimoine - CultureïCHERBOURG-EN-COTENTIN 50100ïLe 26/08/2022A lâintĂ©rieur de ce magnifique théùtre Ă lâitalienne, la salle de spectacle offre un dĂ©cor fastueux dans les tons rouge et or en vigueur Ă cette Ă©poque. Un imposant lustre de cristal illumine la coupole ornĂ©e des peintures de Georges Clairin, lâun des dĂ©corateurs de lâOpĂ©ra Garnier. Son architecte, Charles de Lalande, avait prĂ©cĂ©demment conçu le théùtre de la Renaissance Ă vĂ©lo et culture en villeneuvois - Histoire du train Ă Villeneuve-sur-Lot Manifestation culturelle, Sports et loisirs, RandonnĂ©e et balade, Courses cyclistes, Visites et circuitsïPujols 47300ïLe 26/08/2022DĂ©couverte de l'histoire du train Ă Villeneuve-sur-Lot !! Une Ă©popĂ©e ferroviaire entre Villeneuve-sur-Lot et Penne d'Agenais. Repas le midi Ă Penne d'Agenais au restaurant Le Bombecul. DĂ©part rendez-vous Ă 8h30 devant l'entrĂ©e du camping Lot et Bastides Ă au trĂ©sor Manifestation culturelle, Histoire - Civilisation, Patrimoine - Culture, Pour enfants, Visites et circuitsïSaint-Jean-de-Luz 64500ïLe 24/08/2022La chasse au trĂ©sor câest dĂ©couvrir en sâamusant, sâamuser Ă dĂ©couvrir pour les enfants de 7 Ă 11 ans. Les mercredis et vendredis durant les vacances scolaires, entre lâatelier ludique et la visite historique, cette activitĂ© sâadresse Ă tous les petits curieux, quâils aiment lâhistoire, les anecdotes ou les chasses au trĂ©sor. Au cours de cette promenade dans la citĂ© des corsaires, les rencontres seront surprenantes et les dĂ©couvertes enrichissantes. Nul doute que ces valeureux corsaires trouveront le trĂ©sor de la ville et en seront rĂ©compensĂ©s. Uniquement sur rĂ©servation, sur prĂ©sentation d'une piĂšce d'identitĂ©, places limitĂ©es Ă 8 participants. DĂ©part de l'Office de Tourisme de St Jean de Luz Ă 10h. Merci de se prĂ©senter 10 mn avant. Les parents rĂ©cupĂšrent leurs petits aventuriers au bout d'1h30. Le seul adulte admis pour cette aventure est le guide de l'Office de ApĂ©ros DorĂ©s du ChĂąteau La Tour Blanche FĂȘte, Vin - Oenologie, Vin - Oenologie, Vin - Oenologie, Manifestation culturelle, Visites et circuitsïBommes 33210ïLe 26/08/2022Le Rendez-vous immanquable de l'Ă©tĂ© ! Venez dĂ©guster un verre de Sauternes au cĆur des vignes avec le coucher de soleil. Profitez de notre bar Ă©phĂ©mĂšre dans une ambiance champĂȘtre festive et dĂ©contractĂ©e. Au bar Vin au verre, cocktails au Sauternes, softs. ApĂ©ro & restauration au milieu des vignes Restauration sur place Concert en plein airLes pieds dans le sable, atelier de conscience corporelle RandonnĂ©e et balade, Balades, Visites et circuits, Nature - EnvironnementïLE TREPORT 76470ïLe 25/08/2022Sur une plage de la baie de Somme Cayeux sur Mer, Ault ou Mers-les-Bains Ă marĂ©e basse, la mer a perte de vue, en contact intense avec les Ă©lĂ©ments, les pieds dans le sable ; Prenez un moment pour vous, pour renouer en pleine conscience » avec votre ancrage, votre corps, votre souffle et vos sens, par des mouvements doux ou joyeux, dâĂ©tirement et dâexpression corporelle ou de relaxation. A partir de 18 ans ou 12 ans si enfant volontaire. Places limitĂ©es Lieu de dĂ©part Esplanade du GĂ©nĂ©ral Leclerc - Adresse du point de dĂ©part prĂ©cisĂ© Ă la rĂ©servation. Organisation Brigitte LEFEBVRE â Mandala ThĂ©rapeute & Bettina LANCHAIS â Guide de Bain de de Flip-Flap, petite huĂźtre du Bassin Manifestation culturelle, Histoire - Civilisation, Patrimoine - Culture, Pour enfants, Patrimoine - Culture, Visites et circuitsïAndernos-les-Bains 33510ïLe 26/08/2022L'aventure de Flip Flap vous emmĂšnera sur les traces de l'ostrĂ©iculture. Au programme, dĂ©couverte des outils ostrĂ©icoles et des prĂ©dateurs de l'huĂźtre, suivi d'un rallye photos et d'une rĂ©compense Ă dĂ©vorer. Une animation ludique et pĂ©dagogique pour tout le monde ! AdaptĂ© aux plus de 6 reconnexion - Coaching de groupe en pleine nature Visites et circuitsïFerrette 68480ïDu 20/05/2022 au 26/08/2022 L'objectif de ces ateliers est de retrouver du lien entre le SOI, le NOUS et la nature Ă travers 3h Ă 3h30 d'atelier en pleine nature, Ă travers le coaching et le bien ĂȘtre en groupe de 5 Ă 15 personnes, selon les Ă©tapes suivantes 15 mn d'Ă©tirements corporels exercices d'assouplissement et dâĂ©chauffements 60 Ă 90 mn de balade, avec un rythme lent, propice aux Ă©changes, avec selon les sites parcours entre km et 6 km 15 mn de mĂ©ditation 30 mn de dĂ©couverte des plantes et de leurs bienfaits Ă travers la phytothĂ©rapie ou 30 mn d'exercices de coaching "brise-glace " appelĂ© ICEBREAKER 15 mn de DO'in technique japonaise dâautomassage 15min HISTOIRE courte en lien avec une parabole selon la durĂ©e du circuit sur circuits balisĂ©s, essentiellement dans le secteur du Sundgau, accessibles Ă tous, sauf avis mĂ©dical, groupe 5 Ă 15 personnes. Ăquipement nĂ©cessaire tapis de sol, bonne chaussures, tenue de sport, protection solaire ou K-way, selon mĂ©tĂ©o,[...]Visite guidĂ©e de la Manufacture d'armes blanches Visites et circuitsïKlingenthal 67530ïDu 08/07/2022 au 26/08/2022Saviez-vous que Klingenthal signifie "la vallĂ©e des lames" ? Qu'elle n'a que 300 ans ? La visite est passionnante, la guide est passionnĂ©e, vous dĂ©couvrirez au fil du circuit les techniques de forge, la vie de ces hommes et de ces familles parachutĂ©s lĂ pour leur savoir-faire unique en la matiĂšre et comment cet art a fini par pĂ©ricliter au profit de la modernitĂ©. DurĂ©e 1h30 Billets en vente Ă l'Office de Tourisme, tarif prĂ©fĂ©rentielRandonnĂ©e des Biquettes RandonnĂ©e et balade, Visites et circuits, Courses cyclistesïChevagny-les-ChevriĂšres 71960ïLe 28/08/2022Balade "A la dĂ©couverte du village" de 3,9 km. 3 circuits pĂ©destres de 7-14-21 km. Ravitaillement pour tous. randonnĂ©e VTT Les 3 Fleurs Visites et circuitsïMontreux Vieux 68210ïLe 28/08/2022Venez pĂ©daler pour la 22Ăšme randonnĂ©e Les Trois Fleurs le dimanche 28 AoĂ»t 2022. Cette annĂ©e, 4 circuits VTT sont proposĂ©s 27Km 44Km 54Km 75km Casque obligatoire ! Restauration et buvette sur des TraĂźniots RandonnĂ©e et balade, Visites et circuitsïSaint-Aignan-le-Jaillard 45600ïLe 28/08/2022Comme chaque annĂ©e, les Randonneurs de St Aignan le Jaillard dit "Les Trainiots" vous convient Ă leur RandonnĂ©e des TraĂźniots! 7 circuits 5, 9 , 13 , 16, 20, 25 et mĂȘme 30 km! Ravitaillements sur les parcours - Vente de verres rĂ©utilisables 1⏠Verre de l'amitiĂ© Ă l'arrivĂ©eVisite jeune public du chĂąteau de Gramont Patrimoine - Culture, Pour enfants, Vie locale, Visites et circuitsïBidache 64520ïLe 26/08/2022A 11h et Ă 16h, visite guidĂ©e. Le chĂąteau a Ă©tĂ© construit pour dĂ©fendre les biens de la famille de Gramont. Vous observerez ses restes dĂ©fensifs, fossĂ©s, tours. Vous imaginerez la vie menĂ©e par les maĂźtres des lieux. Pour finir, rien de tel que de monter tout en haut du donjon, ou les gardes Ă©taient postĂ©s...Vente des billets et dĂ©part des visites guidĂ©es Ă l'office de Sorrento Manifestation culturelle, Patrimoine - Culture, Visites et circuitsïPau 64000ïLe 26/08/2022Une immersion au Castet de l'Array dont l'histoire vous est enfin rĂ©vĂ©lĂ©e. Il s'est longtemps tu en laissant libre cours aux lĂ©gendes jusqu'Ă ĂȘtre le sujet de faux scoops. Rentrez dans l'intimitĂ© de la famille MĂ©rillon-Clinch au sombre destin dans un palais de marbre blanc. Une "petite histoire" inĂ©dite et passionnante pour illustrer la "grand Histoire" de Pau. DurĂ©e moyenne de la visite 2h Le lieu de rdv vous sera communiquĂ© dĂšs votre rĂ©servation "Le vieux fort de Hendaye Ă travers ses vestiges" Manifestation culturelle, Patrimoine - Culture, Visites et circuitsïHendaye 64700ïLe 25/08/2022Gratuit sur rĂ©servation. Face Ă la baie de Txingudi et Fontarabie, se dressent des vestiges tĂ©moins dâune forteresse ayant, dans sa forme dĂ©finitive, vĂ©cu de 1686 Ă 1793. Un ouvrage militaire qui a eu le mĂ©rite de pacifier les passions suscitĂ©es par lâutilisation de la Bidassoa, tout en assurant, dans le cadre de la stratĂ©gie Ă©laborĂ©e par Vauban, sa mission de dĂ©fense de Bayonne, la clĂ© de lâentrĂ©e sud du Royaume de France. Passion Txingudi, lors dâune visite dâenviron une heure, propose dâinterprĂ©ter ces vestiges, de les replacer dans leur contexte architectural et militaire et de faire revivre cette forteresse Ă travers des anecdotes tirĂ©es de travaux de recherche de toute une dinatoire "Jazz in BastĂ©", au Clos BastĂ© FĂȘte, Repas - DĂ©gustation, Vin - Oenologie, Vin - Oenologie, Vin - Oenologie, Manifestation culturelle, Visites et circuitsïMoncaup 64350ïLe 26/08/2022Visite du domaine, balade commentĂ©e dans les vignes, visite des chais. DĂ©gustation commentĂ©e des vins bio du domaine accompagnĂ©s des mets. Concert de jazz avec le groupe "Dixie BiarnĂšs". Jus de fruits locaux. Jeux en bois pour les petits et les grands. Sur rĂ©servation 3 jours Ă l'avance au plus aux Flambeaux de la CitĂ© MĂ©diĂ©vale de Gourdon Histoire - Civilisation, Patrimoine - Culture, Visites et circuitsïGourdon 46300ïDu 07/07/2022 au 25/08/2022DĂ©part de l'Office de Tourisme Sur rĂ©servation. Places limitĂ©es. DurĂ©e de la visite 1h30. Respect des mesures sanitaires en vigueurLes Amis des Calanques - Circuit des Calanques Navire Citharista & Ciotaden - 0h45 Visites et circuits, AnimauxïLa Ciotat 13600ïDu 11/07/2022 au 28/08/2022La compagnie Les Amis des Calanques organise des circuits commentĂ©s en bateau au dĂ©part du Port Vieux de La Ciotat pour admirer les calanques de La Ciotat, Cassis et Marseille. Le circuit N°1 inclut le Mugel, NĂ©gue FumĂ© GamĂ©o, Figuerolles, l'Ăźle Verte, la Falaise du Cap Canaille. RĂ©servation conseillĂ©e. DĂ©parts assurĂ©s tous les jours sauf en cas de conditions mĂ©tĂ©orologiques dĂ©favorables ou de crise sanitaire COVID, et avec un minimum de 15 passagers. Les horaires et le choix du bateau peuvent ĂȘtre modifiĂ©s en fonction des rĂ©servations. Les animaux sont admis Ă des Calanques - Circuit des Calanques Navire Citharista & Ciotaden - 2h Visites et circuitsïLa Ciotat 13600ïDu 11/07/2022 au 28/08/2022La compagnie Les Amis des Calanques organise des circuits commentĂ©s en bateau au dĂ©part du Port Vieux de La Ciotat pour admirer les calanques de La Ciotat, Cassis et Marseille. Le circuit N°3 inclut Figuerolles, la Falaise du Cap Canaille, la Baie de Cassis, Port Miou, Port Pin, En-Vau, Loule, Devenson, Oeil de verre, Sugiton, Morgiou. DurĂ©e 2 heures. RĂ©servation conseillĂ©e. DĂ©parts assurĂ©s tous les jours sauf en cas de conditions mĂ©tĂ©orologiques dĂ©favorables ou de crise sanitaire COVID, et avec un minimum de 15 passagers. Les horaires et le choix du bateau peuvent ĂȘtre modifiĂ©s en fonction des rĂ©servations. Les animaux sont admis Ă Amis des Calanques - Circuit des Calanques Navire Citharista & Ciotaden - 1h30 Visites et circuits, AnimauxïLa Ciotat 13600ïDu 11/04/2022 au 28/08/2022La compagnie Les Amis des Calanques organise des circuits commentĂ©s en bateau au dĂ©part du Port Vieux de La Ciotat pour admirer les calanques de La Ciotat, Cassis et Marseille. Le circuit N°2 inclut Figuerolles, la Falaise du Cap Canaille, la Baie de Cassis, Port Miou, Port Pin, En-Vau. DurĂ©e 1 heure 30. RĂ©servation conseillĂ©e. DĂ©parts assurĂ©s tous les jours sauf en cas de conditions mĂ©tĂ©orologiques dĂ©favorables ou de crise sanitaire COVID, et avec un minimum de 15 passagers. Les horaires et le choix du bateau peuvent ĂȘtre modifiĂ©s en fonction des rĂ©servations. Les animaux sont admis Ă de caves souterraines Ă Bazas Visites et circuitsïBazas 33430ïDu 21/07/2022 au 25/08/2022Les Amis de la CitĂ© de Bazas vous proposent de dĂ©couvrir des sites souterrains proches de la CathĂ©drale Saint-Jean Baptiste. La poterne, la cave de l'hĂŽtel de Bourges et d'autres lieu sous terre n'auront plus de secrets pour vous ...VISITE GUIDĂE DE SAINT-LAURENT-SUR-SĂVRE Visite guidĂ©e, Visites et circuits, Culte et religionïSaint-Laurent-sur-SĂšvre 85290ïDu 14/07/2022 au 25/08/2022ActivitĂ© Coup de coeur Visite guidĂ©e de Nernier "Art et architecture" Visites et circuitsïNernier 74140ïDu 14/07/2022 au 25/08/2022Suivez GeneviĂšve dans ce village pittoresque en bord du lac LĂ©man, sur les traces de Maurice RDV du jeudi dĂ©couverte de la RĂ©serve naturelle de la Grande SassiĂšre avec les gardes-animatrices. Nature - Environnement, Visites et circuitsïTignes 73320ïDu 07/07/2022 au 25/08/2022Cet Ă©tĂ©, les gardes-animatrices vous donnent RDV les jeudis pour une dĂ©couverte de la rĂ©serve naturelle nationale de la Grande guidĂ©e le chĂąteau de Thomas II Patrimoine - Culture, Visites et circuitsïLe Bourget-du-Lac 73370ïDu 07/07/2022 au 25/08/2022Visite du ChĂąteau Thomas II au en famille de l'exposition "Vestiges des Cimes" Exposition, Visites et circuitsïAnnecy 74000ïDu 15/07/2022 au 25/08/2022Rafraichissez-vous les idĂ©es en parcourant lâexposition âVestiges des cimesâ en rĂ©serve patrimoniale - 2 siĂšcles de patrimoine Ă Brest Lecture - Conte - PoĂ©sie, Visites et circuitsïBrest 29200ïDu 21/07/2022 au 25/08/2022En petit groupe, poussez la porte de la rĂ©serve patrimoniale et dĂ©couvrez l'histoire des bibliothĂšques de Brest depuis le 19Ăšme siĂšcle au travers de documents d'Ă©poque. A partir de 10 ans, sur vous conter la Manufacture de Tabacs Visites et circuits, Pour enfants, AtelierïMorlaix 29600ïDu 07/07/2022 au 25/08/2022Ce beau bĂątiment a abritĂ© pendant 260 ans toute une industrie liĂ©e au tabac, disparue en 2004. DĂšs 2000, anticipant cette fermeture, les acteurs locaux se sont mobilisĂ©s. La Manu dĂ©borde aujourdâhui dâactivitĂ©s variĂ©es, et plus encore de projets dâavenir. DĂ©part de la Maison PĂ©nanaultVisite Ă la ferme de Dariben Visites et circuits, Repas - DĂ©gustation, AtelierïLachapelle-Auzac 46200ïDu 07/07/2022 au 25/08/2022La ferme de Dariben organise en juillet et aoĂ»t des visites de son jardin et de son atelier, de dĂ©couverte de la cueillette et de dĂ©gustation d'infusion "maison". 1 h 30, sur by night Visites et circuits, Visites et circuits, Manifestation culturelle, Patrimoine - Culture, Patrimoine - CultureïPONT-L'EVEQUE 14130ïLe 31/08/2022A la tombĂ©e de la nuit, posez votre regard sur les demeures et monuments qui ont fait lâhistoire de la citĂ© Pontepiscopienne les hĂŽtels particuliers, les maisons en pans de bois, les riviĂšres, la prison, âŠ.Visites commentĂ©es du MusĂ©e de Normandie Visites et circuitsïCAEN 14000ïDu 12/07/2022 au 25/08/2022Destination Normandie ! Partez Ă la dĂ©couverte de la Normandie et de son visite essentielle pour une premiĂšre dĂ©couverte du MusĂ©e de Normandie ou un retour aux fondamentaux !Visites commentĂ©es du musĂ©e, accessibles dĂšs 8 1 heure. Les mardis et jeudis du 12 juillet au 25 aoĂ»t Ă 15h sauf 14 et 26 juillet. Visites commentĂ©es du MusĂ©e de Normandie Patrimoine - Culture, Visites et circuitsïCaen 14000ïDu 12/07/2022 au 25/08/2022Destination Normandie ! Partez Ă la dĂ©couverte de la Normandie et de son patrimoine. Une visite essentielle pour une premiĂšre dĂ©couverte du MusĂ©e de Normandie ou un retour aux fondamentaux ! Visites commentĂ©es du musĂ©e, accessibles dĂšs 8 ans. DurĂ©e 1 heure. Les mardis et jeudis du 12 juillet au 25 aoĂ»t Ă 15h sauf 14 et 26 juillet. Les Visites du Jeudis > Cidrerie Vincent Pichon Visites et circuits, Manifestation culturelle, MarchĂ©ïBRECEY 50370ïDu 07/07/2022 au 25/08/2022Cidrerie - Producteur rĂ©coltant Venez dĂ©couvrir la cidrerie et notre passion pour l'Ă©laboration des produits cidricoles normands. Les vergers ont obtenu le label "Haute Valeur Environnementale".Les Visites du jeudi > Elevage ZofĂ© Visites et circuits, Artisanat, Manifestation culturelleïSAINT-HILAIRE-DU-HARCOUET 50600ïDu 07/07/2022 au 25/08/2022ComĂ©tiques Ă base de lait de jument. Nous vous invitons Ă visiter notre Ă©levage de juments et poulains, assister Ă la traite et, certains jeudis, Ă la prĂ©sentation de nos chevaux montĂ©s. Vous pourrez Ă©galement dĂ©couvrir nos cosmĂ©tiques Ă base de lait de jument. Tous les jeudis, du 07 juillet au 25 aoĂ»t, Ă Visites du Jeudi > La ferme des Cara-Meuh ! Visites et circuits, Foire - Salon, Manifestation culturelle, MarchĂ©ïVAINS 50300ïDu 30/06/2022 au 25/08/2022Ferme pĂ©dagogique - caramelerie - fromagerie. DĂ©couvrez l'histoire de la ferme des Cara-Meuh ! depuis 1929 et visitez les ateliers de fabrication des caramels et fromages. DĂ©gustation au rendez-vous ! Tous les jeudis, du 30 juin au 25 aoĂ»t, Ă du musĂ©e du Pays Foyen Manifestation culturelle, Histoire - Civilisation, Visites et circuitsïSainte-Foy-la-Grande 33220ïDu 07/07/2022 au 25/08/2022Sur l'histoire locale et en particulier la faĂŻencerie, ainsi que les oeuvres d'un artiste naĂŻf nommĂ© Franck Barret. Les jeudis de l'Ă©tĂ© de 14h Ă du musĂ©e du Pays Foyen Visites et circuits, Patrimoine - CultureïSainte-Foy-la-Grande 33220ïDu 07/07/2022 au 25/08/2022Sur l'histoire locale et en particulier la faĂŻencerie, ainsi que les oeuvres d'un artiste naĂŻf nommĂ© Franck Barret. Les jeudis de l'Ă©tĂ© de 14h Ă du musĂ©e de la Dordogne BateliĂšre Visites et circuits, Patrimoine - CultureïPort-Sainte-Foy-et-Ponchapt 33220ïDu 07/07/2022 au 25/08/2022Sur l'histoire de la batellerie et de la Dordogne en Pays Foyen. Les jeudis de l'Ă©tĂ© de 14h Ă CommentĂ©es avec option apĂ©ritif sur la SaĂŽne Visites et circuits, Repas - DĂ©gustationïScey-sur-SaĂŽne-et-Saint-Albin 70360ïDu 26/05/2022 au 25/08/2022Visites guidĂ©es de la ville, Marmande la mĂ©diĂ©vale » Manifestation culturelle, Patrimoine - Culture, Patrimoine - Culture, Visites et circuitsïMarmande 47200ïDu 07/07/2022 au 25/08/2022Visite guidĂ©e de la ville, Marmande la mĂ©diĂ©vale ». DĂ©part Ă 10h Ă lâOffice de tourisme Val de Garonne. Inscriptions Ă lâOffice de tourisme Val de Garonne 05 53 64 44 44. guidĂ©es de la ville, Marmande la mĂ©diĂ©vale » Vie locale, Visites et circuits, Histoire - Civilisation, Patrimoine - CultureïMarmande 47200ïDu 07/07/2022 au 25/08/2022Visite guidĂ©e de la ville, Marmande la mĂ©diĂ©vale ». DĂ©part Ă 10h Ă lâOffice de tourisme Val de Garonne. Inscriptions Ă lâOffice de tourisme Val de Garonne 05 53 64 44 44. Gratuit.
BARAIZE Forfait 1 nuit pour 2 adultes + 1 voiture + 1 tente ou une caravane : De 10⏠à 13,50âŹ. Nombre total d'emplacements : 26. Dans la vallĂ©e de la Creuse, proche du lac dâEguzon (5km), Ă 40 minutes de ChĂąteauroux et 1h de Limoges.Direction les gorges de la VĂ©zĂšre pour un circuit au fil de lâardoise ! Varetz et les jardins de ColetteDirection Varetz pour visiter les jardins dĂ©diĂ©s Ă la trĂšs cĂ©lĂšbre Colette. Parcours de vie, botanique, labyrinthe en osier vivant et jeux gĂ©ants de quoi ravir petits et grands !A ne pas manquer lors des fĂȘtes de PĂąques, des nocturnes de lâĂ©tĂ© et dâHalloween, les jardins vous proposent des animations spĂ©cifiques ! Donzenac et les pans de TravassacFlĂąner ensuite jusquâĂ Donzenac, au nord de Brive, seigneurie qui a appartenu un temps Ă Catherine de MĂ©dicis. DĂ©couvrez un patrimoine mĂ©diĂ©val original et intimiste avec lâune des derniĂšres maisons du XIIIĂšme siĂšcle, la chapelle des PĂ©nitents⊠Tout prĂšs, le site ardoisier toujours exploitĂ© des pans de Travassac », immenses murs dâardoises vous plongent en saison dans une autre dimension. Lâexcellente qualitĂ© de lâardoise a permis Ă ce matĂ©riau dâĂȘtre sĂ©lectionnĂ© pour recouvrir le Mont-Saint-Michel lors de sa restauration. Passion et savoir-faire sont au cĆur de cette visite unique ! Allassac et la Tour CĂ©sarPuis, dĂ©tour par Allassac, siĂšge du Pays dâArt et dâhistoire VĂ©zĂšre Ardoise. LâĂ©glise fortifiĂ©e du XIVĂšme siĂšcle au beau mobilier baroque et la Tour CĂ©sar tour de suzerain » dâoĂč vous aurez un joli point de vue sur la campagne, vous attendent pour un retour dans le passĂ©. Le Saillant et les vitraux de Marc ChagallContinuez jusquâĂ Voutezac-Le Saillant pour observer le pont mĂ©diĂ©val Ă six arches et la chapelle seul monument en France oĂč tous les vitraux sont de Marc Chagall ! DĂ©gustez les vins des Coteaux de la VĂ©zĂšre, vins qui sentent la tradition et le terroir. Sainte-FĂ©rĂ©ole et le marchĂ© des Producteurs de PaysPour un repos bien mĂ©ritĂ© et une bonne ambiance assurĂ©e, profitez les jeudis soirs, des tables du marchĂ© de Producteurs de Pays Ă Sainte-FĂ©rĂ©ole ! Laissez-vous emporter par les dĂ©lices locaux proposĂ©s et le climat festif. Notre conseil TĂ©lĂ©chargez lâapplication Videoguide Nouvelle Aquitaine pour une dĂ©couverte du patrimoine Ă votre rythme.
Circuitcanoë - cliquer ici. Autres sites de la vallée de la Dordogne : nous contacter. Cliquez sur la photo pour voir le site. Il est également possible d'inclure la visite : - de la grotte préhistorique de Cougnac. - des jardins du Manoir d'Eyrignac. 4h30 : Cougnac ou Eyrignac + 1 site**. 8h00 : Cougnac ou Eyrignac + La Roque Gageac + 3 otVtYL5.